Книги с Лизой Новиковой

Анна Гавальда. Просто вместе / Перевод с французского Е. Клоковой. М.: FreeFly, 2006

Сентиментальные городские романы Анны Гавальды пользуются во Франции огромной популярностью. Судя по новому творению под названием "Просто вместе", эта молодая писательница взяла на себя чисто женскую функцию по наведению уюта в современной французской литературе. Вовсе не претендуя на роль пророка, она предпочитает незатейливое повествование о сегодняшних парижанах. Задача писательницы — найти неожиданно обнадеживающие новые жизненные сценарии. В новом романе Анна Гавальда советует издерганным горожанам оставить надежды на стабильность и "просто пожить вместе". Не надо романтической любви и хеппи-энда: для начала разберитесь, кто будет выносить мусор и менять в туалете бумагу. В одной огромной парижской квартире писательница поселяет интересную компанию: продавца открыток, юную уборщицу и повара с престарелой бабушкой. Этот эксцентричный кондоминиум должен еще отбиваться от сквоттеров, которые тоже уже присмотрели себе эту ценную жилплощадь. Постепенно у каждого из героев проявляется "второе я". Уборщица на самом деле — талантливая художница, заядлый холостяк-повар — герой-любовник. А продавец открыток — тайный потомок аристократического рода, эдакий трогательно неприспособленный к жизни князь Мышкин: "Филибер обожал французскую историю и признался Камилле, что проводит большую часть времени в застенках Людовика ХI, в передней у Франциска I или в Консьержери с Марией-Антуанеттой — к этой женщине он питал истинную страсть". Все эти персонажи до неприличия старомодны и сами признают, что как будто ошиблись веком. Им бы в герои Стендаля или Дюма, а попали — в, страшно сказать, бестселлер. Который еще и экранизировать, с Шарлоттой Генсбур в главной роли, собираются.


Теодор Рошак. Киномания / Перевод с английского Г. Крылова. М.: Эксмо, СПб: Домино, 2006

Название романа Теодора Рошака "Flicker" вполне справедливо трансформировали в "Киноманию". Эта книга — для настоящих фанатов истории кино, любителей раритетных ретроспектив. Профессор Теодор Рошак больше известен как социолог и культуролог. Его 900-страничный прозаический опыт "Киномания" (1991), который можно было бы обозначить как "энциклопедический триллер", поначалу был принят за чистейший образец pulp fiction, странное увлечение засидевшегося в "музее кино" профессора. Но вот "Киноманией" заинтересовались настоящие киношники — теперь ее переиздают в ожидании экранизации (над адаптацией, кстати, работал сценарист "Бойцовского клуба").


Завязка такова: герои романа, молодые киноманы и будущие известные киноведы, увлеклись загадочным немецким режиссером-экспрессионистом Максом Каслом (возможно, прототипом этого героя был Фриц Ланг или Эдгар Ульмер). Когда-то Касл снимал культовые фильмы ужасов, а потом вдруг исчез при таинственных обстоятельствах. Поиски заходят слишком далеко: герои узнают о тайном обществе, восходящем чуть ли не к розенкрейцерам. "Ужастики" Макса Касла оказываются не только вымыслом. Недаром роману предпослан эпиграф из Альфреда Хичкока: "Чем сильнее зло, тем сильнее фильм". Воистину, этот закон до сих пор гипнотизирует мировой кинематограф.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...