Транс в двух отделениях

В Петербурге выступили пакистанские суфии Sabri Brothers

Гастроли этно

Пакистанские звезды традиционной суфийской музыки в жанре каввали Sabri Brothers приехали в Россию во второй раз. В 2001 году залы в Москве и Петербурге лопались от наплыва страждущих причаститься 700-летней мусульманской музыкальной традиции. На этот раз в просторном петербургском Мюзик-холле нашлось немало свободных мест. Одно из них с удовольствием заняла ОЛЬГА Ъ-КОМОК.

На рубеже нашего столетия на восточную музыку разных древних традиций спрос был ажиотажный. Прекраснодушные промоутеры вроде активистов московского клуба "Дом" или петербургской "Лаборатории звука" усиленно занялись привозом "честных" носителей этих самых традиций, не особо интересуясь рентабельностью своих затей. Персидские, японские, индийские музыканты перестали ассоциироваться с советскими фольклорными съездами имени дружбы народов, но их тогда еще не начали эксплуатировать любители снять сливки с моды на популистское этно. С тех пор много чего утекло. Визиты, к примеру, Рави Шанкара (с вестернизированными рагами класса "седьмая вода на киселе") или японских исполнителей музыки гагаку (которая оказалась японской попсой на традиционных инструментах) у многих отбили веру в аутентизм восточных гастролеров. Ажиотаж упал. И инициатива компании "Светлая музыка", решившей повторить давний успех Sabri Brothers в России, настораживала: услышим ли мы подлинную музыку каввали, или нам скормят коммерческий продукт, "идентичный натуральному"?

Нет, в Мюзик-холле все было честно. Sabri Brothers сидели на подиуме в каноническом составе: солисты Макбул Ахмед и Мехмуд Газнави Сабри, сын почившего Камала Сабри в роли третьего солиста, еще двое "на подпевках", два перкуссиониста с "законными" барабанами (табла и дхолак), перед братьями-лидерами два гармониума (диковатая индийская разновидность аккордеона, которая с XIX века используется для аккомпанемента в каввали). Отвратительно отстроенная подзвучка лишь подчеркивала подлинность музицирования: старейшина Sabri Brothers 66-летний Макбул Ахмед вовсе забывал о микрофоне, так что половины его вокальных изысков просто не было слышно.

Традиционная форма каввали — музыкального подношения Аллаху в суфийском ордене Шишти — тоже была соблюдена: хвалебная песнь Аллаху, хвалебная песнь пророку Мухаммеду, хвала Имаму Али, песнь о битве при Карбале и так далее вплоть до благодарственной песни Аллаху. Братья Сабри, начавшие карьеру 50 лет назад в глубоко детском возрасте и достигшие всемирной известности еще в 70-е, признаков усталости или равнодушия не выказывали, на сцене не "работали", а искренне (хоть и не всегда технологично) воспевали все, что положено. Макбул Ахмед иногда сверял последовательность песен по бумажке, в самых экстатичных моментах с удовольствием помогал себе руками, в драматических повествованиях сбивался на проникновенный речитатив. "Группа поддержки" хлопала в ладоши, подпевала и барабанила от души.

Сеанс каввали, призванный ввести всех присутствующих в священный транс, почти удался. Замечательно энергичные, пронзительные, посаженные на упругий ритм песнопения братьев Сабри заставили половину зала мерно качать головами в такт и чувствовать себя (по словам одной из слушательниц) "внутри молитвенного барабана". Зато вторая половина аудитории нервно хваталась за телефоны, судорожно шепталась, выбегала в буфет и вообще не находила себе места. Вполне вероятно, что такой сегрегации публики способствовали кое-какие отклонения Sabri Brothers от традиционного регламента. Впадать в транс в двух отделениях — странное занятие. Да и выпасть из транса было легче легкого, особенно, когда братья заводили очередной припев параллельными терциями или вовсе трезвучиями: вспомните любой припев любой песни группы "Мираж", у братьев-суфиев это звучало именно так!

Несмотря на все эти подозрительные штучки, обвинения в коммерческой вестернизации древней традиции с братьев Сабри следует снять. В Пакистане, Индии и прочих ареалах обитания музыки каввали и своей попсы хватает. Вкусы тамошней публики не менее наших подвержены ее тлетворному влиянию, а музыкантам что на Западе, что на Востоке равно необходимо своей аудитории потрафить. Одни обложки дисков Sabri Brothers — анилиново-сусально-болливудские — чего стоят. Так что каввали от семейства Сабри — это и есть традиция, в том виде, в каком она живет у себя на родине, в Пакистане. Вот только воспринять ее как следует в России непросто: кому незнание языка урду мешает, кому — недостаток терпения, кому, наоборот, излишний историко-этнологический пуризм. В результате, когда братья отпели все свои хвалы Аллаху, публика бисов требовать не стала.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...