Нобель в гостях у Кафки

Лауреатом премии по литературе стал Гарольд Пинтер

премия

Лауреатом главной мировой премии по литературе, Нобелевской, стал британский писатель Гарольд Пинтер. Об этом вчера объявил Нобелевский комитет.

Стоило Гарольду Пинтеру во всеуслышание объявить о том, что он навсегда покончил с пьесами, как на следующий же год он получил Нобелевскую премию. Для Нобелевского комитета такой выбор — это, во-первых, поощрение драмы: Пинтер — следующий после итальянца Дарио Фо (1997) лауреат-драматург. Во-вторых, шведская академия вновь поощрила автора, который не только не скрывается от мира в башне из слоновой кости, но, напротив, не чурается социального протеста. Он верен Литературе с большой буквы, но не забывает сочинять сценарии для телевидения. Выдающийся литератор и сам несколько раз выступал в роли актера: снимался в культовом фильме "Слуга" и не отказал себе в удовольствии поучаствовать в экранизации "Мэнсфилд-парка" по Джейн Остин.

В этом году объявление лауреата было задержано на неделю, причем не в последнюю очередь из-за внутренних споров в академии: пожизненный член академии 82-летний Кнут Алунд со скандалом вышел из состава академии в знак протеста против присуждения в прошлом году Нобелевской премии по литературе австрийской писательнице Эльфриде Елинек (см. Ъ от 12 октября). Можно сказать, что и нынешний выбор продолжает линию, начатую в прошлом году. Между Гарольдом Пинтером и его младшей современницей много общего: оба разворачивают перед зрителем театр абсурда, объединяет их и следование традициям Франца Кафки. Не случайно в этом году Пинтер стал еще и лауреатом премии имени Кафки, этой же награды была удостоена и Елинек.

Биография Пинтера-драматурга с самого начала складывалась успешно. В школе он зачитывался Кафкой. Учился, но не доучился в Королевской школе драматических искусств. Позднее наверстал упущенное работой в провинциальных театрах. Дебютировал как поэт, первый сборник выпустил под псевдонимом Гарольд Пинта. Псевдонимом подписывал и свои первые драматургические опыты. Его дебютная пьеса "Комната" сразу снискала ему славу: социальный протест, запрятанный в абсурдистскую драму,— это было то, что нужно в 1950-е. Затем последовали "Сторож", "Коллекционер", "Любовник". Пинтер зарекомендовал себя как мастер острых драматических ситуаций. Последователь Чехова, он умудрялся рассказать об очень многом, в то время как внешне в его пьесах вроде бы ничего и не происходило. Повседневная семейная болтовня у него перерастала в трагедии античного накала. Он закручивал диалоги о невозможности диалога между людьми.

В России Пинтера волшебным образом "разрешили" еще в 1960-е годы. Тогда опубликовали его "Сторожа", который тут же был замечен и оценен как одна из немногих доступных в те годы современных абсурдистских драм с экзистенциальным, а не только социальным подтекстом. С тех пор, правда, история публикаций Пинтера в России не очень богата. Зато сейчас выручают кино- и театральные деятели: пьесы Пинтера идут во многих московских и российских театрах, а пьесу "Любовник" даже экранизировали. Однако Пинтер все же не настолько известен широкому российскому читателю и зрителю.

Нам трудно представить драматурга такого класса: все-таки Леонид Зорин, Михаил Рощин или Эдвард Радзинский еще не вышли на мировой уровень. Скорее Гарольд Пинтер предстает эдаким шестидесятником, все еще не успокоившимся и время от времени использующим свой непререкаемый литературный авторитет для политических выступлений.

Заявление о том, что 29 пьес вполне достаточно, отнюдь не единственный яркий факт в публичной биографии писателя. Гарольд Пинтер — одновременно и почтенный классик британской драмы, и непримиримый борец с мировым злом в лице американских оккупантов, и автор озорных матерных стишков в адрес все тех же оккупантов. В одном из самых известных стихотворений Пинтера "Боже, храни Америку" американские солдаты изображаются закованными в латы конкистадорами, победно шествующими по миру и наполняющими водосточные канавы трупами. Однако самым экспрессивным может считаться четверостишие "Демократия", которое лучше всего привести целиком: "There`s no escape./ The big pricks are out./ They`ll fuck everything in sight./ Watch your back".

ЛИЗА Ъ-НОВИКОВА

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...