В рамках Недели Швейцарской конфедерации в Петербурге в четверг прошел прием в Мраморном дворце, а в субботу — спецпоказ короткометражного фильма Сергея Дебижева "Чайковский. 1812". На мероприятиях побывал корреспондент Ъ СТЕПАН ОБЛОНСКИЙ.
На приглашениях в Мраморный стояло 18.00 — культурная программа и речи растянулись до половины восьмого. "Еще трое хотели выступить, но я их сократил", — признавался президент устроившего вечер российско-швейцарского бюро Алексей Задорожный. Выслушав детский хоровой коллектив и узнав про вековые традиции культурных связей между двумя странами, гости — генконсул Швейцарии госпожа Мадлен Люти (Madeleine Luty), председатель комитета по культуре Евгений Колчин, представители швейцарских кантонов и множество бизнесменов — переключились на фуршет. Водка, белое "местное" из Жарден де ла Франс и красное из местности Ок шли под лососину, миноги, мясные и баклажанные рулеты, фаршированного судака, шашлыки из осетрины и свинину с черносливом. И, конечно же, швейцарский сыр. Самый светский персонаж — автор рок-н-ролльных "Двух капитанов-2" режиссер Сергей Дебижев откровенно скучал. Это был не его день.
Его день настал в субботу. Спецпросмотр в ресторане "Лесной" собрал вместе галериста Захара Коловского, художника и редактора Анатолия Белкина, главу курехинского фонда Анастасию Курехину, митька Виктора Тихомирова, фестивальмейстера Александра Мамонтова и все тех же деловых людей. Фильм господина Дебижева если и имел отношение к Швейцарии, то только в свете коалиционных войн и перехода Суворова через Альпы. Но не все собравшиеся это просекли. "А парень почему-то русский какой-то... Дежнев, что ли?" Щедро лились игристые и "Цинандали". Шашлычки из лососины и осетрины теснили ветчину с ананасами, фаршированные помидорчики и, конечно же, швейцарский сыр. "Для нас большая честь быть органично вписанными", — начал свой спич Рахамим Эмануилов, один из совладельцев московского Интерпромбанка и спонсор Швейцарской недели. Далее он назвал режиссера "продвинутым" и выразил удовольствие "представить фильм премьерно". Сам автор заявил, что "больше внимания обращал на эстетику", чтобы "наполнить все духовным содержанием", противостоя "рок-н-ролльной культуре".
Фильм короткий — всего минут 20. Это просто длинный клип на известную увертюру Чайковского. Много снято на крупных планах: сабли, эполеты, мушкеты, стяги, листы партитуры, пушки, эфесы, усы, циферблаты, свечи, лицо дирижера, инструменты музыкантов. Полная луна, кровавое солнце, колокольни, купола, даже березка (два раза). Война — игра, Россия — вперед! Когда музыка соответствовала, над бескрайними просторами "пролетала" камера Сергея Астахова, можно было и в титры не заглядывать. Русское поле, гладь озер, леса. В общем, честно выполненный заказ, который показали по ОРТ в стык с последней инаугурацией. В "Лесном" кричали "браво" и хлопали.
"Я горский еврей из Дагестана, но у меня жена русская и дети русские — вот такие мысли навевает этот классный фильм, просто супер", — сказал господин Эмануилов. Затем продолжил по "национальному вопросу", коротенько рассказал о своем бизнесе и амбициях, представил коллегу, который оплатил ужин. Все обернулись и опять захлопали. Потом фейерверки, пятиминутный фильм про то, как делался двадцатиминутный, и визит губернатора. "Хау ду ю ду?" — чисто по-швейцарски спросил градоначальника оперного вида швейцарец с бородкой и шейным платком. "Файн", — чисто по-русски ответил градоначальник. "Он такой человечный, прямо как Клинтон", — восхищалась одна художница и недавняя репатриантка из Америки, но ее не слушали, задумавшись о таких вещах, как история, патриотизм, дипломатичность и, конечно же, швейцарский сыр.