Сатира сатирическая пошла как по маслу масляному

Александр Ширвиндт вымучил "Свободу за любовь"

Премьера театр

В Театре сатиры сыграли премьеру спектакля "Свободу за любовь?!", поставленную художественным руководителем театра Александром Ширвиндтом по мотивам античных комедий. Древнеримским театром побывала МАРИНА Ъ-ШИМАДИНА.

Популярный среди плебса древнеримский драматург Тит Макций Плавт без зазрения совести клепал свои бессмертные творения с помощью контаминации разных греческих сюжетов и насыщения их чисто римскими бытовыми подробностями. Вот и Театр сатиры, взяв за основу его комедию "Псевдол", или "Обманщик", нашпиговал ее цитатами из других античных произведений, густо приправил реалиями сегодняшнего дня, добавил песенок и юмористических реприз.

Фабульные перипетии спектакля "Свободу за любовь?!" могут показаться зрителю давно знакомыми, потому что за прошедшие два с лишним тысячелетия тиражировались в мировой литературе бесчисленное множество раз, благо авторские права выдуманы человечеством недавно. Ловкий раб Псевдол, который помогает своему молодому хозяину добыть возлюбленную, чтобы получить взамен свободу, стал прообразом целой галереи находчивых слуг — Скапена у Мольера, Труффальдино у Гоцци и Гольдони, Фигаро у Бомарше.

Однако Александр Ширвиндт справедливо предпочел не углубляться в историко-филологические дебри, а поставил спектакль просто и доходчиво, с площадной буффонадой, незатейливыми каламбурами и шутками ниже пояса. Стихотворная комедия переписана прозой, но это не современный язык улиц, а какое-то усредненное, бытовое просторечие. В постановке смешались и советские, и постсоветские аллюзии, так что непонятно, какую эпоху взялись высмеивать в Театре сатиры . В империи, "где так вольно дышит человек", вещает радиостанция "Эхо Рима", ветераны Пунических войн похожи на героев популярного отечественного сериала про армейские будни, старшие рабы носят красные повязки дружинников с надписью "VIP" и собирают коллекцию порнографической керамики, матроны закупают продукты в "Римсторе", а жители античного мегаполиса воспевают свой город на мотив "Подмосковных вечеров".

Музыку к спектаклю написали Игорь Кефалиди и Алексей Колган, который также является сорежиссером, актером и главным вдохновителем этой постановки. Музыка эта, не менее простая и доходчивая, чем текст, тоже пропитана явными и неявными цитатами из советских шлягеров. У каждого персонажа свой сольный номер. Влюбленные, понятное дело, ноют что-то о любви, глава семьи, импотент со стажем, жалуется на песок в коленках и камни в почках, его темпераментная жена призывает украшать супругов рогами. Но поют римские патриции так скверно, что уж лучше б танцевали. Впрочем, танцуют они еще хуже. Комического эффекта здесь добиваются главным образом демонстрацией вываливающихся животов, трясущихся коленей и гипертрофированных бюстов. Краснеть не приходится только за исполнителя главной роли Александра Чернявского. Его ловкий раб Псевдол выступает режиссером всего происходящего: он диктует остальным их актерские задачи, выстраивает мизансцены и, разбивая "четвертую стену", активно общается со зрителями, заодно объясняя им, что это такое. А в финале, получив долгожданную свободу, обращается в зал с вопросом, что теперь с нею делать. Народ, как обычно, безмолвствует.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...