Язык компании

Глобализация бизнеса – явление неизбежное, и без знания английского невозможно наладить отношения с зарубежными партнерами. Сегодня многие компании согласны оплачивать языковое обучение своих сотрудников, а образовательные центры предлагают все больше учебных курсов для корпоративных клиентов.

Спрос и предложение
Еще лет семь назад оплачивать обучение своих специалистов решались немногие работодатели: перевешивало опасение, что отучившийся сотрудник уйдет в другую компанию. Сегодня практика корпоративных языковых программ – явление привычное: компании осознают, что миграции сотрудников не избежать, а язык все равно нужен.

В поисках оптимального решения языковой проблемы компании используют разные варианты обучения. Например, в IBS разработали целую систему с привлечением внутренних и внешних преподавателей. «Для нас знание английского языка – ключевой навык, поэтому мы подошли к вопросу серьезно. Мы выделили четыре целевые группы сотрудников, которым необходим английский,– рассказывает Владимир Мыслюков, директор центра профессиональной подготовки LuxoftIBS.– Затем соотнесли целевые группы и общепринятую шкалу владения английским (Pre-intermediate, Intermediate) и выяснили, какая группа на каком уровне должна знать язык. Кроме того, мы разработали систему, позволяющую определить уровень владения английским каждого сотрудника». Сегодня в компании несколько направлений обучения. Прежде всего по стандартным программам делового английского с помощью внутренних преподавателей. А при возникновении потребности в каких-то нестандартных учебных курсах привлекаются преподаватели со стороны.

Системный подход, безусловно, дает наилучшие результаты, однако далеко не все компании готовы вкладывать деньги в организацию собственных языковых курсов. Гораздо проще заключить договор с внешним провайдером, тем более что предложений на рынке достаточно. «Многие работодатели при подборе персонала требуют знание английского,– говорит директор Центра по работе с корпоративными клиентами ВКС (Executive Centre) Ирина Риммер.– Тем не менее спрос на корпоративные учебные программы достаточно высок. Например, у сотрудников неплохой базовый английский, но им необходим бизнес-словарь. Или оказывается, что они не понимают носителей языка».

Сегодня в Москве предлагают свои услуги более 200 языковых учебных центров, и практически каждый из них готов работать с корпоративными заказчиками. Сделать выбор при таком разнообразии нелегко, ориентирами обычно становятся формальные показатели. Людмила Аркадьева, главный специалист по работе с персоналом Xerox (Евразия): «Чтобы выбрать учебный центр, мы провели анализ рынка услуг. Ориентировались на известность компании, ее репутацию, опыт работы, стоимость обучения, собирали рекомендации у коллег, опрашивали сотрудников, которые уже где-то учили язык.» Значительная часть компаний идет по этому же пути.

Разумеется, нужно определиться и с программой. Наибольшим спросом сегодня пользуется разговорный английский. «Многие учили язык в школе или в институте, где преподаватели обращали внимание на понимание, умение читать и переводить,– объясняет Дана Субботина, академический координатор программ Образовательного языкового центра (ОЯЦ) „Акцент”.– И на практике получалось, что грамматикой сотрудник владеет, а говорить не умеет». На втором месте по популярности – бизнес-лексика и умение вести деловую переписку. Еще один частый запрос корпоративных клиентов – английский с уклоном в профессиональную область компании.

Теоретически стоимость корпоративного обучения должна быть выше, чем занятия в обычных группах, так как помимо затрат на создание учебного курса в стоимость программы включается оплата выездной работы преподавателя. Однако языковые учебные центры стараются подходить индивидуально не только к разработке программ, но и к решению вопроса об оплате. Они предоставляют скидки, устанавливают специальные тарифы для постоянных клиентов и т. п. Поэтому в среднем цена одного корпоративного занятия составляет $20–45 за группу из четырех-восьми сотрудников. Занятие в обычной группе стоит для человека $6–15.

Кстати, далеко не всегда компания берет на себя полную оплату обучения. Дело в том, что сотрудники, вынужденные заниматься до или после работы, иногда пропускают занятия. Для того чтобы стимулировать интерес к языку, некоторые работодатели оплачивают лишь 50–70% стоимости курса, а остальную часть сотрудник вносит сам. У работника, заплатившего свои деньги, мотивация оказывается выше, а компания экономит на образовательных расходах.

Базовый уровень
Менеджеры крупной московской компании, решившие изучать английский, заказали языковому центру необычный учебный курс. Половину занятий они проводили в аудитории, а вторую половину – «в полях». К примеру, изучив тему «Shopping», они отправлялись по магазинам совершать этот самый shopping вместе с преподавателем. «Это был один из наиболее необычных заказов»,– вспоминают в языковом центре. Как правило, запросы корпоративных клиентов менее экзотичны: все упирается в уровень владения языком. Если он низкий, что встречается довольно часто, приходится сначала подтягивать общую лексику.

Корпоративное обучение азам английского похоже на обычные занятия в языковом центре. Однако в данном случае группы занимаются по специальным программам в офисе компаний – до или после работы. «Иногда приходится не только корректировать программу, но и подбирать соответствующего преподавателя,– говорит Дана Субботина.– Если ставим разговорную речь, нужен педагог с идеальным произношением, американским или британским. Слушателям, которые занимаются языком в вечернее время, после работы, особенно сложно сосредоточиться на учебе, поэтому им требуется более эмоциональный педагог, который сможет растормошить группу и удержать ее внимание на протяжении всего урока».

