Деды и бабки

Старики-разведчики в геронтофильской комедии "Руд и Сэм"

Премьера кино

В московском кинотеатре "Пушкинский" прошла торжественная премьера фильма "Руд и Сэм". Впервые объединившиеся на киноэкране со времен шедевра "Здравствуйте, я ваша тетя!" Армен Джигарханян и Александр Калягин в своей новой работе доказали ЛИДИИ Ъ-МАСЛОВОЙ, что разведчики бывшими не бывают, равно как и советские замминистра финансов.

Своим названием иностранного покроя "Руд и Сэм" отсылает к тем трогательным староголливудским комедиям про стариковские дружеские взаимоотношения, которые и у нас можно было бы сымитировать вполне добротно, учитывая, что актеры Джигарханян и Калягин ничуть не хуже какого-нибудь Джека Леммона. Но как раз отношения между заглавными героями в последнюю очередь интересуют создателей картины, устраивающих вокруг двух стариков криминально-комедийную свистопляску, посреди которой запыхавшимся Руду и Сэму просто некогда сесть, перевести дух и поговорить по-человечески.

Причем сам этот смерч необычайных событий и приключений воспринять как нечто хотя бы отдаленно реальное невозможно. "Руд и Сэм" относится к тем фильмам, объяснить появление которых на таком изрядном количестве экранов невозможно иначе, чем хорошо организованной инопланетной культурной интервенцией. Кажется, известные до этого телевизионным творчеством гуманоиды Григор Гярдушян (режиссер-постановщик) и Николай Щербаков (автор сценария и креативный продюсер), приветливо махавшие псевдоподиями, то есть, простите, руками, со сцены "Пушкинского", изучали земную действительность по центральной прессе альфы Центавра, что позволяет им определять жанр своей фантастической истории деликатным словом "полусказка".

Сказочные чудеса не заставляют себя ждать и начинаются буквально в первых кадрах: постояльцы двухместного номера в подмосковном доме престарелых, Рудик (Армен Джигарханян) и Сема (Александр Калягин), по случаю завтрашнего юбилея получают от директора сто долларов, на которые собираются поехать кутить в Москву. Когда накануне вечером они прогуливаются по лесочку мелкими шажками, обмениваясь смиренными рассуждениями "У нас с тобой ничего нет и не будет", с моста, где разыгрывается криминальная разборка, на них сваливается цинковый чемодан, набитый 500-евровыми купюрами. Уединившись в своей каморке, дедки считают бабки, пытаясь воспринимать ситуацию в юмористическом ключе: "Чем больше становится денег, тем меньше хочется отдавать их государству", и насчитывают в итоге пять миллионов. Наутро старики триумфально въезжают в столицу и начинают повсюду трясти сиреневыми пачками: "Мы будем расплачиваться наличными в евро!" — швыряться валютой, безусловно, комичнее, чем тупо завернуть в обменник.

В качестве главной женской звезды, которая должна обеспечить внимание юного зрителя, в то время как мэтры пытаются завлечь взрослых, в "Руде и Сэме" выступает блондинка Наталья Ионова, которую публике предъявляют, когда возникает вопрос, что за существо озвучивает популярную анимационную певицу Глюк`оzу. Очень может быть, что Наталья Ионова действительно поет вот этим пронзительным голосом, но актерской своей игрой повысить кому-нибудь содержание глюкозы в крови она, к сожалению, не способна. Единственное, чему начинающая актриса научилась на съемочной площадке,— это сдувать со лба челочку, как бы обозначая задорность, энергичность и отважность своей героини. Видимо, в силу этих качеств ей не удается удержаться на должности посудомойки в ночном клубе, откуда директор (Жан Даниэль), ничего ей не заплатив, выгоняет ее вон. Перебив все тарелки, обиженная посудомойка выходит рыдать на середину Третьяковского проезда, где ее в таком плачевном состоянии застигают два пригламурившихся пожилых джентльмена в шелковых шарфиках, не способные пройти мимо зареванной красавицы.

Кроме девочки Маши Руду и Сэму предстоит еще подружиться с позитивным таксистом (Оскар Кучера), который ловит клиентов в аэропорту с помощью специального ноу-хау: встречает парижский рейс с табличкой "Жан", здраво рассудив, что хоть один Жан в самолете да окажется. В данном случае им оказывается француз из Интерпола, прилетевший, чтобы встретиться с отцом, не знающим о его существовании, отставным советским резидентом Рудольфом Карловичем. Профессия второго старика не разглашается до последнего, но проницательные зрители, выдвинувшие гипотезу, что он бухгалтер, ошибаются только в калибре личности. Побегав некоторое время от приспешников олигарха (Юрий Цурило), который посеял миллионы, Руд и Сэм решают одуматься: они-то старенькие, им все равно, а вот девочку Машу, которую они с первого взгляда полюбили как родную и теперь от нее не отделаешься, нельзя подвергать опасности. Бывший резидент с бывшим замминистра финансов находят гениальный выход из создавшегося положения: "Когда мы отдадим деньги государству, бандиты от нас отстанут", и тут наконец догадываешься, насколько глубокий месседж содержит это притворяющееся бессмысленным кинопроизведение, и осознаешь меткость афоризма "Сказка — ложь, да в ней намек".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...