Коротко

Новости

Подробно

"Да я хочу да"

Журнал "Коммерсантъ Weekend" от , стр. 30

Вот уже сто лет 16 июня все поклонники Джеймса Джойса отмечают Bloomsday, названный так в честь Леопольда Блума, героя "Улисса". Собственно, один день из жизни дублинца Блума и описывает Джойс на протяжении почти 700 страниц. Перевести эту глыбу весьма необычного текста на язык театра не осмеливался еще никто. Правда, несколько лет назад в московской "Школе драматического искусства" День Блума решили отметить 24-часовой непрерывной читкой "Улисса". Идея воплотить на сцене только финальную часть романа принадлежит актеру и режиссеру Центра драматургии и режиссуры Алексею Багдасарову. Чуть больше часа длится внутренний монолог Молли, жены Блума, концертной певички, ночь напролет в полном одиночестве выясняющей отношения с мужем и с миром. Этот страстный лихорадочный монолог — поток сознания, написанный Джойсом без единого знака препинания,— актриса и танцовщица Ольга Прихудайлова исполняет в сопровождении жаркой испанской гитары.

"Chekhov`s Shorts" на Чеховском фестивале


Название спектакля из города Торонто дано на афише Чеховского фестиваля в его первоначальном английском виде. Дословный перевод — "чеховские короткие" — неблагозвучен. "Рассказы Чехова" — звучит уж как-то совсем по-школьному, некассово и неувлекательно. Но "Shorts" — действительно короткие рассказы Чехова. И в самом этом английском названии заключено ощущение экономности театральных средств и обаяния художественных приемов, присущего спектаклю Дина Гилмора и Мишель Смит.

Удивление, юмор и готовность актеров к моментальному перевоплощению — вот основа спектакля по пяти коротким чеховским рассказам. Мир "Chekhov`s Shorts" — мир одиноких чудаков, мир добродушных и непритязательных лицедеев. Все рассказы будто бы рождаются из одного и то же материала, из одной и той же жизненной ситуации. Поэтому пластичные и симпатичные актеры с такой естественностью и легкостью переходят от одного рассказа к другому. "Chekhov`s Shorts" — один большой фокус, своего рода развернутый на полтора часа сценического времени трюк. Но вот что канадцы почувствовали в Чехове очень точно, даром что живут на другом конце света, так это удивительную пропорцию беззаботной насмешки над нелепостью бытия и вселенской, ничем не утоленной грусти.

В спектакле немало чисто клоунских и мимических номеров. Это неудивительно — основатели театра "Смит-Гилмор" Дин Гилмор и Мишель Смит учились в Париже, в знаменитой театральной школе легендарного мима Жака Лекока. Там они познакомились и вот уже четверть века руководят собственным небольшим театром в театральной столице англоязычной Канады. За это время они поставили около трех десятков спектаклей, причем половина из них — по оригинальным пьесам. Чехов — один из любимых их авторов, и кроме "Chekhov`s Shorts" в их репертуаре есть и "Chekhov`s Longs" — спектакль по повестям писателя. Что ж, нынешний Чеховский фестиваль — не последний. От короткого к длинному — естественный путь развития.

Комментарии

Рекомендуем

обсуждение

Профиль пользователя