В Турции завершился финальный отбор участников Camel Trophy-95. Россию на марафоне будут представлять москвич Павел Богомолов и житель Нарьян-Мара Сергей Фенев. В мае им предстоит проехать в желтом Discovery 1600 км по диким местностям Белиза, Мексики, Сальвадора, Гватемалы и Гондураса.
Кому на Camel Trophy жить хорошо
Журналист, впервые попавший на финальный отбор Camel Trophy, невольно испытывает некоторую неловкость по отношению к непосредственным участникам события, то есть к тем, ради кого он, собственно, тут находится. Уж слишком разные здесь условия для журналистов и для участников. За первыми здесь ухаживают. Над вторыми издеваются. Для репортеров — пятизвездный отель, экскурсии, сауны-бары-бассейны и вообще все, чего душа пожелает. Участники живут в лесу, спят на каменном полу бывшей конюшни (это в Турции, обычно же селят в палатках), страну пребывания видят только из окна автобуса по пути из аэропорта в лагерь и обратно. Их могут поднять посреди ночи и заставить бегать по крутым холмам, поросшим колючим кустарником — жидкая грязь по колено, на лбу фонарь-циклоп, на груди компас, на плече — тяжеленное бревно или запаска от Land Rover, или канистра с бензином. Заблудился — выбирайся сам, да смотри, бревно не потеряй, оно утром пригодится тебе при строительстве моста. А когда наконец отпустят помыться и поспать, приедут свежевыспавшиеся журналисты и будут донимать вопросами: "Что вы чувствовали, когда летели с обрыва в речку? Как вам здесь нравится? Не жалеете ли?". А у участника, хлопающего воспаленными глазами и дующего на саднящие мозоли, даже не будет сил послать их куда подальше.
Но на Camel Trophy такие законы жанра. Без сладкой жизни для журналистов и без тягот и лишений для участников вся затея теряет смысл. Никто из организаторов и представителей фирм-спонсоров особо не скрывает (а некоторые даже подчеркивают, нисколько не опасаясь прослыть циниками), что Camel Trophy — это в первую очередь грандиозная рекламная кампания Land Rover и фирмы World Brands Incorporated (WBI) — владельца товарного знака Camel Trophy. А раз уж объектами рекламы являются внедорожные автомобили и одежда в стиле Jungle, сам Бог велел создать тем, кто их непосредственно рекламирует, условия по принципу "чем хуже, тем лучше".
Сюда никто никого силком не тянет. Не нравится — не ешь. А раз уж ввязался в это тяжкое дело — доказывай всем, и в первую очередь самому себе, что ты верблюд. Само название Camel Trophy к тому обязывает. И даже больше, чем верблюд — тот только по пустыне тяжести таскает, а твой ареал никакой географией не ограничен. Поэтому умей выжить везде.
Просятся сюда многие. Например, в России было подано 5 тысяч заявок на участие в Camel Trophy-95. В крохотном Израиле — 7 тысяч. До финала из каждой национальной команды доходят лишь по двое. Шансы попасть на Ивент (по-английски event значит "событие", так здесь называют собственно марафон Camel Trophy) — мизерные. И все равно от желающих нет отбоя.
Вопрос "А зачем вам это надо?" участникам задавать бесполезно. Так же как и альпинистам, полярным лыжникам и прочим любителям острых ощущений. Они на него ответить не могут. Хочется — и все. А охота, как известно, пуще неволи.
