Возвращение детства

мировая победа / премьера

В МХТ показали спектакль "Возвращение", поставленный по знаменитому рассказу Андрея Платонова. Рассказывает МАРИНА ШИМАДИНА.

       

Одна из главных идей "Черешневого леса" — это преемственность поколений и восстановление нарушенных связей с нашим общим прошлым, с нашей историей, в этом году — с нашей Победой. Спектакль Московского художественного театра этим идеям отвечает как нельзя лучше. И дело не только в том, что сюжет Андрея Платонова повествует о первых послевоенных днях, о возвращении солдат домой, причем с неожиданного для литературы того времени ракурса. Но и в том, что театр позиционирует эту постановку как восстановление исторической справедливости и продолжение эстафеты памяти.


       

Олег Табаков, который играет в спектакле роль рассказчика, не столько читает текст от автора, сколько произносит речь от себя. Держа в руках старый экземпляр "Нового мира", он рассказывает о том, как рассказ Андрея Платонова был разгромлен "критиками-убийцами". Еще Олег Павлович вспоминает, что в 1945-м, когда его отец вернулся с фронта, ему было столько же, сколько герою рассказа, сыну капитана Иванова, и он принял знания о войне, так сказать, из первых рук. А сегодня с помощью спектакля он надеется передать это знание своему сыну.


       

Видимо, руководствуясь этой же идеей, режиссер Юрий Еремин предпочел передать платоновскую историю в ее чистом, первозданном виде. Подробно и неторопливо он прослеживает путь капитана Иванова домой — долгое ожидание поезда на холодном разрушенном вокзале, встречу с девушкой Машей, у которой волосы пахнут осенней листвой (Юлия Галкина), и возвращение в семью, в позабытый домашний быт, к повзрослевшим детям и неожиданно ставшей чужою жене. Не форсируя событий, режиссер дает зрителям возможность как следует рассмотреть тщательно восстановленный на сцене интерьер бедного послевоенного жилища: железный рукомойник, этажерку с непременными слониками, кровать с кружевным покрывалом, старую семейную фотографию на стене, печку-буржуйку и круглое радио, которое постоянно транслирует военные песни и новости с полей.


       

Небольшой диссонанс в обстановку вносит плазменный экран, стоящий посреди сцены. На нем крупным планом транслируется все то, что происходит на подмостках, плюс несколько видеозарисовок несущегося поезда и бегущих за ним детей. Но это своеобразный символ сегодняшнего дня, из которого мы наблюдаем платоновскую историю.


       

Кажется, что исполнитель главной роли Алексей Гуськов сошел на сценический полустанок не с поезда, а с этого самого экрана, будто доигрывая какую-то прежнюю кинороль. В театре он продолжает работать "крупным планом" (благо его мимика на экране видна даже задним рядам) и соблюдает монтажный принцип игры. Жена капитана Иванова в исполнении Ирины Гординой то отвечает на вопросы мужа жалкой подобострастной улыбкой, то взрывается отчаянным криком, в котором все четыре бесконечных, одиноких и страшных военных года.


       

Но больше всего аплодисментов в финале все-таки достается двум маленьким артистам, играющим не по-детски самостоятельных, рано повзрослевших сына и дочь капитана,— Ване Моисееву и Лие Мукаевой. Современные благополучные дети в спектакле учатся чистить картошку, не срезая "мяса", топить печь и нести ответственность за хозяйство, пока мать вкалывает у кирпичного пресса. И пусть пока не все у них получается так естественно, как у взрослых, но разве это не преемственность поколений, о которой заботится фестиваль?


Фото: СЕРГЕЙ МИХЕЕВ, Коммерсантъ

Андрей Платонов, "Возвращение"

       

Рассказ "Возвращение", считающийся вершиной военной прозы Андрея Платонова, для самого писателя стал роковым.


       

Свои первые рассказы о войне он сочинял в эвакуации, но уже в 1942 году Союз писателей вызывает его в Москву для издательской работы. Однако спокойная редакторская служба не привлекла Андрея Платонова: он сам вызывается на фронт, устроившись по протекции Василия Гроссмана военным корреспондентом газеты "Красная звезда".


       

Целый ряд рассказов, созданных на фронте, открывают новую грань в творчестве этого сложного и трудного для восприятия автора. Но "сокровенная" военная проза вовсе не пришлась ко двору: уже давно развернувшаяся травля "классово чуждого" писателя продолжается и в 1940-е годы. Особенно напугал официозных критиков рассказ "Возвращение", опубликованный в журнале "Новый мир" в конце 1946 года. За разгромной статьей в "Литературной газете" последовала полная изоляция: ни работы, ни помощи.


       

"Возвращение" никак не вписывалось в "разрешенный" круг военно-любовных тем. Можно было указывать женщине "Жди меня!", но нельзя было говорить правду о "фронтовых женах" и "тыловых мужьях". Нельзя было делать главной героиней бедную мать семейства, по-своему ждущую с войны своего мужа. "Старики, женщины и дети" — все они, объединенные этим стандартным выражением, излюбленные герои Платонова, становятся в его произведениях носителями высшей мудрости. Рассказ "Возвращение", полный глубочайшего уважения к женщине, стал неожиданным выступлением против поощряемого официальной пропагандой "мачизма".


ЛИЗА НОВИКОВА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...