Любовь в избушке на курьих ножках
Мультфильм "Ходячий замок"
Смотрела Майя Стравинская
Полнометражный мультик — экранизация сказки Дайаны Уинн Джонс "Ходячий замок Хоула", нарисованная Хаяо Миязаки. К своей сказке миссис Джонс подошла с позиции своих учителей, преподавателей Оксфордского университета К. Льюиса и Дж. Р. Р. Толкина. Ее многочисленные детские книги — смесь сказки, фэнтези и социального романа.
В волшебной стране, где на магов учат в колледжах, готовятся к войне. Король созвал всех сильнейших ведьм и волшебников. Единственный, кто не собирается ему помогать,— это волшебник Хоул, живущий в передвигающемся замке. Хоула жители страны знают как похитителя сердец юных девушек — настолько он красив. Даже могущественная Ведьма Пустоши, давно не юная дама, когда-то попала под его чары. Теперь она враждует с Хоулом, распуская по всей стране своих червяков-ищеек. Из мести она превращает юную шляпницу Софи, с которой волшебник всего-то и прогулялся по небу разочек, в сгорбленную старуху.
Ставшая внезапно бабулей Софи принимает свою трагедию стоически и отправляется с глаз близких долой. Не шить же, как прежде, шляпки в мастерской отца, если ты папаше годишься в матери. Крошка с седым пучком взбирается в горы и там натыкается на ходячий замок того самого волшебника Хоула. Этот замок — гигантская помесь избушки на курьих ножках и Змея Горыныча. Замок напоминает живое существо: домики свисают наростами с труб, крыльев и пасти. Двигает всю эту конструкцию огненный дух Кальцифер, запертый в очаге по договору с волшебником Хоулом. Кальцифер узнает в морщинистой пенсионерке зачарованную красотку. Он обещает расколдовать Софи, если та угадает условия договора духа с Хоулом и освободит его.
Не дожидаясь Хоула, Софи принимается за уборку в замке. Хоул, возвращаясь в облике птицы с полей сражений, не очень-то к ней приглядывается. Но в груди уборщицы бьется трепетное девичье сердце — заколдованная девушка по уши влюбляется в своего хозяина. И как только дом засиял чистотой, а пыхтящий живой замок украсился гирляндами бельевых веревок, бонвиван раскрыл душу и проникся к бабушке искренним семейным чувством.
Герои европейской сказки вышли у японского аниматора Хаяо Миязаки в меру большеглазыми, без зияющих смеющихся пастей, как обычно в японских аниме. Красочные просторы волшебной страны он разбавил темными сценами полей сражений и добавил в сказку англичанки воздушную эскадру и флотилию военных кораблей. Яркий мультик у пожилого аниматора Миязаки вышел очень лиричным. По его словам, он бы хотел, чтобы, посмотрев мультик, дети усвоили прописные истины, что война — это плохо, и не все то золото, что выглядит молодо. Юные зрители наверняка прислушаются к стонам и кряхтению внезапно одряхлевшей Софи: "Я и не думала, что старикам так тяжело передвигаться!" Что ни говори, очень полезный фильм для любителей хватать дедушку за нос.
В московских кинотеатрах с 25 августа