литература
Вчера в Киеве завершила работу VII Международная книжная ярмарка (о ее открытии Ъ писал 11 ноября). Поиски компромисса между апатией и агрессивностью остаются основной проблемой украинского книгоиздания, считает ЕЛЕНА РЫБАКОВА.
Несмотря на семилетний опыт, ноябрьская книжная ярмарка в столице по-прежнему пребывает в поисках собственного лица. Во всяком случае, ничем другим исключительную пестроту и нестройность ярмарочной программы не объяснить: в четыре неполных дня организаторам удалось вместить несколько десятков презентаций (от сугубо авангардных изданий до классики), творческие вечера, круглые столы и диспуты, а также вполне самостоятельные проекты, каждый из которых мог бы стать темой отдельной выставки — "День фантастики", "День учебной литературы" и "День детской книги". Неудивительно, что в этом тематическом хаосе ни одна из акций так и не реализовала свой потенциал; удивляться скорее приходится наивной вере устроителей в то, что в нынешнем перенасыщенном ярмарочными событиями пространстве выставка, до сих пор не нашедшая свой стержень, действительно может иметь шансы на успех.
Самой невыразительной частью форума оказались круглые столы и диспуты, посвященные месту книги в сегодняшней жизни украинцев. К бесконечному нытью и поискам врагов — то ли в лице родной власти, то ли среди российских конкурентов — на мероприятиях такого рода давно успели привыкнуть. Дискуссии украинских книжников-профессионалов в последнее время все больше напоминают покряхтывание старушек на завалинке; впечатление такое, словно навязшая в зубах шелуха вчерашних сплетен и позавчерашних жалоб участникам этих разговоров доставляет истинное наслаждение. Дефицит конструктивных идей, позволяющих наладить диалог с конкурентами и с властью, и разобщенность самого издательского сообщества — роковые "кто виноват?" и "что делать?" украинского книгоиздания; увы, каждая новая ярмарка пока выглядит скорее попыткой отодвинуть эти вопросы, чем заняться вплотную их обсуждением. Парадоксальнее всего, пожалуй, то, что главным своим врагом украинские издатели почему-то выбрали покупателя, предпочитающего книги на русском языке. Тот факт, что миллионы граждан Украины вообще привыкли обходиться без книг, волнует наших издателей гораздо меньше.
К числу самых успешных ярмарочных начинаний принадлежат, конечно, встречи с писателями. Центральным событием нынешней выставки стал поэтический вечер Оксаны Забужко, растянувшийся почти на три часа и собравший несколько десятков слушателей. Блестяще владеющая искусством провоцировать аудиторию, занимательная рассказчица, Оксана Забужко — идеальный персонаж для поэтического вечера; остается удивляться нерасторопности нашего телевидения, до сих пор не оценившего потенциал украинского Андроникова в юбке. Кстати, о юбках: драматургию вечера госпожа Забужко выстроила весьма тонко, к своей любимой теме — феминистическим выпадам в адрес мужчин и патриотическим в адрес России — обратившись только спустя час с четвертью после начала. Как всегда, понять, где заканчивается феминизм и начинается неистовый патриотизм, удавалось с трудом; как всегда на публичных выступлениях поэтессы-интеллектуалки, образ хрупкого борца с российско-мужской деспотией заслонил все прочитанное и сказанное.
Решение жюри выставки, выбиравшего лучшую книгу, оказалось сугубо мужским и демонстративно патриотичным: Гран-при ярмарки "Книжный мир-2005" получил гигантский тысячестраничный фолиант "Украина — козацкая держава", подготовленный издательством "Эмма". Напоследок организаторы пообещали, что ярмарка "Книжный мир-2006" будет не в пример масштабнее и представительнее. О том, что она может оказаться более мирной, на всякий случай решили не упоминать.