О чем говорят инвесторы

Краткий словарь биржевого сленга

В среде инвесторов, как и в любом сообществе профессионалов, нередко используется жаргон. Такие слова, понятные только «своим», можно услышать в кулуарах конференций, в кафе и ресторанах вблизи деловых центров, встретить на специализированных форумах и в Telegram-каналах. «Ъ-Инвестиции» составили словарь биржевого сленга, который поможет разобраться, почему инвесторы «сидят на заборе», отчего у них «рвутся шорты» и кто такой «дядя Коля».

Фото: Александр Казаков, Коммерсантъ

Фото: Александр Казаков, Коммерсантъ

«Боковик» — рыночная конъюнктура, при которой котировки на протяжении долгого времени остаются в узком ценовом диапазоне без выраженного роста или снижения. Соответственно, кривая на графике направлена не вверх или вниз, а вбок. Такую ситуацию, когда инвесторов устраивает цена актива, а для резких изменений стоимости нет предпосылок, также называют «консолидация» или «флэт» (от англ. «flat» — «плоский»). Активно торговать в «боковике» не рекомендуется, поскольку предсказать дальнейшее движение котировок сложно.

«Быки» — позитивно настроенные инвесторы, которые покупают активы в ожидании роста рынка или его отдельных секторов. В свою очередь, «бычьим» называют рынок, на котором преобладают позитивные настроения, а составляющие его инструменты растут в цене. Согласно наиболее распространенной интерпретации, название связано с повадками животного, которое, атакуя, поднимает противника на рога. Аналогичным образом и график цен на «бычьем» рынке движется вверх.

«Волки» — участники торгов, которые сохраняют приверженность своей стратегии, даже когда рынок идет в другом направлении. Так же называют инвесторов, которые используют неэтичные методы заработка, например махинации с акциями и групповое манипулирование ценами. Яркий пример — бывший американский брокер Джордан Белфорт, который провел почти два года в тюрьме по обвинению в мошенничестве и стал прототипом главного героя фильма Мартина Скорсезе «Волк с Уолл-Стрит».

«Дивгэп» — резкое снижение стоимости акции на следующий торговый день после дивидендной отсечки, то есть даты закрытия реестра получателей дивидендов. Цена акций, как правило, снижается на размер выплаты, что может стать неожиданностью для неопытных инвесторов. «Дивидендный гэп» (от англ. «gap» — «разрыв») возникает, когда участники рынка, купившие акции ради получения дивидендов, начинают массово их продавать, оказывая давление на стоимость.

«Дневка» — график котировок масштабом в один день. Приверженцы технического анализа — прогнозирования стоимости актива на основе ее прошлых изменений — уверены, что именно такие графики позволяют увидеть ключевые закономерности в движении цен, выявить уровни сопротивления и поддержки, после которых рост сменяется снижением и наоборот. Считается, что «дневки» особенно полезно изучать начинающим трейдерам, так на них почти не виден рыночный шум — случайные колебания цен без фундаментальных причин.

«Зайцы» — трейдеры, которые зарабатывают на внутридневных колебаниях цен, открывая позиции на короткое время (от нескольких минут до часа). Они стараются зафиксировать небольшую прибыль на каждом движении и нарастить общий доход за счет большого количества сделок. Такая стратегия требует постоянного присутствия у терминала и приводит к высоким трансакционным издержкам. Зайцы похожи на «скальперов» (см. ниже), но, как правило, менее агрессивны и успешны.

«Зомби» — акции компаний, которые утратили жизнеспособность, но все еще представлены на бирже. Такие эмитенты не ведут реальную деятельность, лишены стабильных источников дохода либо обременены долгами и держатся на плаву за счет господдержки, реструктуризаций или остатков на счетах. Один из примеров — бывший золотодобытчик «Лензолото», который в 2020 году продал все производственные активы, оставив на балансе только денежные средства, из которых впоследствии выплачивал дивиденды. При этом обыкновенные и привилегированные акции компании по-прежнему торгуются на Мосбирже.

«Киты» — крупные инвесторы, способные влиять на котировки своими сделками. Покупка или продажа акций такими участниками задают тренд, которому следуют более мелкие игроки. Как правило, это не розничные, а институциональные инвесторы, такие как хедж-фонды или суверенные фонды инвестиций. Нередко «киты» используют свою рыночную силу для манипуляций, например создают крупные заявки на покупку актива, провоцируя всплеск спроса, а затем распродают позиции на пике.

