"Час пик-3"

"Час пик-3" — продолжение комедийного боевика о дружбе двух полицейских, негра с китайцем. На этот раз между героями Джеки Чана и Криса Такера возникают разногласия из-за того, что у китайского представителя обнаруживается и второй "брат", хотя и не такой любящий. Однако размолвка неразлучных борцов с оргпреступностью не может затянуться надолго во враждебном, ксенофобском французском окружении: в третьей серии действие после Лос-Анджелеса и Гонконга переносится в Париж.

Хотя в "Часе пик" место встречи изменить можно (более того, это вообще единственное, что можно изменить), остальные компоненты от фильма к фильму варьируются по минимуму. В Париж напарники отправляются после поимки члена китайской "триады", отказывающегося разговаривать на каком-либо языке, кроме французского. С трудом преодолев один языковой барьер и выбив из оппонента имя какой-то Женевьевы, герои тут же натыкаются на следующий в парижском аэропорту, где их встречает комиссар полиции в исполнении Романа Полански. Арестовав негра с китайцем, француз с наслаждением подвешивает их за наручники к потолку и колотит дубинками, выпытывая, откуда у них оружие, а увидев, что злоумышленники упорствуют, надевает резиновые перчатки и говорит: "Добро пожаловать в Париж". Исход пыток остается за кадром, однако все-таки выбравшимся из аэропорта героям некоторое время явно трудно сидеть. С трудом доковыляв до такси, они нарываются на водителя-ксенофоба, который не возит американцев, потому что они убивают людей и от них одни проблемы, и успевает пройтись также насчет Голливуда, пока негр не наставляет на него пистолет и не заставляет петь американский гимн. Естественно, не обошлось и без Эйфелевой башни, откуда два друга падают в финале, используя в качестве импровизированного парашюта трехцветный флаг.

"Любовь со словарем"

Звезда независимого кино Паркер Поузи играет нью-йоркскую одинокую девушку Нору Уайлдер. Под девушкой следует понимать еще статус, но уже не возраст. На четвертом десятке Нора ищет мужчину. Причем самого-самого, а не какой-то там секс в большом городе. Бывает, даже и до секса не доходит. Очередной парафраз на тему Бриджит Джонс, но только на первый взгляд. Там, где старушка Бриджит, как щитом, принакрылась бы юмором, Нора опускает руки и подставляется под удары судьбы. Потому что женщине-режиссеру Зои Кассаветес достало смелости, чтобы перестать шутить вокруг да около, заглянуть в глаза своей зимней вишне и рассмотреть там подлинное отчаяние.

На унылой вечеринке для тех, кому за тридцать, откуда ни возьмись появляется очаровательный раздолбай и ломает все Норины клише по списку. Включая установку на неудачу. Для начала он — это просто неслыханно — не тащит ее в кровать. Потом оказывается тонким, понимающим и вообще душкой — но французом. То есть адью не за горами, и надо срочно определяться. Норе не хватает духу сразу прицепиться к ускользающему паровозу счастья. Зато хватает отчаяния за ним бежать. Как водится, героиня находит себя, только добравшись до города Парижа. Уж на что истоптанный поворот сюжета — переметнуться к миленку за море в Париж, но здесь он почему-то изгибается вполне изящно. Зое Кассаветис обращается с истрепанными канонами голливудской мелодрамы так, что без видимых усилий показывает из-под этих лохмотьев живых героев и живое содержание. У нее даже фантастический хэппи-энд не выглядит пошлым и надуманным.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...