Для выявления запросов клиентов учебные центры проводят не только вступительное тестирование, но и раздают анкеты, где необходимо отметить желаемые знания и навыки: речь, грамматика, аудирование (восприятие речи на слух). По результатам тестов и анкет составляются относительно однородные группы по пять-восемь человек. Если одной группе больше нужна грамматика, а второй – фонетика, то преподаватель сконцентрируется именно на проблемных разделах.

Как показывает опрос СФ, для представителей большинства компаний не играет особой роли, будут ли их сотрудники щеголять классическим британским или истинно американским произношением. Но если возникает такая необходимость, то выбор есть. Например, за британским английским традиционно обращаются в языковой центр Британского совета, English First, ВКС. А американский вариант изучают в Big Ben, New York Language Center. Впрочем, конкуренция на рынке корпоративных языковых программ высока, поэтому при соответствующем запросе многие школы постараются найти преподавателя с необходимым произношением, независимо от профиля курсов.

Английский для бизнеса
Если знания одной из групп достигли уровня Intermediate, совершенствование языка можно продолжать, изучая бизнес-лексику. Спрос на такие программы растет. Об этом говорит хотя бы тот факт, что в Москве появилось несколько учебных центров, специализирующихся только на деловом языке.

«Деловой английский» – довольно общее название ряда абсолютно непохожих программ. Оно подразумевает изучение таких курсов, как «Бизнес-коммуникации», «Бизнес-корреспонденция», «Английский язык с элементами бизнеса». Каждый из них дает свои знания и навыки. Курс Business Communications дает представление о правилах общения по телефону, учит проведению презентаций, выступлениям на английском языке. Business Correspondence дает навыки деловой переписки, а «Английский с элементами бизнеса» сочетает штудирование фонетики, грамматики и бизнес-лексики. Существуют и отдельные курсы, посвященные изучению исключительно бизнес-лексики или профессиональной лексики. Однако для такого обучения уровень знаний слушателей должен быть выше Intermediate.

В зависимости от количества компонентов, из которых составляется учебная программа (грамматика, бизнес-лексика, presentation skills), варьируются и сроки обучения деловому английскому. Наиболее трудоемкий и длительный вариант, когда параллельно с бизнес-лексикой нужно подтянуть общий английский. Такое обучение может длиться от нескольких месяцев до года-двух при режиме занятий два-три раза в неделю. «Это комплексная программа, по окончании которой слушатели получают сразу все необходимые навыки: устного и письменного общения, ведения переговоров, презентаций, встреч, приобретают умение оформлять и квалифицированно составлять деловую документацию на английском языке»,– подчеркивает координатор языковых учебных курсов в МИРБИС Евгений Ковалев.

Если речь идет об отдельных навыках, компания может обойтись одно- двухдневным семинаром или месячным учебным курсом. Такое краткосрочное обучение общению по телефону, написанию деловых писем предлагает, например, АНО «Академия языков и бизнеса». Программы, посвященные только бизнес-лексике, тоже обычно короткие – месяц, от силы два. «Долго здесь учить нечему, тема очень узкая»,– поясняют на языковых курсах.

Язык по профилю
Изучение профессиональной английской лексики чаще всего требуется юристам, финансистам, экономистам, медикам. Бывают и экзотические варианты. «Нам как-то заказали обучение водителей, работающих в представительстве западной компании в Москве,– вспоминает Дана Субботина.– Дело в том, что жены менеджеров компании и часть персонала, которых возили эти сотрудники, были иностранцами, не говорящими по-русски. Поэтому компания решила обучить водителей хотя бы азам языка, чтобы они могли объясняться с пассажирами».

Впрочем, потребность в обучении профессиональных групп возникает нечасто, и за выполнение таких заказов берутся далеко не все учебные центры. Главная проблема – поиск преподавателя. «Когда мы обращаемся в языковые центры за специализированными программами (для финансистов, к примеру), то предъявляем определенные требования,– говорит Владимир Мыслюков.– Преподаватель, читающий такие курсы, должен иметь два диплома: преподавателя-лингвиста и финансиста».

В большинстве случаев профильную лексику преподают лингвисты, которые могут термины перевести, но проследить за тем, насколько правильно они употребляются в профессиональном общении – нет. Найти соответствующего педагога можно в наиболее авторитетных языковых школах и профильных вузах. Скажем, курсы по профильной лексике для IBS читали «двухдипломные» преподаватели EF. На кафедре иностранных языков Московского авиационного института (МАИ) английский преподают специалисты авиационной и космической промышленности, а также финансисты и экономисты. Причем с одной группой параллельно занимается несколько преподавателей. «В МАИ есть немало преподавателей, читающих профильные предметы и свободно владеющих языком. Они участвуют в международных выставках, читают курсы для иностранцев. Эти преподаватели дают специализированную лексику,– говорит Ирина Аникеева, заместитель декана факультета иностранных языков МАИ.– А преподаватель-лингвист работает над произношением, грамматикой».

Требования к качеству учебных программ постоянно растут, а предложение явно превышает спрос. Поэтому сотрудничество компаний с языковыми центрами будет развиваться в новом направлении. Если сегодня выбор центра делает один из менеджеров, то в скором будущем заказчики начнут устраивать тендеры на обучение. По крайней мере, несколько крупных компаний неофициально выразили готовность к такому варианту. И тогда учебным центрам придется еще серьезнее бороться за каждого корпоративного клиента.

Наталия Тютюненко

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...