Книгоиздателям мешают читатели

Подведены итоги VII Международной книжной ярмарки

литература

Вчера в Киеве завершила работу VII Международная книжная ярмарка (о ее открытии Ъ писал 11 ноября). Поиски компромисса между апатией и агрессивностью остаются основной проблемой украинского книгоиздания, считает ЕЛЕНА РЫБАКОВА.

Несмотря на семилетний опыт, ноябрьская книжная ярмарка в столице по-прежнему пребывает в поисках собственного лица. Во всяком случае, ничем другим исключительную пестроту и нестройность ярмарочной программы не объяснить: в четыре неполных дня организаторам удалось вместить несколько десятков презентаций (от сугубо авангардных изданий до классики), творческие вечера, круглые столы и диспуты, а также вполне самостоятельные проекты, каждый из которых мог бы стать темой отдельной выставки — "День фантастики", "День учебной литературы" и "День детской книги". Неудивительно, что в этом тематическом хаосе ни одна из акций так и не реализовала свой потенциал; удивляться скорее приходится наивной вере устроителей в то, что в нынешнем перенасыщенном ярмарочными событиями пространстве выставка, до сих пор не нашедшая свой стержень, действительно может иметь шансы на успех.

Самой невыразительной частью форума оказались круглые столы и диспуты, посвященные месту книги в сегодняшней жизни украинцев. К бесконечному нытью и поискам врагов — то ли в лице родной власти, то ли среди российских конкурентов — на мероприятиях такого рода давно успели привыкнуть. Дискуссии украинских книжников-профессионалов в последнее время все больше напоминают покряхтывание старушек на завалинке; впечатление такое, словно навязшая в зубах шелуха вчерашних сплетен и позавчерашних жалоб участникам этих разговоров доставляет истинное наслаждение. Дефицит конструктивных идей, позволяющих наладить диалог с конкурентами и с властью, и разобщенность самого издательского сообщества — роковые "кто виноват?" и "что делать?" украинского книгоиздания; увы, каждая новая ярмарка пока выглядит скорее попыткой отодвинуть эти вопросы, чем заняться вплотную их обсуждением. Парадоксальнее всего, пожалуй, то, что главным своим врагом украинские издатели почему-то выбрали покупателя, предпочитающего книги на русском языке. Тот факт, что миллионы граждан Украины вообще привыкли обходиться без книг, волнует наших издателей гораздо меньше.

К числу самых успешных ярмарочных начинаний принадлежат, конечно, встречи с писателями. Центральным событием нынешней выставки стал поэтический вечер Оксаны Забужко, растянувшийся почти на три часа и собравший несколько десятков слушателей. Блестяще владеющая искусством провоцировать аудиторию, занимательная рассказчица, Оксана Забужко — идеальный персонаж для поэтического вечера; остается удивляться нерасторопности нашего телевидения, до сих пор не оценившего потенциал украинского Андроникова в юбке. Кстати, о юбках: драматургию вечера госпожа Забужко выстроила весьма тонко, к своей любимой теме — феминистическим выпадам в адрес мужчин и патриотическим в адрес России — обратившись только спустя час с четвертью после начала. Как всегда, понять, где заканчивается феминизм и начинается неистовый патриотизм, удавалось с трудом; как всегда на публичных выступлениях поэтессы-интеллектуалки, образ хрупкого борца с российско-мужской деспотией заслонил все прочитанное и сказанное.

Решение жюри выставки, выбиравшего лучшую книгу, оказалось сугубо мужским и демонстративно патриотичным: Гран-при ярмарки "Книжный мир-2005" получил гигантский тысячестраничный фолиант "Украина — козацкая держава", подготовленный издательством "Эмма". Напоследок организаторы пообещали, что ярмарка "Книжный мир-2006" будет не в пример масштабнее и представительнее. О том, что она может оказаться более мирной, на всякий случай решили не упоминать.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...