Чудо в Андах

Как 16 жертв авиакатастрофы в горах выжили 72 дня

13 октября исполнилось 50 лет авиакатастрофе самолета ВВС Уругвая, выполнявшего чартерный рейс №571 по маршруту Монтевидео—Сантьяго. Самолет с 40 пассажирами (регбийная команда, их друзья и родные) и 5 членами экипажа потерпел крушение в Андах. Спасательная операция успехом не увенчалась. Два с половиной месяца спустя стало известно, что 16 человек сумели выжить. Выжить очень дорогой и страшной ценой.

Обломки разбившегося самолета и останки одного из пассажиров

Обломки разбившегося самолета и останки одного из пассажиров

Фото: / AP, / AP

Обломки разбившегося самолета и останки одного из пассажиров

Фото: / AP, / AP

Командная игра

Южная Америка — континент футбола. Сборная Уругвая дважды выигрывала чемпионат мира, дважды побеждала в футбольном турнире на Олимпийских играх, 15 раз выигрывала Кубок Америки (по числу побед делит первое место с Аргентиной). И откуда вдруг регби?

Все началось с того, что в 1955 году ирландская монашеская конгрегация «Братья-христиане» основала в Монтевидео католическую школу для мальчиков — Колледж Стелла Марис (с 1985 года в это учебное заведение стали принимать и девочек). Школа находится в престижном столичном районе Карраско. Большинство учеников в ней — дети из богатых семей. Школьное руководство считало важной частью воспитания телесные наказания (правда, под давлением родителей учеников вынуждено было от них отказаться) и регби. Игра в регби, по мнению «Братьев-христиан», воспитывала характер и командный дух.

В 1962 году выпускники школы создали регбийную команду «Старые христиане». В 1968-м команда выиграла чемпионат Уругвая. В 1970-м — снова. В 1971-м провела первые международные матчи — в Аргентине. В том же году сыграла два матча в Чили с национальной сборной этой страны (один выиграла, один проиграла). В Чили «Старые христиане» добирались чартерным рейсом Уругвайских ВВС. Билеты на места в самолете, не занятые членами команды, купили их родственники и болельщики.

В 1972 году было решено еще раз сыграть с чилийцами. Снова был арендован военный самолет — за $1,6 тыс. В салоне было 40 мест, так что за каждого пассажира нужно было заплатить $40 — втрое меньше, чем за билет на регулярный рейс.

А в Чили в свободное от игр время уругвайцы могли почувствовать себя богачами даже с небольшими деньгами. В период правления социалиста Сальвадора Альенде в стране были серьезные проблемы с экономикой. Инфляция в 1972 году составляла 150%. Курс доллара США к чилийскому эскудо постоянно рос. В отличие от туристов, обязанных менять деньги по грабительскому официальному курсу, спортсмены имели возможность менять валюту на черном рынке.

13 октября 1972 года члены команды «Старые христиане» (на самом деле они были вовсе не старыми, а совсем даже молодыми — в возрасте от 18 до 26 лет) собрались в аэропорту Монтевидео. Вместе с 15 членами команды летели их родственники и друзья. Например, Фернандо (Нандо) Паррадо сопровождала его мать уроженка Украины Евгения Паррадо и 20-летняя сестра Сусана. В числе пассажиров были также выпускники другого католического учебного заведения — Колледжа Святого сердца ордена иезуитов; студенты, учившиеся вместе со «Старыми христианами», будущие юристы, экономисты, агрономы, архитекторы. В самолете было трое студентов-медиков, в том числе два игрока регбийной команды. В Уругвай также летели некая сеньора Мариани (на свадьбу дочери) и две супружеские пары средних лет.

Экипаж воздушного судна состоял из командира корабля полковника Феррадаса, второго пилота лейтенанта Лагурара, штурмана Мартинеса, механика Рока и стюарда Рамиреса.

Перед рейсом выяснилось, что не хватает одного игрока регбийной команды — Гилберто Регулеса. Он не встретился с друзьями в назначенное время, не приехал в аэропорт и не подходил к телефону, когда ему звонили домой.

В 8:05 самолет вылетел без него. Полет должен был занять около четырех часов, в том числе последние полчаса — над Андами. Ранний вылет нужен был для того, чтобы пересечь горы до полудня, в наиболее благоприятную погоду. Самолет — двухмоторный турбовинтовой Fairchild FH-227D американского производства — был совсем новым. Но максимальная высота его полета составляла 22 500 футов (6,9 км). Из четырех возможных перевалов, над которыми можно было пролететь, два не были оборудованы радиомаяками, высота еще одного составляла 26 000 футов (7,9 км), так что в случае плохой видимости оставался только один вариант — перевал Планчон.

Из-за плохой погоды в Андах самолет совершил вынужденную посадку в Мендосе (Аргентина). На следующий день, когда погода улучшилась, полет продолжился. Всем, конечно, было обидно, что потерян целый день, который можно было бы провести в Сантьяго. Но кто мог знать, что в Чили им попасть не удастся и на следующий день?

