Коротко

Новости

Подробно

Чиновники погрели руки на цунами

доклад

Газета "Коммерсантъ" от , стр. 11

Несколько международных неправительственных организаций вчера представили в ООН доклад "Ответ на цунами: взгляд на права человека", подготовленный на основе изучения того, как преодолевались последствия цунами 2004 года в Индии, Индонезии, Шри-Ланке, Таиланде и на Мальдивских островах. В докладе утверждается, что власти этих стран не только неэффективно расходовали предоставленную им международную помощь, но и часто нарушали права выживших после стихийного бедствия.


Доклад был составлен экспертами трех международных организаций — ActionAid International, People`s Movement for Human Rights Education и Habitat International Coalition. Их эксперты на протяжении нескольких месяцев работали в странах Юго-Восточной Азии, пострадавших от цунами 26 декабря 2004 года. Напомним, что его жертвами в 13 странах Юго-Восточной Азии и Африки стали более 220 тыс. человек. Более 2 млн человек лишились крова, было разрушено более 400 тыс. домов.

Международное сообщество выделило на преодоление последствий стихийного бедствия и помощь выжившим и семьям погибших около $14 млрд. Опросив более 50 тыс. человек в 95 деревнях в Индии, Индонезии, на Мальдивских островах, в Шри-Ланке и Таиланде, эксперты выявили случаи вопиющего нарушения прав человека, дискриминации, мошенничества и даже насилия в отношении пострадавших.

В ряде районов власти выплачивали компенсации только мужчинам, отказывая в помощи одиноким женщинам и вдовам. Выявлены случаи этнической дискриминации — помощь не давали мокенам в Таиланде и далитам (неприкасаемые) в Индии. На Шри-Ланке помощью обошли вынужденных переселенцев, бежавших из районов, охваченных войной между правительственными силами и "Тиграми Илама". Глава ActionAid International Рамеш Сингх назвал эту практику "апартеидом и рабством".

В Индии, Таиланде и на Шри-Ланке при молчаливом согласии властей коммерческие структуры попросту выселяли людей с побережья, чтобы строить там курорты. "Я пришел в свою деревню на следующий день после цунами, чтобы найти детей, но меня не пустила охрана,— рассказал экспертам житель разрушенной деревни в Таиланде.— Я просил их пустить меня, но они сказали, что это их земля и они будут строить здесь отель. Они были вооружены и пригрозили, что если я не уйду, то присоединюсь к мертвым".

В некоторых районах власти платили компенсацию за разрушенное жилье только тем, кто добровольно отказывался от прав на землю на побережье. Поэтому составители доклада сделали вывод: "Экономически и политически могущественному сектору общества было позволено использовать бедствие для личного обогащения за счет наиболее уязвимых слоев".

В докладе отмечается, что сотни тысяч людей до сих пор живут во временных убежищах, они лишены элементарных удобств, медицинской помощи. Лагеря для беженцев переполнены, в них острая нехватка воды. Туалеты иногда строились в километре от жилья или не функционируют вообще. "Тысячи детей не могут вернуться в школы, женщины не чувствуют себя в безопасности, будущее людей неопределенно",— говорится в докладе.

В заключение глава ActionAid Рамеш Сингх заявил: "Помощь при чрезвычайных ситуациях должна достигать всех, кто в ней нуждается, а не избранных. Правительствам должно быть стыдно за свои действия".

АНДРЕЙ Ъ-ИВАНОВ



Комментарии
Профиль пользователя