продажность
В прокат выходит новая картина знаменитого французского режиссера Бертрана Блие — фильм "Сколько ты стоишь?". Моника Беллуччи играет в ней проститутку, а сама лента рассказывает о том, что любовь в общем-то без проблем можно купить за деньги.
В картине Блие чувствуется полезная и здоровая нота легкомыслия и французской меркантильности, напоминающая, что любовные отношения всего лишь разновидность товарно-денежных. Правда, в переводе пропадает многозначность оригинального названия — "Combien tu m`aimes?", в котором заключен вопрос не столько о цене женщины, которую играет Моника Беллуччи, сколько о количестве и качестве ее любви к герою Бернару Кампану, пытающемуся ее купить. Точнее, на время взять в аренду, пока не закончатся несколько миллионов евро, выигранных им в лотерею. Из них он собирается выплачивать итальянской проститутке по 100 тысяч в месяц за то, что она согласится на такое постыдное занятие, как совместная жизнь с тружеником офиса.
"Сколько ты стоишь?", конечно, не самый провокационный фильм Бертрана Блие, наделившего своего лирического героя кроме заурядной внешности и скучной работы к тому же слабым сердцем и нещадно выжимающего эту метафору, пока от нее не останется мокрое место. Все это очень похоже на жестокое издевательство над беззащитным и наивным жанром традиционной мелодрамы, пытающимся изображать любовные отношения в лоб и при этом неизбежно делающий из влюбленных идиотов. В одной из сцен Блие откровенно пародирует типичный жанровый образчик, "Мужчину и женщину" Клода Лелюша, заставляя своих героев трусить по морскому берегу и целоваться на бегу. За этим следует ехидный разбор полетов: пришедший на ужин друг-врач, предупреждавший об опасности житья сердечника с "ядерной бомбой", подозрительно спрашивает: "Зачем же вы бегали?" — "Чтобы он видел, как трясется моя грудь",— отвечает персонаж Беллуччи, кратко формулируя свою основную актерскую задачу в этом фильме, где ей отведена роль переходящей из рук в руки живой куклы, не наделенной даже корыстолюбием в той мере, которая придала бы ее характеру выпуклость. Это такая абстрактная знойная итальянка, ходячая мечта всех мужчин, доступная каждому, которая носит под шубой комбинацию, готовит спагетти и так вопит в постели, что на крик приходит проницательная соседка и выводит ее на чистую воду: "Когда так орут, то наверняка симулируют".
Вот и сам режиссер, демонстративно, в голос, хохочущий над мелодраматическими клише, тоже, похоже, симулирует, только не сразу определишь, что именно: то ли замаскированную иронией чувствительность человека, подложившего под извращенную, диковатую любовную историю длинноворсовый звуковой ковер из классических итальянских опер и закончившего фильм слащавой фразой: "Мое сердце больше не болит, потому что я встретил тебя", то ли, наоборот, симуляцией является циничное потребительское отношение к продажной любви, на которое автор намекает, вставляя собственную "камею" в роли посетителя борделя. Но и в том и в другом случае вопросу "Сколько ты стоишь?" присущ антифеминистский оттенок: восхищенные разглагольствования персонажей о том, какая разница, шлюха героиня или нет, все равно она остается женщиной выдающейся красоты, пожалуй, не стоит принимать за чистую монету — так рассуждают не о человеке, а о вещи, пусть даже вызывающей непреодолимую тягу обладать ею.
В итоге самым живым, больше всего похожим на реального человека и наиболее эмоционально воспринимающим ситуацию персонажем оказывается сутенер героини (Жерар Депардье), совершеннейший клоун, произносящий ключевую фразу: "Я люблю тебя настолько, что готов тебя отпустить. Ты представляешь, насколько нужно любить человека, чтобы дать ему уйти?" Но этот риторический вопрос повисает в воздухе — кажется, Бертран Блие не особенно обольщается насчет способности женщин с их инстинктивным желанием продаться подороже вообще понять, о чем идет речь.