Место события
Полчаса от отеля на автобусе, и из суетного, шумного, грязноватого Стамбула попадаешь в райский уголок — в Белградский лес. Трехсотлетние платаны, холмы, речки с запрудами. Вдали синеет кусочек Босфора. Участников, правда, больше волновали чертовски колючие кусты, болота и скорпионы, укус которых в это время года смертелен. Впрочем, скорпионов скоро бояться перестали. Кто-то из джиперов даже поймал одного и таскал с собой в бутылке, пугал молоденьких журналисток. На вершине одного из холмов стоит старинная турецкая усадьба Билезикчи. В разные времена она принадлежала то местному браслетному фабриканту, то наместнику Египетской провинции Оттоманской империи, то паше, который разводил здесь форель и выращивал лошадей. В 1945 году усадьба была национализирована, долго оставалась бесхозной, пока в 1988 году ее не передали Лесному факультету Стамбульского университета. Три года назад Билезикчи (вернее, то, что от нее осталось после национализации) взяли в аренду предприимчивые люди из Camel Trophy, которые, угрохав массу денег, провели полную реставрацию и оборудовали древние постройки всевозможными современными удобствами — от космической связи до канализации — специально для проведения финальных отборов. Что поразительно, нынешний, по неофициальному сообщению представителей оргкомитета, был в этой усадьбе последним, как и вообще в Турции. Аренду продлевать не будут. Спонсоры опасаются, что журналистам наскучит ездить много лет подряд в одно и то же место (!) и накал страстей вокруг Camel Trophy сойдет на нет. А как же шикарная база, налаженная инфраструктура, вложенные деньги? А, не беда, надо будет — еще что-нибудь отреставрируем...
Мужчины и машины. И примкнувшие к ним женщины
Участников было 80. По четыре человека из 20 стран мира. Финальный отбор Camel Trophy собрал под крышей одной конюшни представителей самых разных профессий — аптекарей и бизнесменов, антрепренеров и скотоводов, инженеров, дантистов, актеров, мойщиков окон, огранщиков алмазов, терапевтов... Неделя походной жизни превратила всех в один симпатичный народец — небритый, вечно заляпанный грязью, заклеенный пластырем, слегка измученный, но веселый.
Приятно удивили израильтяне. Интеллигентные, говорливые, чуть-чуть богемного вида ребята — их легче представить листающими программки в театральной ложе, чем таскающими на горбах Land Rover. Однако заняли 3-е место в общем зачете. Хотя Израиль впервые участвует в Camel Trophy.
Второе место взяла команда ЮАР. Этому никто не удивился. Странно, что не первое. Эдакие сафари-хантеры с волевыми бронзовыми физиономиями — им бы по саванне за буйволами гоняться, воплощенные белые покорители Африки, только пробковых шлемов недостает. С игрушкой под названием Land Rover они "на ты". Испугаешь их турецкой усадьбой, как же.
Победили немцы. Эти взяли железной дисциплиной, невероятно четкой организацией — любо-дорого было посмотреть на их работу. Никаких дискуссий, ни одного лишнего слова. Только отрывистые гортанные команды и — яволь, герр оберст! — мгновенное их исполнение. Недаром Германия от века славилась отменными солдатами. Без армейской жилки (которую, впрочем, нельзя было заметить в "неслужебное" время) на Camel Trophy делать нечего.
В нынешнем финале участвовали пять женщин. Их угощали конфетами, осыпали памятными значками, к ним лезли с расспросами и с дружескими поцелуями. Ими восхищались. Их носили на руках. Если высшим оскорблением для женщины считать невнимание к ней, то эти пятеро явно не были обижены.
Других привилегий слабый пол не имел. Хрупкие девчушки наравне с мужиками месили грязь, натирали до крови руки веслами, лазали по веревкам, мерзли по колено в воде. A la guerre comme a la guerre.
Трое женщин из пяти — испанка, американка и швейцарка — вышли в Ивент. Такого еще не бывало. Феминизация Camel Trophy идет полным ходом.
