Корни, крылья и двуглавый орел

Французы сделали передачу об Эрмитаже

       В среду вечером в Георгиевском зале Эрмитажа состоялась запись телепередачи французского государственного канала "Франс 3" "Корни и крылья" (Des racines et des ailes).

       "Корни и крылья" — метафора прошлого и будущего. Двухчасовой телепередаче, обычно идущей в прямом эфире и в "прайм-тайм" (по средам около 9 вечера), уже 4 года. Сначала автор и ведущий Патрик де Каролис (Patrick de Carolis) рассказал миллионам французов про Лувр, Версаль и Фонтенбло. Потом перешел границы "шестиугольника" и вещал из Луксора и Стамбула. Петербург стал третьим "иностранцем". Отсмотрев "луврский" и "версальский" выпуски программы, директор Эрмитажа Михаил Пиотровский дал согласие на съемки в Георгиевском зале и сам стал одним из гостей телешоу.
       Запись программы началась примерно в 19.00 и закончилась в десятом часу, но уже с половины седьмого никого не выпускали из тронного зала. Дипломаты и бизнесмены, петербургские французы и записные франкофилы терпеливо ждали. Эрмитажные охранники поглядывали с балкона на полдюжины экранов киноформата 1,86, "заземленные" провода и снующих по площадке французов в черных майках с пластиковым значком "France 3". Всем было интересно посмотреть, как работают профессионалы. Вот прошел немолодой техник в панаме со стаканчиком кофе и незажженной сигаретой. Он прямо-таки излучал профессионализм. Было ясно, что он и сигарету найдет где выкурить, и эфир проведет, и своего не упустит. Вот агрессивного вида администраторша заполняет пустые стулья. "А Вы, мадам, сядьте сюда". И мадам с удовольствием оставляет своего мсье, пересаживаясь в первый ряд.
       Наконец пошла заставка, и ведущий начал бодро приветствовать телезрителей, не отрывая взгляда от телетекста, без которого на западном телевидении никто даже "бонжур" не скажет. Этот выпуск пойдет в записи, но и в других передачах реально прямого эфира не больше одной трети от всего времени. Десять минут ток-шоу, двадцать минут заранее записанного другой командой сюжета. Михаил Пиотровский сначала говорил по-французски, причем говорил неплохо, если знать, что вообще-то он арабист. Но затем "для патриотического баланса" перешел на русский. Все остальные гости обходились без переводчика. Вопросы на уровне экзамена по истории для советских восьмиклассников: а почему Петр...? А зачем Екатерина...? А что это орел у вас двуглавый?
       Первый сюжет про Эрмитаж, но с уклоном в сторону Андре Пеншева (Andre Penchev) — французского бизнесмена, ведущего реставрацию Главного штаба. Снято как-то топорно. Камера дрожит, свет не выстроен. Оператор панорамирует от пуза. То есть с намеком на verite и "Догму". Вот она — правда жизни. Но все, конечно же, оказывается подстроено. Зал воодушевился, услышав на заднем плане по-русски: "Ребята, сделайте вид, что вы там что-то наполняете...". Главное — отсутствие в кадре харизматического ведущего. Про Петербург, Эрмитаж, Петергоф, бывшую аристократию, белые ночи и т.д. рассказывают экскурсоводы, хранители, сопрано Ирина Оджиева, княгиня Оболенская, Мстислав Ростропович ("Вы русский, француз или космополит?" — "Я мужчина!"), историк и фанат Наполеона Олег Соколов, питерский таксист-франкофон.
       Удачно снят праздник "Алые паруса" — развод мостов всегда киногеничен. Провален сюжет про Оболенских и Гагариных ("Скажите, князь...). Вера Оболенская с брезгливостью осматривает свое родовое гнездо — ныне Институт искусства и культуры. Много ошибок: казармы царских времен выдают за монструозный Ленинград, Магадан оказывается в Сибири, и даже Монферран — француз. По контракту Эрмитаж имеет право на некоммерческое использование записи передачи для показа по одному из российских каналов. Вряд ли он этим правом воспользуется.
       СТЕПАН ОБЛОНСКИЙ
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...