Коммерсантъ FM

В тени Шостаковича

Мировая премьера оперы Вайнберга "Пассажирка"

Приглашает Михаил Фихтенгольц

В истории русской музыки Мечиславу Вайнбергу (1919-1996), несмотря на его долгую жизнь, досталось до обидного мало места — виной тому какая-то совершенно необъяснимая катастрофическая невезучесть композитора, сопровождавшая его при жизни и преследующая после смерти. Из внушительного каталога сочинений Вайнберга добрая половина не звучала никогда. Из биографии их автора даже специалистам известны лишь два факта,— то, что в начале 50-х композитор сидел в сталинских тюрьмах по причине своей неудачной женитьбы (его супругой стала дочь опального Соломона Михоэлса), и то, что на протяжении долгих лет Вайнберг находился под колоссальным влиянием Шостаковича. Последнее даже больше хочется назвать зависимостью — фанатическое преклонение перед старшим коллегой так и не позволило Вайнбергу выйти из его тени: до сих пор, несмотря на самобытный, яркий и окрашенный индивидуальной интонацией язык, композитора считают вторичным по отношению к Шостаковичу, эпигоном гения, не более. Что-то ироничное есть в факте посвящения нынешней мировой премьеры оперы "Пассажирка" шостаковическому 100-летнему юбилею, будто бы другой оказии вынуть из архивов это произведение никогда бы не нашлось (почти никто не заметил, что в уходящем году исполняется 10-летие со дня смерти самого Вайнберга).

"Пассажирка" — опус 1968 года, разделивший участь многих других сочинений Вайнберга, написанных "в стол". Для композитора, чья семья погибла в концлагерях, обращение к теме второй мировой войны было чем-то большим, чем просто обязательной контрибуцией. Казалось бы, антивоенный пафос либретто (написанного по повести польской писательницы Зофии Посмыш), повествующего о встрече бывшей узницы концлагеря и надсмотрщицы, должен был вызвать самые положительные реакции советских властей — тем более что в 1961 году по этой же повести в дружественной Польше был выпущен фильм выдающегося режиссера Анджея Мунка. Но, ознакомившись с текстом, Министерство культуры полностью перекрыло Вайнбергу кислород — оперу не допустили к постановке ни в одном столичном или провинциальном театре, а когда "Пассажирку" захотели поставить в Праге, то руководители тамошнего Национального театра получили столь гневную отповедь советских коллег (в которой говорилось о неподобающем для сцены "абстрактном гуманизме" оперы), что тоже решили не рисковать. Не помогло Вайнбергу и всегдашнее заступничество и покровительство Шостаковича, писавшего о "Пассажирке": "Не устану восхищаться оперой... Трижды слушал ее, изучал партитуру и с каждым разом все глубже постигал красоту и величие этой музыки. Мастерское, совершенное по стилю и форме произведение". Оценить "Пассажирку" сам композитор не смог — она звучит впервые спустя тридцать восемь лет после своего рождения в исполнении солистов, хора и оркестра Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко в концертной версии под управлением опытного Вольфа Горелика. Если премьера пройдет удачно, то можно будет надеяться на сценическое воплощение — уже без формальной привязки к юбилею Шостаковича.

ММДМ, 25 декабря, 19.00

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...