Физкульт-сонет

Хореограф Раду Поклитару снова взялся за Шекспира

Комментирует СЕРГЕЙ Ъ-ВАСИЛЬЕВ

Кажется, окончательно бросивший якорь в Киеве после создания собственной танцевальной труппы балетмейстер-скиталец Раду Поклитару не позволяет лениться ни себе, ни своим юным питомцам. Вроде бы совсем недавно театр "Киев модерн-балет" заявил о своем рождении экспансивной "Кармен. TV", как уже подоспела еще одна премьера — "Веронский миф: шекспирименты". Импульсом к сочинению нового спектакля стала обожаемая в Киеве трагедия "Ромео и Джульетта", в разных вариациях и трактовках уже идущая в шести театрах. Теперь миф о несчастных веронских любовниках перескажут и языком современного танца.

В 2003 году господин Поклитару уже обращался к этому сюжету. Постановка балета Сергея Прокофьева, осуществленная хореографом-новатором совместно со знаменитым британским драматическим режиссером Декланом Доннелланом в Большом театре России, вызвала настоящий скандал. Ревнители классики падали в обморок, увидев балерин, сменивших пуанты на босоножки с каблуками, а пышные пачки — на шорты и сарафаны. Прогрессивная балетная молодежь визжала от восторга. В Москве на спектакле был ажиотаж, на гастролях Большого в Лондоне артистов и постановщиков освистали. С английской публикой и критикой были полностью солидарны наследники композитора, отомстившие балетмейстеру за "надругательство над Прокофьевым" через пару лет, запретив к показу в Риге уже готовую постановку "Золушки", действие которой знающий толк в эпатаже Раду Поклитару перенес в бордель.

Теперь хореограф благоразумно решил вообще отказаться от музыки уроженца донбасского села Сосновка Сергея Сергеевича Прокофьева. В "Веронском мифе" господин Поклитару использует увертюру-фантазию "Ромео и Джульетта" Петра Ильича Чайковского, сюиты Георга-Фридриха Генделя и инструментальные пьесы эпохи Ренессанса. Либретто спектакля сочинил сам балетмейстер, включив в него, кроме эпизодов хрестоматийной трагедии, еще и шекспировские сонеты. Стихи — сюрприз. Похоже, нигде это специально не декларируя, молодой хореограф реанимирует на новом историческом этапе главный советский балетный жанр 30-50-х годов — драмбалет. Тогда со сцены, конечно, сонеты не декламировали, как делают это исполнители "Веронского мифа", но сюжетная ясность и определенность всемерно приветствовалась. Так что, отрицая штампы балетной классики и призывая забыть о канонах, Раду Поклитару просто выбирает для себя служение иной традиции. В общем, в этом нет ничего зазорного и удивительного — радикализм довольно часто оказывается изнанкой архаики. В конце концов, современный спектакль — это вовсе не нарочитая новизна приемов, а представление, которое с удовольствием готова смотреть современная публика. Она сегодня, увы, предпочитает не очень прихотливый сценический язык. Не то чтобы хореограф ей потворствует — он ее не перегружает. Сам господин Поклитару, объясняя свои постановочные принципы, использует прекрасную метафору, сравнивая хороший спектакль с отлично приготовленным коктейлем — важны не сами ингредиенты, а то, как они смешаны. Декламацию, фехтование, пластику, соединяющую элементы классического танца с акробатикой и чуть ли не упражнениями физкультурников, костюмы (художник Анна Ипатьева обрядила героев в четырехметровые непальские свадебные сари) и энтузиазм шестнадцати безоглядно преданных своему лидеру энергичных и гибких юных артистов — все это хореограф упаковывает в строгую и умную композицию. Зритель не будет разочарован. Если кто и останется в обиде, то только театральный буфет — ненавидящий антракты Раду Поклитару спрессовал шекспировский сюжет в один стремительный акт.

Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко / 25 (19.00)

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...