«Коля Моржов» или «дядя Коля» — сленговое название маржин-колла, предупреждения о том, что у инвестора, торгующего с плечом, недостаточно денег на счете для обеспечения кредита, полученного от брокера. Если к инвестору «пришел дядя Коля», ему необходимо пополнить счет или продать часть активов, иначе брокер начнет принудительно закрывать его позиции. Избежать встречи с этим персонажем можно, если не использовать заемные средства и не торговать в шорт (см. ниже).

«Котлета» — большая сумма денег или все средства на брокерском счете инвестора. В биржевой среде термин чаще всего используется в выражениях вроде «закупиться на всю котлету» или «поставить всю котлету на...», что означает вложить все имеющиеся средства в один актив. Такое решение связано с повышенными рисками и бывает оправданно только в особых случаях.

«Кукловод» — профессиональный участник торгов, который взял на себя обязательство создавать спрос и предложение на рынке и поддерживать его ликвидность. Обычно это брокер, банк, инвесткомпания или фонд, заключившие договор с биржей о поддержании стоимости и объема торгов активом на определенном уровне. В профессиональной среде таких участников называют маркетмейкерами. Термин «кукловод» или «кукл» используют недовольные инвесторы, которые подозревают их в манипулировании рынком.

«Кыш» — сленговое название индекса относительной силы (Relative Strength Index, RSI), которое используют в техническом анализе для оценки скорости изменения цены актива и вероятности смены тренда. Индикатор показывает соотношение числа растущих и падающих свечей на графике за последние 14 периодов. Значения колеблются от 0 до 100: превышение уровня 70 может указывать на скорую коррекцию, а падение ниже 30 — на потенциальный разворот вверх. Название «кыш» происходит из онлайн-среды: такое слово получается, если набрать RSI в русской раскладке.

«Лонгусты» — инвесторы, которые покупают акции с расчетом на их подорожание и держат бумаги в портфеле на протяжении длительного периода. Другими словами, они открывают длинные позиции или торгуют «в лонг» (от англ. «long» — «длинный»), чтобы заработать на росте котировок. Таким участникам противопоставляют «шортистов» (см. ниже), которые делают ставку на падение рынка.

«Лось» — убыток, полученный на фондовом рынке. Происходит от английского «loss». В сленге трейдеров слово используется во множестве фразеологизмов: например, «резать лося» означает фиксировать убыток, «пасти лося» — держать убыточную позицию в надежде на отскок, а «отбить лося» — компенсировать убыток успешной позицией. Когда инвесторы говорят о «стаде лосей», они подразумевают череду неудачных сделок.

«Медведи» — участники рынка, которые, в отличие от «быков», ожидают падения цен и зарабатывают на этом, открывая короткие позиции. Соответственно, «медвежьим» называют рынок, на котором преобладают пессимистичные настроения, а котировки демонстрируют отрицательную динамику. Название связано с образом медведя, который при нападении бьет лапой сверху вниз — аналогично траектории графика при снижении рынка.

«Отскок дохлой кошки» — кратковременное восстановление цены актива после длительного падения, за которым следует дальнейшее снижение. Такое движение может быть вызвано, например, массовым закрытием коротких позиций, но неопытные инвесторы нередко принимают его за начало роста. Выражение предостерегает от поспешных выводов: даже мертвая кошка отскочит, если ее бросить с достаточной высоты.

«Падающий нож» — стремительно обесценивающийся актив, который на графике отображается как большая нисходящая свеча. Выражение «ловить падающие ножи» означает покупать такие активы в расчете заработать на последующем отскоке. Однако, как и в жизни, попытка поймать нож может привести к неблагоприятному результату: стоимость актива продолжит снижаться, разворота не произойдет, а инвестору придется фиксировать убыток.

«Памп и дамп» — схема манипулирования рынком, при которой недобросовестные участники сначала искусственно разгоняют цену низколиквидного актива, стимулируя массовые покупки через фейковые новости и вбросы в соцсетях, а затем резко распродают его, оставляя розничных инвесторов с убытками. Название происходит от английского «pump and dump», что переводится как «накачать и сбросить». В последнее время схема особенно популярна в криптовалютной среде, участники которой менее опытны, охотнее верят слухам и стремятся быстро заработать.

