Банк Англии скупает кризис

Теперь инвесторы ждут потрясений в Австралии

Правительство и Центробанк Великобритании предпринимают попытки успокоить клиентов ипотечных банков страны и блокировать распространение кризиса на всю банковскую систему. Вчера они предоставили гарантии сохранения вкладов оставшихся клиентов Northern Rock и выдали срочные кредиты другим банкам на сумму 8,8 млрд фунтов. Однако следующих потрясений инвесторы ждут из Австралии. А российские участники рынка тем временем оценивают свои потери.

Банк Англии вчера сделал вторую попытку успокоить ситуацию на финансовом рынке, вызванную кризисом ликвидности и бегством вкладчиков одного из крупнейших ипотечных банков — Northern Rock. Министр финансов Великобритании Алистер Дарлинг (вчера он стал одним из главных героев российских телеканалов — см. рубрику "Доступ к теле на стр. 4) после переговоров с Банком Англии и управлением по контролю финансовых рынков заверил британских вкладчиков в том, что их вклады в банке Northern Rock будут сохранены в полном объеме. "Мы и Банк Англии договорились о гарантии сохранения всех существующих депозитов в банке Northern Rock в течение нынешней нестабильности на финансовых рынках,— заявил министр.— Люди могут продолжать снимать свои средства со счетов в банке Northern Rock, но если они предпочтут оставить деньги там, они останутся в полной сохранности". В соответствии с положениями британского управления по финансовым рынкам (FSA) гарантия распространяется на вклады до 33 тыс. фунтов. Объем вкладов в Northern Rock оценивается в 24 млрд фунтов.

Однако вчера за помощью к Банку Англии обратился еще ряд британских банков, и регулятор предоставил им финансирование в объеме 8,8 млрд фунтов. По мнению властей, эти вливания поддержат уровень ликвидности на рынке и укрепят доверие граждан к банковской системе. Решение профинансировать банки кардинально меняет прежнюю позицию Банка Англии, который до ситуации с Northern Rock почти 30 лет не оказывал банкам финансовой поддержки.

Фондовый рынок Великобритании немедленно отреагировал на заявления представителей денежных властей. Акции Northern Rock впервые за последние несколько дней выросли — на 9%. И хотя вкладчики банка продолжили опустошать счета, очереди перед отделениями стали короче. За прошедшие три дня вкладчики Northern Rock сняли со счетов более 3 млрд фунтов (см. вчерашний Ъ). На меры, принятые британскими регуляторами, отреагировали акции конкурентов Northern Rock, также испытавшие заметное падение в последние дни. Котировки акций ипотечного банка Alliance & Leicester вчера выросли на 25%, банка Bradford & Bingley — на 9%. Европейские индексы также перешли в положительную зону: британский FTSE-100 вырос на 1,63%, немецкий DAX — на 1,27%, французский CAC 40 — на 2,02%.

Однако рынок готовится к очередной волне ипотечного кризиса. Вчера на банковском рынке Австралии появились слухи о проблемах ипотечных банков этой страны, которые работают по программам, аналогичным subprime в США. И хотя австралийские власти поспешили заверить инвесторов, что эти слухи безосновательны, акции австралийских банков пошли вниз. Котировки бумаг крупнейшего National Australia Bank упали на 3,1%, потянув за собой индексы и падение валютных курсов. Эта волна мгновенно перекинулась на азиатский рынок. Японский индекс Nikkei 225 упал на 2%, до 15801,80, южнокорейский KOSPI — на 1,8%, китайский Shanghai Composite — на 0,1%. Высоколиквидные бумаги российского банковского сектора вчера выросли: на 2,5% увеличилась стоимость бумаг ВТБ и на 2,7% обыкновенных акций Сбербанка. Однако акции банка "Возрождение" снизились на 0,9%, Банка Москвы — на 0,16%, банка "ВТБ Северо-Запад" — на 0,64%.

Топ-менеджеры крупнейших российских банков вчера обратились к Банку России за поддержкой. Президент Сбербанка Андрей Казьмин вчера заявил, что недавние меры ЦБ РФ по повышению ликвидности российских банков "правильные, но недостаточные", и призвал ЦБ "осознать глубину проблемы, принять во внимание размах возможных спекуляций и выполнить поручения президента РФ по совершенствованию рефинансирования российских банков". Предправления Росбанка Александр Попов предложил ЦБ ввести фиксированную ставку репо.

Рынок международных заимствований закрыт для российских банков, и участники рынка пока не знают, как компенсировать недостаток ликвидности. "Это большой железный занавес",— считает аналитик Собинбанка Александра Разуваева. "Коротких денег у наших банков не хватает,— говорит аналитик банка 'Траст' Евгений Надоршин.— Средние и мелкие банки уже сейчас пытаются избавиться от ценных бумаг, которые не принимаются под залог для получения финансирования в ЦБ".

Отсутствие средств в банковском секторе почувствует рынок недвижимости — банки сократят финансирование ипотечных ссуд. По подсчетам директора аналитического центра "Миэль" Владислава Луцкова, ипотека на рынке вторичного жилья Москвы в первом полугодии 2007 года составила 26%, или $2 млрд, на рынке первичного жилья — еще $1,4 млрд. Таким образом, предупреждает аналитик инвесткомпании "Антанта Капитал" Максим Осадчий, только с московского рынка недвижимости могут "уйти" около $8 млрд, а по России — порядка $20 млрд, что незамедлительно скажется на стоимости недвижимости и спросе на нее.

Юлия Ъ-Чайкина, Евгений Ъ-Хвостик, Анна Ъ-Дорофеева

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...