Ну а что же машины? Как они себя вели? Хорошо. Тихо. Очень дисциплинированно. Так, что на них даже никто не обращал внимания — так человек не замечает своего сердца, пока оно не болит. У машин ничего не болело. Люди были озабочены своими проблемами — мозолями, царапинами, скользкими бревнами, тяжелыми бочками, хроническим недосыпом. Автомобили проблем не создавали. И это воспринималось как само собой разумеющееся. Если соскользнул с эстакады, засел в луже, не смог въехать на горку — не вини коня, вини дорогу. А главным образом себя самого. Машина ни при чем. Она может много, но не больше того, что может. Помоги ей. Она же тебе помогает. Хотя бы тем, что, как бы ты ее ни насиловал, она тарахтит себе и тарахтит. Вспомни, ведь ты за всю неделю отбора даже ни разу под капот не залез — незачем было. Неприхотливая желтенькая заводная черепашка...
Special tasks. Бери больше, кидай дальше
Маршалы — так на Camel Trophy называются судьи — оценивали участников предельно строго. Поблажек не давали. Не тот случай.
Об отборочных тасках — конкурсных заданиях — написано много. Нет смысла повторяться. Тот, кто служил в спецназе, пусть вспомнит свою начальную подготовку. Кто ходил в походы — соревнования по туртехнике на слете солидной туристской школы. Ну а кто не сталкивался ни с тем, ни с другим, пусть представит себе игру "Зарница", только в бесконечно усложненном виде.
И плюс автомобиль. А также все, что нужно сделать для того, чтобы он проехал там, где ездить противопоказано.
Самым эффектным и зрелищным, на мой взгляд, был таск, где требовалось преодолеть эстакаду, на которой вместо бревен были натянуты стальные тросы толщиной с палец. Не знаю как у участников, а у зрителей сердечко екало. Смотрится покруче, чем езда по канату на цирковом одноколесном велосипеде. Очень немногие прошли чисто. Японец, например, шел идеально, но, когда передние колеса машины уже коснулись дощатой съездной аппарели, а толпа вокруг уже приготовилась аплодировать, неожиданно дал "по газам" — видно, не выдержали нервы. Заднее колесо соскочило с троса, и трос с отвратительным скрежетом пополз по брюху машины. Японец вытянул на трех колесах, но получил порцию штрафных очков. Впрочем, многие срывались еще раньше, некоторые даже не успев въехать всеми четырьмя колесами на эстакаду.
Самые умные приспускали шины. Это помогало — резина закусывала трос и машина не слетала. Но маршалу, судя по выражению его лица, это не очень нравилось. Он ничего не говорил, но что-то записывал в книжечку. Видимо, начислял баллы... за находчивость.
Российская команда била конкурентов во всем, что касалось матчасти. Когда задали в полевых условиях сменить задний мост у машины, наши сделали это так легко и непринужденно, как будто всю жизнь только тем и занимались. Маршалы признались, что такой быстроты и качества работы на этом таске не было за всю историю Camel Trophy.
Напоследок организаторы устроили невыспавшимся, заморенным участникам самый издевательский таск — нон-стоп круглые сутки. Ассорти из наиболее трудных заданий. И плюс езда в конвое по незнакомой ночной дороге. Перерывы только на еду. О качестве дороги судите сами: конвой прошел 8 км за 10 часов.
Leadership. Один солдат и двадцать генералов
Был на финальном отборе один веселый групповой таск, который мог запросто перессорить всех участников. Это лидершип. Борьба за лидерство. Сами джиперы называют его проверкой на вшивость, и не зря. Здесь как нигде проявляется, кто чего стоит. Схема такая: все команды делятся на 4 группы по 5 команд, затем каждой группе ставится конкретная задача. И пока ее всем скопом выполняют, маршалы смотрят, кто как себя ведет. И выявляют тех, кто способен в трудной ситуации взять на себя руководство (и, естественно, ответственность за ошибки). Ярко выраженным грамотным лидерам начисляются солидные баллы.
Условия таска были следующие. С крутого серпантина сбросили под откос старый, отходивший свое Land Rover, а по склону разбросали на большой площади разные запчасти (выбирали потяжелее) и где-то в самом низу положили манекен — имитировали катастрофу. Группе требовалось вынести манекен на носилках и поднять машину на дорогу, а также собрать все рассыпанное. Естественно, при включенном секундомере маршала.
