Книги с Лизой Новиковой

Вивиан Холланд. "Сын Оскара Уайльда"

Вивиан Холланд — младший сын Оскара Уайльда. Фамилию ему сменили в десятилетнем возрасте, сразу после вынесенного Уайльду обвинительного приговора. Причем Холланд — даже не девичья фамилия его матери. Семейство Ллойдов, из которого происходила жена Уайльда Констанция, не сочло возможным поделиться своим именем с детьми отъявленного гомосексуалиста и скандалиста. В срочном порядке были произведены генеалогические раскопки и изыскана бесхозная фамилия, принадлежавшая умершим бездетными дальним родственникам.


Текст Холланда хорош уже тем, что ни в малейшей степени не является мемуарами об Уайльде, которого Вивиан видел последний раз будучи десятилетним. В книге есть лишь несколько конкретных воспоминаний об отце. Например, как он рассказывал Вивиану и его старшему брату Сирилу про "большого печального карпа", никогда не поднимающегося со дна ирландского озера Лох-Корриб. Только одно могло заставить рыбину покинуть глубины озера — это ирландские песни. И автор "Как важно быть серьезным" исполнял эти песни своим детям. Вивиан объективно комментирует: "Не думаю, чтобы очень хорошо".

Уникальное предложение мемуаров Холланда состоит в том, что автор непредвзято и даже отстраненно описывает свой из ряда вон выходящий опыт. Он рассказывает о том, каково было быть сыном человека, чье имя было объявлено непроизносимым. (В самом прямом смысле — еще до начала судебных разбирательств на афишах идущих тогда в Лондоне постановок "Идеального мужа" и "Как важно быть серьезным" имя Уайльда было заклеено бумажными полосами). Каково было быть сыном человека, который, согласно общественному мнению, уж точно не имел никакого права заводить детей.

Рассказ о постоянной перемене школ и мест, о необходимости маскироваться, о подозрительности, с которой дальние родственники, приютившие его после смерти матери, относились к каждому его движению, надеясь выявить проявления отцовской "изнеженности", Вивиан ведет с истинно джентльменской сдержанностью. Кажется, единственное, чего он не может простить, так это судьбу своего брата Сирила, "в душу которого вошел железный стержень", когда тот в детстве увидел расклеенные на Бейкер-стрит плакаты "Позор педерасту Оскару Уайльду". Этого впечатления Сирил не смог изжить вплоть до своей смерти на фронте в 1915 году. Но единственная месть, которую позволяет себе Вивиан Холланд,— публикация в книге письма Сирила, написанного незадолго до смерти. "Все эти годы я жил одним желанием — стереть позорное пятно, восстановить, если возможно, какими-то своими делами то доброе имя, которое некогда пользовалось почетом и уважением в родной стране. Чем больше я думал об этом, тем больше укреплялся в мысли, что я должен быть прежде всего мужчиной. Никаких причитаний декадентствующего художника, изнеженного, женоподобного эстета, слабовольного дегенерата".

Для того чтобы заставить общество забыть, что он — сын человека, написавшего "Счастливого принца" и "Портрет Дориана Грея", Сирил изнурял себя спортом, намеренно пренебрегал гуманитарными науками и до конца жизни писал с орфографическими ошибками, стал военным, отправился в одиночный переход через Тибет, а впоследствии завербовался на фронт.

Вивиан Холланд не предлагает нам ломать по этому поводу руки и изрыгать проклятия. Он просто предлагает нам это знать.

Как и то, что сам он, уже учась в Кембридже, увидел на полке у своего друга "Балладу Редингской тюрьмы", о существовании которой даже не подозревал. Он прочел книгу, а возвращая ее, признался, что автор — его отец. "Твой отец был великим писателем",— сказали ему в ответ. И дальше Холланд пишет изумительно трогательную фразу: "Эти слова подбодрили меня так, как ничто на свете".

Алексей Евдокимов. "ТИК"

Писательский дуэт Гарроса--Евдокимова распался. Теперь Александр Гаррос занимается журналистикой, а Алексей Евдокимов выпустил роман. В романе российская действительность осмысляется через кино. Отсюда и расшифровка заглавия его романа "ТИК" — "Тайная история кино".

У кого-то пропадают большие деньги. У главной героини романа Ксении Назаровой пропадает бывший любовник (предположительно с теми самыми деньгами). Милиция находит трупы, которые выглядят так, как будто их убили знаменитые киноманьяки. Тем временем в интернете набирает бешеную популярность сайт "Синефобия.ru", на котором помешанные киноманы рассказывают друг другу страшные истории о вдохновленных киноискусством серийных маньяках. Якобы с одной целью — разгадать смысл кино, а через него, возможно, и смысл всего остального.

Обмен опытом на киноманском сайте — единственная последовательная сюжетная линия в его кишащем героями романе. Где-то в финале через горы трупов и неразбериху сюжета проступает и мораль: жизнь страшнее любого фильма. Можно сколько угодно обсуждать фильмы о Ганнибале Лектере и разгадывать тайные смыслы "Матрицы", но жизнь непредсказуемей и страшней.

Роман одного Евдокимова отличается дикой путаницей сюжета и неудобоваримым языком. Для многих читателей это уже стало фирменной приметой стиля дуэта Гарроса и Евдокимова. И главные герои — персонажи вполне узнаваемые: тоже из Риги, тоже киноманы, тоже подвизающиеся на ниве киношно-литературного труда и, возможно, точно так же презирающие себя за это. Это все тот же тип героя-почти-интеллектуала, о котором все эти годы писал гарросо-евдокимовский дуэт. А Москва нулевых годов отличается от Москвы девяностых только одним: на этот раз такому герою будет позволено ускользнуть — как ускользает, обведя вокруг пальца и партнеров, и полицию, Кевин Спейси, Каспар Хаузе в "Обычном подозреваемом" Брайана Сингера.

Петр Вайль. "Карта родины"

В последнее время в интернете появились сервисы для создания собственных карт: на карте города, страны, континента можно расставить маячки — там-то была услышана такая-то песня, а вот там одна девушка... Эта личная география набирает чрезвычайную популярность. Петр Вайль делает то же самое, но по старинке: его книга "Карта родины" — это, собственно, и есть собрание маячков, только в виде путевых очерков со всей территории бывшего Советского Союза.

От Перми до Чечни с отдельной главой про Москву в финале, личные впечатления переплетены с литературными и историко-культурными, "так сложилась и легла карта родины". И под конец — краткий очерк собственной жизни. Вайль хорошо владеет публицистической арифметикой и знает, что пространство превращается в бесконечность, только помноженное на время человеческой жизни. Впрочем, на бесконечность он и не замахивается, и, может, именно потому ему удается самый полный современный путеводитель по СНГ, напоминающий о "Лондоне" Питера Акройда или "Стамбуле" Памука.

Лисс. "Ярмарка коррупции"

Третий роман знаменитого детективщика снова повествует о жизни бывшего боксера, а затем сыщика Бенджамина Уивера в Англии начала XVIII века. На этот раз мистера Уивера чуть не повесили за убийство, которого он не совершал. Чудом освободившись из петли, он принимается за расследование: кто его подставил и кому была выгодна его смерть. И оказывается прямо в сердце политической борьбы в разгар выборов в английский парламент, борьбы, в которой сложно разобраться и из которой еще сложнее выпутаться.

Лисс — хороший детективщик, но историк он не хуже. В "Ярмарке коррупции" политические баталии между тори и вигами увлекли его едва ли не дальше сюжета. Сюжету, впрочем, это ничуть не мешает, он вольно прорастает между исторической фактурой, которая куда интереснее практически любой интриги.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...