«Пила» — серия резких и хаотичных колебаний цены актива в течение торгового дня без явного движения в сторону роста или снижения. На графике эти колебания напоминают зубья пилы. Инвесторам в такой ситуации бывает трудно удерживать позиции из-за срабатывания «стоп-лоссов» (от англ. «stop loss» — автоматическое закрытие позиции при снижении цены), а попытки заработать на отскоках часто заканчиваются убытками. В случаях, когда взлеты и падения цены особенно проявлены, используют термин «бензопила».

«Сидеть на заборе» — быть вне рынка, то есть закрыть все позиции и наблюдать за движением котировок со стороны, не совершая сделок. Это может быть сознательное решение взять паузу для прояснения ситуации или вынужденное бездействие из-за упущенной возможности. В трейдинге это также называют «скверить» (от англ. «to square accounts» — «свести счеты»), хотя это выражение используется реже.

«Скальперы» — инвесторы, которые зарабатывают на частых краткосрочных сделках, извлекая прибыль из незначительных колебаний цен. Такие участники держат позиции от нескольких секунд до нескольких минут и закрывают их в течение одного торгового дня. «Скальперы» похожи на «зайцев», но действуют быстрее и совершают больше сделок. Отсюда выражение «снять скальп» — заработать на быстрой продаже актива. Название происходит от английского «to scalp», что означает «снимать верхушку».

«Тильт» — эмоциональное состояние инвестора, при котором он теряет контроль над собой и принимает импульсивные непродуманные решения. Обычно возникает после серии убытков, сильного стресса или, наоборот, на фоне эйфории от удачных сделок. Происходит от английского выражения «on tilt»(буквальный перевод — «под наклоном»), которое, как считается, пришло из пинбола, когда игрок, теряя самообладание, начинал сильно наклонять автомат, игра блокировалась и он автоматически проигрывал.

«Туземун» — стремительный рост стоимости актива, который чаще всего происходит на фоне ажиотажа или коллективной эйфории, а не из-за фундаментальных причин. Происходит от английского «to the moon», что переводится как «на Луну». Выражение зародилось в среде криптоэнтузиастов, которые надеялись, что цена принадлежащих им токенов скоро улетит в космос. Инвесторы часто используют его иронично, понимая, что такие полеты могут закончиться жесткой посадкой.

«Ходл» — стратегия пассивного инвестирования, при которой участник торгов удерживает актив в портфеле на протяжении долгого времени, не реагируя на колебания цены. Инвесторов, использующих такой подход, называют «ходлерами». Выражение также пришло из криптосферы: «ходлеры» убеждены в долгосрочном потенциале криптовалют и не спешат продавать токены, даже если в моменте они обесцениваются. Происходит от английского «hodl» — искаженное «hold», «удерживать». Выражение появилось из-за опечатки на форуме BitcoinTalk в 2013 году и быстро стало мемом.

«Хомяки» — инвесторы-новички, склонные к необдуманным импульсивным действиям. Такие участники не анализируют рынок, покупают активы на эмоциях, ориентируются на заявления блогеров и советы из соцсетей, движимы стадным чувством и легко поддаются панике. Так же называют и инвесторов со стажем, которые, несмотря на опыт, продолжают совершать ошибки: игнорировать риски, гнаться за хайпом и надеяться на быстрый заработок. Иногда таких участников называют «леммингами» за слепое следование за толпой и «свиньями» за жадность и нетерпеливость.

«Шортисты» — участники рынка, которые открывают короткие позиции в расчете на падение цены актива. Другими словами, они торгуют «в шорт» (от англ. «short» — «короткий») — берут акцию в долг у брокера и продают по текущей цене, рассчитывая позже выкупить дешевле и заработать на разнице. Когда инвестор открывает короткую позицию, он «надевает шорты», «порвать шорты» — значит получить убыток в результате подорожания актива, на снижение которого делалась ставка. Ситуацию, в которой резкий рост рынка вынуждает «шортистов» массово закрывать короткие позиции, называют «шорт-сквиз» (от англ. «squeeze» — «сжимать»).

Представленный список — неисчерпывающий. К биржевому сленгу можно отнести множество слов и выражений, некоторые из которых либо потеряли актуальность из-за изменившейся ситуации на рынке (например, в России все реже обсуждают действия американских трейдеров, которых раньше шутливо называли «джонами»), либо, наоборот, появились недавно и пока используются только в узких кругах. Выше — примеры инвестиционного жаргона из активного словаря участников российского фондового рынка.

Тимур Батыров