Участники уяснили задачу и дружно принялись... руководить. Несколько минут собрание являло собой гремучую смесь турецкого базара, когда там ловят вора, и новгородского веча — первое я видел лично, а второе именно так себе представляю. Крикунов и ценных советчиков было явно в избытке. К чести российской команды, наши ребята не стали драть глотки, а, перемигнувшись, быстро занялись делом — было видно, что в начальниках они не нуждаются. Но доброхоты работать спокойно не давали. Я наблюдал за Лешей Симакиным: стоило ему схватить какую-нибудь железку или начать вязать узел на веревке, как тут же рядом вырастал очередной цэушник — не то взял, не так вяжешь, не туда бежишь. По Лешиным глазам было видно, что, если бы не телекамеры, обязывающие сохранять на лице оптимистичное cheese, и не необходимость общаться только на английском (это обязательное условие, за нарушение штрафуют), он бы дал волю родному языку.
Всех убил наповал представитель одной теплой страны — какой именно, умолчу. Когда стали поднимать наверх обвязанный веревками задний мост, парень заявил: вы тащите, а я буду показывать дорогу. Общий хохот подействовал отрезвляюще. Народ наконец понял, что все не могут быть начальниками. Постепенно лидеры и подчиненные худо-бедно определились и щекотливый таск был закончен успешно.
Есть у меня подозрение, что лидершип был с подвохом, с двойным дном. Думаю, оценивалась не столько способность главенствовать, сколько готовность приносить свои личные баллы на алтарь общего дела. Никто из заядлых крикунов в Ивент не попал. И это правильно. Обидно только, что и молчуны не все пробились.
Наши
Судьба-злодейка в лице организатора Camel Trophy — фирмы Global Event Management — разделила наших участников на победителей и проигравших. Но мне не хочется разбивать четверку россиян по этому принципу. Если кто и уступал товарищу в каком-то таске, то наверстывал в другом — так что в общем все были примерно равны. Отработали честно. Особенно приятно, что никто не пытался зарабатывать личные баллы за счет коллег — у некоторых команд (очень немногих) эта тенденция была видна довольно четко. По каким критериям двоих пропустили в Ивент, а двоих отсеяли, судить не берусь. Кого-то надо было отсеять. Но для меня они остались единой командой.
АЛЕКСЕЙ СИМАКИН, 26 лет, Москва, коммерсант. Любит techno music, парусный спорт. Заявил, что будет повторять попытки до тех пор, пока не выйдет в Ивент, если жена не восстанет.
АЛЕКСЕЙ САВИНОВ, 33 года, Москва, инструктор по водному туризму. Реставрирует старые автомобили. На следующий год повторять попытку не будет: семья, работа, вечный цейтнот. Может быть, когда-нибудь, если выпадет свободный годик...
СЕРГЕЙ ФЕНЕВ, 37 лет, Нарьян-Мар, председатель Комитета внешних связей Ненецкого автономного округа. Хобби — фотография. Очень долго — сам не помнит сколько — таскал в кармане заявку на участие в Camel Trophy, забывая опустить ее в почтовый ящик. Наконец вспомнил. И как вовремя!
ПАВЕЛ БОГОМОЛОВ, 33 года, Москва, заместитель управляющего казино "Москва". Когда-то занимался боксом, любит шахматы. В Camel Trophy участвует второй раз. В прошлом году вошел в полуфинальную восьмерку. В этом — в Ивент.
На вопрос, где было труднее — на полуфинале в Португалии или на финале в Турции, наши ответили так: Португалия требовала максимального напряжения мышц и минимального — мозгов. Там действовал футбольный принцип "бей-беги". А в Турции при той же физической нагрузке уже было над чем извилинами пошевелить.
Что ж, если такая тенденция сохранится, то на Ивенте, видимо, придется не только надрываться, но и много думать. А мне остается лишь пожелать участникам ни пуха ни пера и пойти к черту.
Сергей Сорокин