Изображающая дьявола

Мерил Стрип демонизирует гламур

Комментируют ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА и ОЛЬГА Ъ-МИХАЙЛОВСКАЯ

На экраны выходит фильм "Дьявол носит Prada", снятый по одноименному книжному бестселлеру, покорившему русскоязычную публику пару лет назад. Его ждали с двойным нетерпением: было интересно не только то, как сюжет успешной книги будет перенесен на киноэкран. Всех, а особенно людей, хорошо знакомых с миром гламура, о котором идет речь в романе, занимало то, насколько достоверно авторам фильма удастся этот самый мир изобразить. На эти вопросы отвечают профильные обозреватели Ъ-Weekend.


С Дьяволом все непросто

Популярность вышедшего три года назад одноименного бестселлера, по которому снят фильм, объясняется тем, что он содержал документальный материал: заливая потекшей тушью страницы книги, некая Лорен Вайсбергер жаловалась, как ее угнетали, третировали и загоняли иголки под ногти в должности ассистентки главного редактора американского Vogue Анны Винтур. Редактрису, разумеется, прикрывал псевдоним Миранда Пристли, журнал Vogue назывался Runway, но оттого они не становятся менее узнаваемыми. Однако ветерана "Секса в большом городе" режиссера Дэвида Френкеля и автора сценария Эйлин Брош Маккенну фактологическая достоверность не слишком интересовала: взяв из книги название и завязку (неотесанная простушка попадает в самое сердце гламура), они сократили второстепенных ненужных персонажей, придали образу главного редактора толику человечности и позвали играть ее одну из величайших актрис современности — Мерил Стрип.

Актриса уверяет, что до того, как встретиться с Анной Винтур на премьере "Дьявола", она редактора Vogue никогда в глаза не видела, а образ свой стремилась сделать собирательным, вложив в него свои наблюдения за различными начальниками-тиранами. В результате гроза гламурного мира получилась, пожалуй, несколько симпатичнее, чем в мстительном опусе навеки затаившей обиду Вайсбергер, изобразившей свою бывшую начальницу деспотичной истеричкой. Правда, это симпатия такого рода, которую вызывает, скажем, Снежная Королева,— смешанная с оцепенением. Аристократичная героиня Мерил Стрип в уложенной волосок к волоску платиновой седине и тонированных очках, за которыми посверкивают пронизывающие глаза, никогда не повышает голос, и вот от этого продирает мороз по коже. Собственно, она еще не вошла в офис, только телефонный звонок возвестил о ее приближении — и вот уже подчиненные трясущимися руками убирают с рабочих столов чипсы и попкорн, ставят на видное место воду без газа, а вместо удобных тапочек переодеваются в туфли на шпильках.

Когда в этих глянцевых чертогах, кишащих "сучками с сумочками", появляется доброжелательная университетская выпускница в исполнении Энн Хэтауэй, не совсем понятно, с какой стати ее понесло именно в этот печатный орган, а не в гастрономический журнал или в какие-нибудь нью-йоркские "Ваши 60 соток". Остается только подивиться самоотверженности и карьерному рвению начинающих американских журналисток, готовых засунуть поглубже свои публицистские амбиции и год прослужить на посылках у вздорной бабенки лишь ради того, чтобы иметь в своем резюме понтовый пункт.

Впрочем, чем дальше, тем больше вздорной дурочкой представляется именно героиня Энн Хэтауэй, смутно представляющая, чего она хочет и что для этого нужно сделать, в отличие от своей начальницы, которая прекрасно осознает не только свои цели, но и за других способна все просчитать на несколько ходов вперед. Например, взять на работу по необъяснимому велению своей дьявольской интуиции совершенно не вписывающуюся в гламурную обстановку девушку в затрапезном голубом свитере и клетчатой юбке.

И, как всегда, она не ошибается. Замарашка быстро входит во вкус и начинает менять подобранные знаменитым стилистом Патрицией Филд наряды быстрее, чем Мадонна в клипе Vogue, музыка из которого подложена под нарезку переодеваний героини. Приодевшись и причесавшись, ассистентка, у которой все валилось из рук, вдруг начинает, словно по мановению волшебной палочки, проявлять чудеса расторопности, выполняя такие задания начальницы, рядом с которыми меркнут не то что Золушкины проблемы, но и подвиги Геракла.

К сожалению, история этого санкционированного злой феей из глянца превращения из замарашки и недотепы в модницу и умницу в качестве кино представляет собою довольно жалкое зрелище — по признанию самой Мерил Стрип, "этот фильм начисто лишен архитектуры, хотя нельзя не признать, что смотреть его забавно". На пресс-конференции после показа фильма на Венецианском фестивале 57-летняя актриса призналась, что согласилась на роль Миранды Пристли потому, что в современном кино нет хороших ролей для женщин ее возраста: "В фильмах мои ровесницы — это всегда какие-то медузы Горгоны,— сказала она.— И я считаю, что моя задача как актрисы — показать, что с нами все не так просто". С этой задачей Стрип справилась. Вообще, единственное, на что стоит смотреть в "Дьявол носит Prada",— это Миранда Пристли. И с ней все очень непросто.ЪИздание-Коммерсантъ-Украина-Weekend

