В переводе с коммерсантовского на русский

Тест для тех, кто не оставил голову за новогодним столом

Заголовки «Коммерсанта» всегда находятся под пристальным вниманием. Даже в редакции спорят практически о каждом: гениально получилось или так себе. Одно можно сказать точно — они всегда дают возможность задуматься. Когда все оливье съедено, а шампанское выпито (или еще не все?), предлагаем проверить, насколько у вас развито коммерсантовское чутье.

Начнем с простого. Недавно завершился чемпионат мира по футболу в Катаре. Найдите среди заголовков репортажей, освещающих футбольные баталии, лишний:

1 /15

«За грибом в карман не лезут». Про что в этой заметке?

2 /15

«Полный шесткач» — это про что?

3 /15

Где тут заголовок статьи про финансы?

4 /15

Где тут про нефть?

5 /15

А где тут про газ?

6 /15

«Радугу в дугу». Это заголовок заметки...

7 /15

«Терпение и труп все перетрут», «Венецианистый калий», «О тщете всего кровососущего», «Тлен семьи». Это все...

8 /15

Где здесь про НАТО?

9 /15

Как озаглавлена заметка «Коммерсанта» про выборы?

10 /15

Еще не устали? Идем дальше. Что здесь лишнее?

11 /15

А здесь что не в тему?

12 /15

В заголовки внешнеполитических заметок вкрался лишний. Угадаете — какой?

13 /15

Продолжим международную тему. Где тут писали про недружественную географию?

14 /15

И наконец последнее. Что объединяет все эти заметки: «А яйца кто?», «Ручьепожатие крепкое», «О, сколько нам открытий нудных!..», «И эти люди запрещают нам ковыряться в газу»?

15 /15
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...