В дело о запрете цитаты Сартра привлекают переводчика его трудов

На очередном заседании по запрету ссылок на цитату французского философа Жан-Поля Сартра «каждый антикоммунист – сволочь» Приморский районный суд решил привлечь переводчика этой цитаты, профессора Фокина. Об этом просила адвокат Татьяна Дьячкова. Она отметила, что господин Сартр никогда не говорил фразу в том виде, в котором она оспаривается, то есть по-русски.

Прокуратура Приморского района пытается признать запрещенной эту цитату и ряд ссылок, по которым она размещена. При этом изначально таких ссылок было более 40, а осталось всего 15. Ряд первоначальных ссылок вели на уже заблокированные в России соцсети. Кроме того, из числа ответчиков вывели члена КПРФ Алексея Филиппова, которого ранее штрафовали за размещение цитаты на своей странице «Вконтакте». Он удалил страницу. Суд попросил установить и вызвать владельцев доменов и страниц, перечисленных в иске прокуратуры.

Господин Фокин доктор филологических наук, переводчик. С 1993 года он работал над переводом философских работ не только Жан-Поля Сартра, но и Мориса Бланшо, Жака Деррида и других.

Олег Дилимбетов


Читайте нас в Telegram и ВКонтакте

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...