Хорошо иллюстрированные сказки

"Винни-Пух" Эрнеста Шепарда и другие

Смотрела Лиза Новикова

Издательство "Эгмонт" выпускает детские сказки в очень солидном формате: увесистые тома, тщательно подобранные иллюстрации, как следует (насколько это возможно) защищенный от натиска маленьких читателей переплет. С такими книгами хочется обращаться аккуратно и сохранить их не только для детей, но и для внуков. У серии — две задачи. Во-первых, вернуть классические иллюстрации, а во-вторых, заказать новую работу современным художникам.

       

Из классических здесь вышла драгоценнейшая книга — "Винни-Пух" с иллюстрациями Эрнеста Шепарда. Это тот самый Винни — настоящий, завизированный лично Аланом Милном. Неважно, что писатель, с ходу одобрив наброски молодого художника, потом засомневался и дал окончательное согласие только под давлением разумных издателей. Неважно, что Шепард рисовал своего Винни вовсе не с медвежонка, принадлежащего Кристоферу Робину, а с Гролера, игрушки своего сына (прообраз так и не дожил до наших дней — как сообщают биографы, он проиграл битву со скотчтерьером в Монреальском саду, куда его взяла с собой внучка художника). Все равно это самый классический Винни, очень симпатичный и забавный увалень. Изначально он был черно-белым, но оказался хорош и в раскрашенном виде. Диснеевский конвейер, возможно руководствуясь только лучшими популяризаторскими намерениями, придал этому оригинальному Винни некоторую казенную смазливость. А Пятачок в мультике приобрел большую значимость: по крайней мере он там всегда прорисован, у Шепарда же этого крошку иногда можно принять за тряпочку. Новое издание — упражнение на развитие детского вкуса: замусоленный американским мультфильмом образ вновь обретает форму и цвет на книжных страницах. А если уж обязательно мультик — то лучше отечественный, Федора Хитрука.


       

"Сказки Андерсена" с иллюстрациями Анастасии Архиповой сразу получили премию за лучшее оформление на конкурсе "Книга года". Признали Архипову и на Западе: ее издают по всему миру, и награды она получает для иностранных издателей. Так, ее "Девочку со спичками" в 2001 году наградили как лучшее скандинавское (!) издание сказок Андерсена. Теперь на андерсеновских героев в исполнении Анастасии Архиповой может полюбоваться и российский читатель. Это очень "девчачьи" рисунки: с тщательно прорисованными нарядами и нежными тонами. Вот, например, Принцесса на горошине — совсем девочка: она вовсе не капризничает — ей действительно неудобно на этих огромных перинах. Может, и не горошина мешает, а просто буржуазный китч спальной смущает.


       

Впрочем, многочисленные публикации на Западе — типичная страница в биографиях детских иллюстраторов. Например, Михаил Федоров, иллюстрировавший серию "Сказки Перро", представил героев "Спящей красавицы" и "Золушки" очень стильными французами из Средневековья. Они здесь даже какие-то не особо сказочные: у Синей Бороды такая аккуратная кобальтовая бородка. Наряды выписаны в соответствии с эпохой. Если собрать всю серию "Лучшие сказки", то можно сравнивать: у Перро (Михаил Федоров) Кот в сапогах рыжий, а у братьев Гримм (Анастасия Архипова) — черный как смоль. Александр Кошкин, в 1970-1980-е прославившийся иллюстрациями к "Балладам" Жуковского и "Золотому ключику" Алексея Толстого, представил "малахитовые" сказки Павла Бажова.


       

В планах издательства — "Барон Мюнхаузен" Распэ (иллюстрации Николая Устинова), "Алиса в стране чудес" (Александр Кошкин), и "Конек-горбунок" (Борис Алимов).


Серия "Лучшие сказки". М.: Эгмонт, 2004-2005
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...