Мода добрее, чем кажется

"Дьявол носит Prada" — фильм, которого ждала вся глянцевая общественность. Ждала, потому что, по слухам, гениальная Мерил Стрип сумела обернуть всю историю дьяволицы главного редактора в свою, то есть Миранды Пристли, пользу. Говорили, что, дескать, Мерил Стрип просто в силу своего ума и таланта не смогла бы сыграть такое плоское и бессмысленное чудовище, каким предстает ее героиня в книжке Лорейн Вайсбергер. Однако чуда не произошло. Сценаристы просто изменили практически всю финальную часть и беспомощно попытались очеловечить Миранду, то есть позволили ей слабость, впрочем, минутную. В остальном весь глянцевый мир в фильме остается таким же тупым и беспощадным, как в книжке, которая, увы, написана плохо и плоско.

По замыслу автора романа, который разделили и авторы фильма, провинциальная девушка Энди должна выглядеть жертвой этого страшного мира. Только вся ущербность и противоречивость позиции главной героини становится в кино жестче и объемнее. И, сказать по правде, вызывает куда большее раздражение, чем в книжке. Почему смазливая и претендующая на интеллектуальность девица, пожелавшая заполучить место, "за которое многие девушки готовы умереть", с такой наивной наглостью признается, что никогда не читала журнал, в который пришла работать, почему она говорит, что не собирается меняться из-за этой работы, почему, в конце концов, она использует эту чужую позицию для того, чтобы пробиться в другой журнал этого же издательского дома? Разве все это не противоречит нормам простой человеческой этики и логики в той же степени, что и поведение зловещей Миранды Пристли?

Она смеется над всеми "этими штуками", не видит разницы между двумя ремнями, не хочет носить каблуки — другими словами, не хочет становиться частью системы. Как будто газета или журнал, в который она впоследствии устраивается, чтобы честно и неподкупно писать о профсоюзе мусорщиков, не заставит ее встроиться в свою систему, быть может еще куда более жесткую и жестокую. Другое дело, что глянец не только деспотично подавляет, но и обольщает.

Главное, ради чего стоит посмотреть «Дьявол носит Prada»,— Мерил Стрип в роли глянцевого редактора Миранды Пристли

Главный по обольщению в "Дьявол носит Prada" — Найджел, прекрасно сыгранный и очеловеченный (Stanley Tucci), второй человек в журнале после Миранды. Он наделен всеми нормальными человеческими эмоциями и более чем здоровыми представлениями о том, как должен быть устроен мир. Он толкает страстную речь о том, что такое этот журнал, он объясняет Энди, какие талантливые люди его делали, он произносит слово "искусство" применительно к журналу и даже позволяет себе сказать, что это больше чем искусство. "Здесь все умирают на работе — а ты просто зарабатываешь пенсию. Тогда уходи",— говорит он. Резонно. Если все так отвратительно, чего же сидеть и страдать? Но Энди не уходит. Она идет переодеваться. Переодеваться и преображаться полностью, чтобы стать частью системы. И стоит ей встать на каблуки и начать красить губы, как она немедленно начинает получать от этого явное удовольствие. Обольщение совершилось, но обольщаемая охотно ему поддалась. Вполне взрослая девушка, отчего же нам предлагается признать ее жертвой?

Непонятен и конфликт с друзьями и бойфрендом. Когда ее совсем негламурная подруга хватает подаренную сумку с животным криком "Это же Марк Джейкобс!", мы, вероятно, не должны ее осуждать? А бойфренд — он ведь тоже не диссертацию по философии пишет, а готовится стать шеф-поваром, то есть представителем более чем гламурной и вполне бездуховной профессии. Почему же он с таким презрением говорит "Ты стала одной из этих девиц"? Разве не этих девиц, одетых в Chanel и Prada, ему в основном и предстоит кормить?

Но все эти противоречия никого не смущают — роли расписаны, нюансы не допускаются. Те, кто пишет про красивую одежду и носит ее, глупы и ограниченны, умны же только те, кто пишет про мусорщиков и носит вытянутые свитеры. Невозможно даже допустить, что для того, чтобы увидеть разницу между двумя такими похожими голубыми ремнями, надо быть наделенным какими-то знанием и пониманием? А ведь, в конце концов, разницу между двумя черными квадратами тоже не всякий увидит.

В одной из важных для фильма сцен Миранда Пристли объясняет героине, откуда взялся лазурный цвет ее свитера: "И то, что мы пять лет назад опубликовали этот цвет, привело к тому, что ты вот теперь купила этот свитер". Лучше бы не покупала. А опубликовали цвет потому, что такое время наступило — воспевать лазурный цвет. А для кого-то наступило время для абстрактного искусства, а потом — для неоклассики, например. Во всем западном мире мода всегда была частью культуры, не нуждающейся в оправданиях и идеологических подпорках. И журналы мод, разумеется, тоже. И неудачная карьера в глянцевом журнале одной американской девушки не сможет поколебать позиции моды в мире искусства. И разве не благодаря общему интересу к миру моды неудачливая барышня стала знаменитой писательницей? Не то чтобы хорошей, но успешной.


Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...