Мик Джаггер : жизнь заставляет быть активным

The Rolling Stones едут в Петербург

тур рок-музыка

Вернувшись к концертной деятельности после травмы, которую весной 2006 года получил Кит Ричардс, группа The Rolling Stones возвращает долги, играя концерты европейской части A Bigger Bang Tour, отмененные прошлым летом. 28 июля самая успешная из действующих рок-групп сыграет концерт на Дворцовой площади Санкт-Петербурга. БОРИС Ъ-БАРАБАНОВ встретился в Лондоне с 64-летним МИКОМ ДЖАГГЕРОМ, чтобы поговорить с ним о туре, о литературе, о цензуре и о кинематографе.

— Я видел The Rolling Stones в прошлом году в самом начале A Bigger Bang Tour, еще до того, как вы взяли паузу после несчастья с Китом Ричардсом. Можете ли вы сказать, что шоу, которое группа показывает в рамках этого тура, претерпело изменения за это время?

— А где вы нас видели?

— Во Флориде, на хоккейном стадионе.

— А, помню. Ну, во-первых, это была крытая площадка, а шоу в помещении сильно отличается от того, что мы делаем под открытым небом. Там, например, был такой, если помните, занавес, похожий на большое зеркало, обращенное в зрительный зал. Естественно, на открытой площадке нам его вешать некуда. Мы ставим другой свет, все другое. Вообще каждая часть турне имеет свой характер. A Bigger Bang Tour состоит из пяти частей, разделенных большими перерывами. Концерты в крытых залах в США, конечно, сильно отличаются, например, от выступления на стадионе в Чехии. Другое время, другая публика, другие вибрации. Не могу сейчас точно описать вам всю конструкцию выступления в Санкт-Петербурге, но мы продемонстрируем все, что обычно показываем на концертах под открытым небом.

— Мне кажется, вы должны испытывать особые эмоции по поводу выступления в Петербурге, особенно по поводу исполнения песни "Sympathy For The Devil". У вас там в тексте есть строчки о том, как дьявол берет приступом Санкт-Петербург в 1917 году, вы же будете петь точно в том месте, где все это происходило.

— Всегда хорошо исполнять песни "локального подчинения". У нас не так много вещей, которые настолько привязаны к месту. Это особенное чувство, когда ты поешь там, где происходят события из песни. Так было, когда мы выступали в Калифорнии и пели, например, "Far Away Eyes", эта вещь тоже очень привязана к месту: "Я возвращался домой через Бейкерсфилд ранним воскресным утром" и так далее... Я был бы рад сказать вам что-то особенное по поводу Дворцовой площади Санкт-Петербурга, но пока я видел ее только на картинках. Однако я уверен, что это будет, конечно, нечто совсем отличное от концерта, например, на футбольном стадионе.

— Известно, что "Sympathy For The Devil" написана под влиянием "Мастера и Маргариты". В 60-е эта книга была не слишком доступна читателям у нас, а где ее нашли вы?

— В Англии она была очень популярна. Кажется, на английском языке она вышла даже не в 60-е, а еще раньше.

— А что вы скажете о книгах про The Rolling Stones, которых уже написано множество? Какая из них наиболее достоверна?

— Не могу ничего вам порекомендовать: не читал ни одной из них. И никогда не испытывал такого желания — почитать о самом себе. Могу предположить, что среди них есть удачные и есть ужасные.

— Из того, что напечатано у нас в России, наибольшим успехом пользуются воспоминания Тони Санчеса "Я был драгдилером The Rolling Stones".

— А, вот их я припоминаю. Ну это, конечно, полный бред, думаю, вы со мной согласитесь.

— Вы известны как коллекционер живописи, а Санкт-Петербург одна из мировых столиц изобразительного искусства. Будет ли у вас время побродить по галереям или, может быть, что-нибудь купить?

— Это непременно. Кажется, у нас в Санкт-Петербурге будет пара свободных дней, так что я намерен как следует погрузиться в культурную среду города, увидеть максимум из того, на что хватит времени: музеи с картинами старых мастеров, новое искусство, да не только музеи, но и вообще все интересные места.

— Девять лет назад во время гастролей в Москве вы объехали, кажется, все самые модные ночные клубы. Есть такие планы в Питере?

— Да уж, в Москве тогда оттянулись... В тот приезд в течение дня я тоже знакомился с культурными ценностями, а ночные клубы оставил на ночь, это логично. Так же поступим и теперь.

— Неплохая программа для человека вашего возраста.

— Я активен, когда я на сцене, и стараюсь сохранять тот же ритм жизни, когда я за ее пределами. Жизнь заставляет быть активным.

--В нынешнем турне The Rolling Stones столкнулись с проявлениями цензуры — в Китае, где вас попросили не петь несколько песен "сомнительного содержания", и, что более странно, на финале футбольного Суперкубка в США, где у вас были сложности с исполнением "Satisfaction" в прямом эфире. Насколько вас волнует эта проблема?

— На эту тему можно рассуждать долго. В США цензура целиком порождение законодателей. Телевещатели боятся нарушать установленные правила, потому что специальная комиссия сената может начать копать дальше и в конце концов лишить их лицензии. Если говорить о песнях, которые нам запретили исполнять в Шанхае, то, как мне кажется, китайские чиновники назвали опасными песни, отобранные из сет-листа абсолютно случайным образом. Они продемонстрировали, что способны это сделать в принципе. Логики или защиты чьих-либо интересов в этом не было, была просто демонстрация силы чиновников. Им очень хочется удержаться на своих местах. В США все сложнее. Там вокруг лицензий на вещание крутятся такие деньги, что люди готовы даже на такие вот шаги, как просьба к The Rolling Stones петь "Satisfaction" в смягченной версии. Но в целом, мне кажется, если взглянуть на карту мира, мы найдем на ней гораздо меньше стран, где практикуется цензура в отношении песен или кино, чем 20 лет назад.

— Уверяю вас, в Петербурге вы можете петь что угодно.

— Не сомневаюсь. Мы в принципе поем то, что хотим, всегда. Просто есть несколько серьезных исключений.

— Вы упомянули кино, я знаю, что у вас была своя кинокомпания. Вы по-прежнему увлечены кинопроизводством?

— Да, после окончания турне я намерен наконец вернуться к нашим киноделам. Осенью в Нью-Йорке пройдет премьера фильма-концерта с участием The Rolling Stones, который снял Мартин Скорсезе. Фильм будет демонстрироваться в кинотеатрах, потом его выпустят на DVD, надеюсь, что и в России тоже. Мартин Скорсезе зафиксировал на пленку небольшой концерт в театре, который мы дали при участии нескольких наших друзей-музыкантов, и снял кое-какую закулисную хронику. А совсем скоро, буквально в августе, моя компания начинает снимать в США фильм под названием "Женщины", это ремейк комедии, которая была популярна в 40-е годы. Так что с окончанием тура The Rolling Stones работы у меня меньше не станет.

— Ну а песни-то пишутся?

— Я уверен, что вернусь к написанию песен осенью. Не могу сказать, для чего: будут ли они частью нового альбома The Rolling Stones, или я их запишу сам, но новые песни точно будут.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...