Слонопотам вернулся на родину

       Вчера в Мраморном дворце открылась первая выставка цикла "Русские художники во Франции", посвященная творчеству Анны Старицкой (Anna Staritskaya, 1908-1981).
Почти невозможно найти во Франции интеллектуала или художника, который при общении с выходцем из России не вспомнит о своих русских — на худой конец, польских — корнях. Да что там интеллектуала! На северо-востоке Франции у каждого второго бармена или плотника родители — шахтеры с Украины. Масштаб кровосмешения двух культур потрясает. Циклу "Русские художники во Франции", за которым последуют "Русские художники в Америке", суждена долгая и счастливая жизнь.
       "Русскость" Анны Старицкой — чисто паспортная. На фотографиях — стройная, мальчиковатая пожилая дама, напоминающая порой, благодаря игре света и тени, Евгения Евтушенко, которого, кстати, она иллюстрировала. Да, родилась в Полтаве, племянница академика Вернадского. Когда в гражданскую войну мать умерла от голода, а отец пропал без вести (позже он обнаружится в Софии), переехала к тетке в Москву. В 1924 году уехала за границу лечиться от полиартрита: времена были благодушные. Прага-София-Брюссель: 14 лет обучения декоративным искусствам. Единственный драматический эпизод в жизни: арест нацистами в 1942-1943 годах. Мужа продержали в лагере до конца войны, но, в общем, обоим повезло. Военные годы совпали с началом самостоятельного, "неприкладного" творчества. После войны — Ницца, Париж, общество самых актуальных художников и поэтов, работа над книгами, над поэмами-гуашами, поэмами-аппликациями, поэмами-гравюрами, поэмами-объектами. Страсть к бумаге: самые разнообразные ее сорта Анна Старицкая заказывала на "бумажных мельницах". Поездки в СССР к родным, успех, теперь — открытие на родине.
       Судя по работам, живой европейский художественный контекст для Анны Старицкой был гораздо важнее воспоминаний об уроках Юона или мифов русского авангарда. Она был своей в кругу художников "нового реализма", объединившихся в первые послевоенные годы в Ницце. Искусствовед Жан-Клод Маркаде (Jean-Claude Marcade), который привез выставку в Петербург и подарил Русскому музею две работы художника, вспоминает по ее поводу "брутальное искусство". Свободные "Черно-коричневое движение" или "Протекающее белое и коричневое" напоминают о современном ей лирическом абстракционизме, а опыты с фактурой бумаги — о техниках кубизма и сюрреализма. Она ничего не открывала, она работала во втором, третьем ряду французского искусства, в прихотливом русле абстрактного искусства сосредоточенно, неровно, достойно, порой ей изменял вкус. В целом ее творчество можно определить как салонный абстракционизм.
       Любопытно, что, приезжая в СССР, Старицкая много работала в библиотеках с трудами по русскому фольклору. Предполагается, что они помогали ей в работах на темы русской демонологии, во всех этих "Славянских колдовствах", "Плясках колдунов", "Мирах духов". Но, пожалуй, работам, близким к чистой абстракции, она давала подобные названия зря. Искушение уловить в лаве красок гримасы демонов уводит на ложный путь, отвлекая от формальных достоинств. Когда же нечисть обретает антропоморфные формы, получается милейший красный Слонопотам — "Чудовище из русских игр". Вообще, в духах Старицкой пресловутой "русскости" мало. Они вызывают ассоциации то с повелителем птиц Лоп-Лопом, придуманным сюрреалистом Максом Эрнстом (Max Ernst), то с островами Пасхи, то с индейцами Латинской Америки. Неудивительно: Старицкая жила во Франции в годы, когда книги великих антропологов и специалистов по мифологии становились бестселлерами. Все-таки хорошо, что она родилась в Полтаве. Благодаря факту биографии, можно познакомиться с типичным французским художником послевоенных лет.
       МИХАИЛ ТРОФИМЕНКОВ
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...