Массовые религиозные искания

В коротком списке "Русского Букера"

премия литература

Вчера на пресс-конференции в гостинице "Золотое кольцо" были объявлены финалисты премии "Русский Букер". По словам председателя жюри, прозаика и переводчика Асара Эппеля, букеровцам нелегко далось решение обойтись без "козырных" писателей этого сезона. Комментирует ЛИЗА Ъ-НОВИКОВА.

Действительно, в короткий список не попали Владимир Маканин, Владимир Сорокин и Виктор Пелевин. И сказать, что им просто не хватило места, никак нельзя. Просто у "Русского Букера" есть добрая традиция резервировать пару-другую пунктов для середнячков и темных лошадок. Так, в этом году отметили екатеринбуржца Игоря Сахновского с добротным, но довольно бесцветным романом "Человек, который знал все". Впрочем, роман господина Сахновского уже получил вторую, кинематографическую жизнь: по нему сейчас снимает фильм Владимир Мирзоев. А сюрпризом для собравшейся на пресс-конференции публики стал роман живущего в Израиле Алекса Тарна "Бог не играет в кости". На самом деле Алекс Тарн уже не в первый раз выдвигается на "Букера": нынешний роман — продолжение серии постмодернистских боевиков о суперагенте Берле, которого немногочисленные критики успели окрестить "еврейским Джеймсом Бондом". Эти два автора, кажется, стали поводом для маленькой гордости: именно с ними организаторы связывают "прорыв произведений массовой литературы" в букеровский "огород".

Роман "Бухта радости" (см. Ъ от 12 сентября) еще одного финалиста, Андрея Дмитриева, тоже начинается с лихой авантюры: группа мошенников собирается отобрать квартиру у растяпистого интеллигента. Однако финал у этой пугающей истории более чем литературный: и хищники, и жертвы собираются в подмосковной Бухте радости за общим столом, чтобы, выпив и закусив шашлычками, поговорить "за жизнь".

Есть в нынешнем списке и еще одно любопытное соседство. В финал вышла Людмила Улицкая с полудокументальным романом "Даниэль Штайн, переводчик" (см. Ъ от 16 ноября 2006 года), рассказывающем о судьбе Даниэля Руфайзена, основавшего в Хайфе общину евреев-христиан. И здесь же — ярый критик этого романа, проживающий в Германии прозаик Юрий Малецкий. Сам Юрий Малецкий выступает с "неоконченной повестью" "Конец иглы", в которой тоже, кстати, говорится о реальном человеке: 87-летняя знакомая писателя становится "объектом" неторопливых религиозно-философских размышлений о смерти. Таким образом, на одно место, зарезервированное для такой немаловажной для русской литературы темы, как религиозные искания, оказалось два претендента. В этот своеобразный диалог включен и роман Александра Иличевского "Матисс" (см. Ъ от 12 сентября). В романе, главным героем которого стал ученый, представитель точных наук (что само по себе уже редкость), разыгрывается драма, которую можно было бы обозначить по-грибоедовски — "горе уму". Человек, воздвигающий в себе сложнейший мир головокружительных умственных построений, находит свое место только среди бомжей. Тем не менее самому роману, такому же сложному, рассчитанному на долгое чтение, нашлось место в коротком списке. И это при том, что жюри было чисто литераторское, а "дополнительное" место в нем досталось режиссеру — Генриетте Яновской. Возможно, когда-нибудь это место займет и представитель негуманитарной профессии, а как известно, "физики" зачастую разбираются в литературе в сто раз лучше "лириков".

Имя лауреата станет известно 5 декабря. Он получит $20 тыс., а остальные финалисты — по $2 тыс.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...