"Наш долг — помочь лучшему пониманию между Россией и ЕС"

Глава Греции одобряет стратегический союз с Москвой в энергетике

Сегодня в Россию с четырехдневным визитом прибывает президент Греции КАРОЛОС ПАПУЛЬЯС. Накануне приезда он дал эксклюзивное интервью Ъ, в котором поделился своими взглядами на проблему Косово, недавний российско-эстонский кризис, а также на состояние отношений России и Греции в целом и энергетическое сотрудничество в частности.

— Какие вопросы вы намерены обсудить с президентом Путиным и другими российскими собеседниками?

— Я рад, что посещаю вашу страну вот уже второй раз в моем нынешнем статусе, ибо, как и все греки, испытываю чувство особой близости к дружественному российскому народу. Должно быть, это следствие издавна связывающих нас уз, которые представляют собой благодатную почву и для сегодняшнего динамичного развития наших отношений во всех областях — политической, экономической и культурной. Богатое греческое и русское культурное наследие, общая православная вера, братство по оружию, решающий вклад России в создание современной греческой государственности и совместная борьба против нацизма подводят под наши отношения фундамент искренней дружбы и взаимного доверия. На этом фундаменте и будет строиться наша личная беседа с президентом РФ Владимиром Путиным, которого я имел удовольствие принимать в марте в Афинах. Вообще, в последние годы обмены визитами между представителями руководства двух стран стали очень частыми, что подтверждает исключительный характер наших отношений.

Помимо обзора двусторонних отношений с твердой установкой на их дальнейшее укрепление и углубление предметом нашего внимания будут, разумеется, и такие вопросы, как события на Балканах, ситуация на Ближнем Востоке и наше сотрудничество в Черноморском регионе. Ситуация вокруг Кипра и перспективы будущего статуса Косово также станут темами, которым мы посвятим значительную часть наших переговоров.

Ключевой темой станут отношения между Россией и ЕС, потому что мы считаем, что стратегическое партнерство между ними является одним из гарантов мировой стабильности и мира. Всячески способствовать лучшему пониманию и общению между сторонами — долг Греции, являющейся одновременно членом ЕС и историческим другом России.

Особенно важным считаю предстоящее подписание нашими министрами иностранных дел совместной программы действий на 2007-2009 годы, определяющей цели двустороннего сотрудничества на этот период во многих областях, а также являющейся убедительным подтверждением нашей общей воли к дальнейшему улучшению сотрудничества.

— Одной из проблем, вызывающих разногласия между Россией и ЕС, является Косово. Греция занимает особую позицию по этому вопросу. Как бы вы ее сформулировали?

— Мы полагаем, что решение по косовскому вопросу должно быть согласованным и соответствующим международному праву и уставу ООН. Это должно быть взаимоприемлемое решение, обеспечивающее эффективность и жизнеспособность результата, который будет достигнут при уважении прав человека и меньшинств. Причем это решение не должно вызывать ощущения, что одна сторона победила, а другая проиграла. Также я считаю, что дипломатия не должна работать под прессингом душащих ее временных рамок. Это действительно сложный вопрос, который международное сообщество должно урегулировать, проявляя особое благоразумие, в особенности сейчас, когда мы находимся на конечной стадии. И на этом этапе у России и Греции одни и те же поводы для беспокойства.

— Отношения между Россией и ЕС последнее время были омрачены скандалом вокруг переноса захоронения советских воинов в Таллине и памятника Воину-освободителю. Как вы видите эту проблему?

— Борьба против фашизма объединила все силы свободного мира. Это была борьба всего человечества, сражавшегося за сохранение цивилизации свободы, справедливости, демократии, человеческого достоинства и против мракобесия и варварства. Все нации внесли свой вклад в эту борьбу. Россия заплатила тяжкую цену, исчисляемую 20 млн павших солдат и граждан. Мы не забываем жертв этой общечеловеческой трагедии и нацистских преступлений. Это не только самая малая дань их памяти, но и необходимость, связанная с тем, чтобы человечество больше никогда в будущем не познало трагедию и боль такой войны.

— Удовлетворена ли Греция условиями заключенной в марте сделки о строительстве нефтепровода Бургас--Александруполис?

— Одним из самых главных вопросов, занимавших мое внимание во время второго срока пребывания на посту главы МИДа с 1993 по 1996 год, был как раз вопрос о реализации этого крупного геополитического и экономического проекта, нацеленного на транспортировку части российской и каспийской нефти в Средиземноморье и оттуда на международные рынки. В результате многолетних усилий Греции недавно удалось подписать совместно с Россией и Болгарией трехсторонний договор по строительству данного нефтепровода. Мне, уже в другом качестве, посчастливилось увидеть, как текст договора, в который в свое время было вложено столько усилий, подписывается компетентными министрами в моем присутствии, а также в присутствии президента Владимира Путина, премьера Болгарии Сергея Станишева и главы правительства Греции Костаса Караманлиса. Греция, приложившая столько усилий к достижению своей цели, безусловно, удовлетворена таким развитием событий, поскольку повышается ее роль в такой важной области, как энергетика, и при этом она вступает в стратегический союз с одним из крупнейших производителей нефти в мире — с Россией. Наличие и функционирование данного нефтепровода, несомненно, является позитивным событием не только для Греции, нашего региона и самой Европы, но и для мирового энергетического расклада, ибо таким образом повышается и расширяется энергетическая безопасность.

— Каковы перспективы развития сотрудничества между Россией и Грецией в сфере туризма?

— Сотрудничество Греции и России в туристической области развивается быстрыми темпами. Греция представляет собой привлекательное туристическое направление для российских туристов в силу своей истории и прекрасного климата. То же применимо и к России. Посещаемость Греции россиянами выросла в 2005 году на 28,1% по сравнению с 2004-м, в то время как в 2006 году число российских туристов, посетивших нашу страну, достигло 200 тыс. В октябре 2006 года была подписана совместная декларация между российским федеральным агентством по туризму и греческим министерством туристического развития, а в марте 2007 года в Москве состоялось первое заседание смешанной греческо-российской комиссии по туристическому сотрудничеству, в рамках которого обсуждались пути дальнейшего развития нашего взаимодействия в сфере туризма.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...