Премьера опера
В Праге состоялась современная премьера оперы Антонио Вивальди "Аргипп" (Argippo), созданной композитором в 1730 году. Ее партитура до недавнего времени считалась утерянной, однако теперь нотная рукопись, обнаруженная чешским клавесинистом и дирижером Ондржеем Мацеком, позволила вычеркнуть "Аргиппа" из списка пропавших без вести опер Вивальди. Восстановленную оперу слушал СЕРГЕЙ Ъ-ХОДНЕВ.
Статус события был как-то даже неожиданно высок. Одним из патронов премьеры выступала супруга чешского президента, а в качестве площадки для представления был выбран Испанский зал Пражского Града — самый помпезный, официально-торжественный зал бывшей королевской, а теперь президентской резиденции. Объяснить эти обезоруживающие государственные почести (я не знаю, под какую премьеру додумались бы выделить, скажем, Андреевский зал Большого Кремлевского дворца) на самом деле довольно легко. В этом году исполнилось 330 лет со дня рождения Вивальди; его пропавшие оперы обнаруживаются хоть и не раз в столетие, но и не чересчур часто, так что премьера "Аргиппа" сама собой оказывается главным юбилейным событием. И главное — именно для Праги Вивальди эту оперу в свое время написал, а теперь именно местный музыкант (упомянутый Ондржей Мацек) ее отыскал и сам же — во главе своего ансамбля Hofmusici — осуществил премьеру.
Впрочем, здесь нужны уточнения. В 1730-м оперу играли на сцене дворцового театра графа Франца Антона фон Шпорка. Исполняла ее итальянская труппа во главе с певцом и антрепренером Антонио Денцио — приятелем Вивальди, который, видимо, и обеспечил венецианского композитора заказом на создание оперы. Сюжет "Аргиппа", едва ли поддающийся краткому пересказу,— довольно типичная для позднебарочной оперы вампука с геометрически правильным рисунком условных страстей (любовь, ревность, обман, гнев) при не менее условном дворе Великих Моголов. Прямых свидетельств этому нет, но по косвенным выходит почти очевидно, что Вивальди, отнесшийся к заказу очень серьезно, приехал в столицу Богемии и руководил премьерой самолично. Напечатанное к первому представлению либретто сохранилось, сама музыка — нет: ситуация, увы, в случае с операми Вивальди нередкая. Однако, строго говоря, полная партитура "Аргиппа" остается ненайденной и теперь.
То, что Ондржей Мацек обнаружил в Регенсбурге в архиве княжеского семейства Турн-и-Таксис, представляло собой просто рукописный сборник анонимных арий. Из них семь явно написаны Вивальди (что подтвердили видные европейские специалисты по творчеству композитора) и при этом по своему тексту могут быть только ариями из "Аргиппа". Проделав дальнейшую работу, удалось добыть еще две арии, которые Вивальди вставил в свои более поздние оперы. Но всего в "Аргиппе" 18 арий — половину оперы все же пришлось для нынешнего случая доделывать заново.
Это, конечно, не дописывание от ветра главы своея, а работа опять же скорее исследовательская. Перелопатив немалый объем музыкального материала, относящегося ровно к тому же периоду творчества Вивальди, что и "Аргипп", господин Мацек отыскал нужное количество арий, максимально подходящих для того, чтобы заполнить ими лакуны. В общем, поработал на совесть: и размер стихотворного текста, и расположение колоратур, и эмоциональная окраска оказались подогнанными без различимых швов. Вдобавок большая часть использованных арий не публиковалась и не исполнялась, а меж тем это музыка, как выяснилось, отборная. Да есть еще и тот спасительный для подобных случаев аргумент, что практика подобного коллажа во времена Вивальди была делом совершенно обычным. Иными словами, несмотря на реконструкции и доделки, представленная версия "Аргиппа" все же воспринималась именно как вполне состоявшееся целое, а не как Венера Милосская с приделанными руками. Даже речитативы, которые господину Мацеку пришлось сочинять самостоятельно, из стилистики не выбивались нисколько.
Для премьеры избрали полусценический формат. Декораций не было, однако певцы были разодеты в пышные барочные сценические костюмы и двигались по воле режиссера Зузаны Врбовой тоже в духе театра XVIII века — с условно-стилизованным, картинным рисунком мизансцен и жестов. Малоизвестный по гамбургскому счету ансамбль Hofmusici преподнес приятный сюрприз, показав добротное качество игры, очень хорошее чувство стиля и опрятно дозированный артистизм. Вокальная картина тоже не разочаровала, хотя на фоне четырех чешских артистов работа приглашенной из Австрии певицы Астрид Моники Хофер (исполнявшей меццо-сопрановую партию индийского владетельного князя Аргиппа) смотрелась все-таки более выигрышной.
Главную досаду вызывала скорее сама площадка: при всей почетности и нарядности Испанский зал обладает прескверной акустикой, и вокальная музыка в нем звучит как через ватное одеяло. Впрочем, возможно, что желающим ознакомиться с восстановленной оперой Вивальди досадовать остается недолго — при нынешнем ажиотаже вокруг опер композитора и его современников реконструкция "Аргиппа" наверняка увенчается в конце концов выпуском многотиражной записи, сделанной по самым передовым стандартам.