"Правдивая история Красной Шапочки"

Сняли эту развеселую мультяшку братья Кори и Тодд Эдвардсы и примкнувший к ним Тони Лич, они же были и авторами сценария. Они не просто слямзили, стибрили, слимонили и проч., а чудесным образом препарировали и вывернули наизнанку самые известные классические фильмы, сварганив замечательную и очень смешную пародию на все и всех. Так, образ главной героини был позаимствован из фильма "Эта чудесная жизнь" Фрэнка Капры и японских анимэ. Волка-журналиста одолжили у "Флетча" в исполнении Чеви Чейза из фильма Майкла Ритчи. Трясущегося Лесоруба срисовали с Трусливого Льва из "Волшебника страны Оз". Меченую татуировкой Бабушку-экстремалку крепко сбили из силы и духа Вина Дизеля. Ну а лягушку-сыщика им грех было не скопировать с Ника Чарльза из "Тонкого человек" Хамметта, перетолмачив его имя в Никки Флипперса. А затем под конец, совершенно распоясавшись, авторы нагло вылили эту гремучую смесь в сосуд "Расемон" Акиры Куросавы. В этом мультфильме все, как у японского режиссера, начинается с конца, когда поочередно Красная Шапочка, Волк, Бабушка и Лесоруб рассказывают детективно-сказочную историю каждый по-своему. Но найти Ласкового Бандита, охотившегося за рецептом пирога из ревеня, все равно сможет только налоговый инспектор — вспомним историю с Аль Капоне. Если дальше рассказывать сюжет этой разухабистой ленты, то от благодарных зрителей можно запросто схлопотать по шее. В русском переводе фильм озвучили певица Елка, Гарик Сукачев и Роман Трахтенберг.

"Полумгла"

Сюжет дебютной картины петербургского режиссера Артема Антонова перекликается с сюжетом номинированного в этом году на "Оскар" фильма "С Рождеством". В той картине (совместного производства пяти европейских стран) выбравшиеся из окопов первой мировой солдаты вместе отмечают Рождество прямо на поле боя. В российской картине действие происходит во время второй мировой, и на святки вместе гуляют пленные немцы и старухи из русской деревни. Только если в европейском фестивальном хите акцент сделан на единение национальностей, то в фильме "Полумгла" — на русский характер, в сущности своей добрый и милосердный.


Действие фильма происходит в деревне Полумгла на Севере, куда прибывает с отрядом пленных немцев молодой лейтенант Емельян Анохин (Юрий Тарасов). Уволенный по состоянию здоровья с фронта лейтенант обязан теперь следить за отрядом немецких военнопленных и руководить строительством важного объекта. Емельяну непросто перестроиться: только что на передовой немцы были врагами, а теперь стали подчиненными, которых к тому же приходится защищать от агрессивно настроенного местного населения. В деревне Полумгла остались только женщины. Их мир напоминает этнологическую резервацию, не деревня — рай для фольклориста, и только похоронки с фронта, куда забрали всех мужчин, связывают их с происходящим во внешнем мире. Ненависть к пленным фрицам постепенно сходит на нет. Закутанные в рвань пленные помогают старушкам колоть дрова, те их подкармливают и пускают жить в избы. Заодно и пьющего Емельяна вылечивают народными средствами.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...