Проекты

"Русофонией" наградят переводчиков

Учреждена премия за лучший перевод с русского на французский. Prix Russophonie была создана по инициативе Фонда Бориса Ельцина, ассоциации "Франция--Урал" и Union des Russophones de France, чтобы поощрить французских переводчиков и издателей, выпускающих произведения русскоязычных авторов. Таким образом, Russophonie встала в один ряд с премией Rossica, вручаемой за лучшие переводы с русского на английский.

Учредители уже отобрали 30 книг, написанных по-русски и переведенных на французский язык, которые были изданы начиная с 2005 года. В жюри пригласили известного писателя русского происхождения Андре Макина. Лучший переводчик, а также издатель будут названы в январе будущего года. Именно тогда в Париже откроется международная парижская лингвистическая выставка Expolangues, на которую Россия будет приглашена в качестве почетного гостя. Ася Ъ-Лаврецкая

Сокамерники Шостаковича соберутся в Капелле

В петербургской Капелле открывается фестиваль камерной музыки "Дмитрий Шостакович. Избранное". Московский пианист Алексей Гориболь, организатор и художественный руководитель фестиваля, подобрал семь программ из камерной музыки Шостаковича и поручил ее исполнение петербургским музыкантам, с которыми давно и тесно сотрудничает. Это скрипачи Илья Иофф со своим струнным ансамблем "Дивертисмент" и Владислав Песин, виолончелист Алексей Массарский, альтист Андрей Догадин, пианистка Полина Осетинская, сопрано Наталья Загоринская, Татьяна Куинджи и Виктория Евтодьева, бас Петр Мигунов, Молодежный камерный хор Санкт-Петербурга и другие. На фестивале прозвучат фортепианная, камерно-инструментальная и вокальная музыка Шостаковича, причем многое из афиши "Избранного" не самые популярные опусы, звучащие в концертах нечасто: "Антиформалистический раек", "Предисловие к полному собранию сочинений", "24 прелюдии для фортепиано", Концертино для двух фортепиано, "Песни фронтовых дорог", "Десять песен шута", шесть романсов на стихи английских поэтов. Общая же идея этого фестиваля — взглянуть на Шостаковича "с близкого расстояния", то есть приблизиться к фигуре композитора настолько, насколько это позволяет лишь камерная музыка. Владимир Ъ-Раннев

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...