В горах

На месте катастрофы

На месте катастрофы

Фото: / AP, / AP

На месте катастрофы

Фото: / AP, / AP

В 15:21 второй пилот Лагурара сообщил авиадиспетчеру в Сантьяго, что прошел перевал Планчон и должен пролететь над Курико (Чили) в 15:32. Но в 15:24 он сообщил, что самолет находится на высоте 15 000 футов (4,5 км), уже прошел над Курико, и направляется к Майпу (пригород Сантьяго). Он получил разрешение снизиться до высоты 10 000 футов (3 км).

В 15:30 диспетчер из Сантьяго запросил у Лагурара его высоту. Тот ответил, что самолет находится на высоте 3 000 футов (914 м). На этом связь с Fairchild прервалась.

На борту самолета происходило следующее — согласно воспоминаниям выживших, опубликованным в книге Пирса Пола Рида «Alive. The Story of the Andes Survivors» («Живы. История выживших в Андах»).

На высоте 914 м Fairchild вошел в облако. Началась турбулентность.

В салоне загорелись значки «Пристегните ремни» и «Прекратите курить». Один из пассажиров решил пошутить и объявил: «Дамы и господа, прошу надеть парашюты. Мы совершим посадку в горах». Затем самолет упал в воздушную яму. Спортсмены веселились, перебрасывались регбийным мечом, пели «оле-оле-оле-оле». Многие не пристегнули ремни и даже вставали со своих мест. Стюард просил их сесть. Затем самолет упал в еще одну воздушную яму, опустившись на несколько сот метров вниз. Когда он вышел из облака, в иллюминаторах на правом борту было видно, что крыло самолета находится на одном уровне с горой. Кто-то из находившихся в салоне начал молиться. Кто-то сгруппировался в ожидании неминуемого столкновения. Самолет задел гору правым крылом. Оно отлетело и отрезало хвост самолета. Стюард, штурман и трое пассажиров, сидевших на заднем ряду, выпали из самолета. Затем оторвалось и левое крыло. Лопасть пропеллера взрезала фюзеляж, задев нескольких пассажиров, после чего упала на землю.

Пропеллер разбившегося самолета. Фотография сделана через 35 лет после авиакатастрофы

Пропеллер разбившегося самолета. Фотография сделана через 35 лет после авиакатастрофы

Фото: HO / AFP

Пропеллер разбившегося самолета. Фотография сделана через 35 лет после авиакатастрофы

Фото: HO / AFP

Самолет без крыльев и хвоста коснулся земли и заскользил по покрытому снегом склону горы. Из задней части самолета выпали еще двое пассажиров. В результате торможения кресла слетали со своих мест, придавливая пассажиров. Сломалась перегородка между пассажирским салоном и багажным отсеком, располагавшимся впереди.

Неожиданно самолет затормозил. Когда он остановился, несколько человек, не зажатых креслами, занялись оказанием помощи застрявшим. Студенты-медики стали помогать раненым.

Многие пассажиры были в шоке, в том числе один из студентов-медиков — Диего Сторм. Он не мог помочь даже себе. Оставалось двое — третьекурсник Роберто Канесса и второкурсник Густаво Зербино. Мало того, что они только начали изучать медицину, в их распоряжении почти не было никаких медицинских средств. Вместо бинтов они использовали антимакассары (салфетки на спинках кресел). Не было ничего, что можно было бы использовать как шины при переломах. Из таблеток — только транквилизаторы, найденные в одной из дамских сумочек. Для дезинфекции использовали одеколон.

Место аварии на этой карте отмечено не совсем точно. Хотя в Андах граница между странами не размечена, самолет упал на аргентинской, а не на чилийской территории

Место аварии на этой карте отмечено не совсем точно. Хотя в Андах граница между странами не размечена, самолет упал на аргентинской, а не на чилийской территории

Фото: / AP, / AP

Место аварии на этой карте отмечено не совсем точно. Хотя в Андах граница между странами не размечена, самолет упал на аргентинской, а не на чилийской территории

Фото: / AP, / AP

Несколько человек погибло при посадке. Доктор Никола с супругой сидели в первом ряду. Они разбились насмерть, когда их бросило вперед — в багажный отсек. Евгению Паррадо раздавило креслами. У Фернандо Васкеса ногу разрезало пропеллером, от сильной кровопотери он умер. Не повезло тем, кто выпал из хвостовой части. Один из выпавших, Карлос Валета, друг членов команды, пытался дойти до самолета, спускаясь по склону горы. Но сначала он шел в неправильном направлении, постоянно проваливаясь в снег, затем поскользнулся, покатился вниз и исчез из виду.

Серьезные травмы получили брат и сестра Паррадо (Фернандо даже вначале приняли за мертвого) и регбист Панчито Абаль. У многих были травмы ног. У одного пострадавшего нога была сломана в трех местах, у другого нога была частично оторвана и виднелась кость. У Энрике Платеро из живота торчала стальная трубка. Зербино извлек ее — вместе с частью кишечника. Затем вправил кишки на место, забинтовал рану, и Платеро в таком состоянии даже умудрялся помогать другим.

Сеньора Мариани с двумя сломанными ногами была так сильно зажата креслами, что ее невозможно было освободить. Она не умолкая кричала от боли и просила о помощи.

На помощь студентам-медикам пришла Лилиана Метол. У нее от удара при посадке было залито кровью лицо, но серьезных травм не было. Ее муж Хавьер, кузен Панчито Абаля, не получил никаких травм, но у него началась горная болезнь. Он пытался помочь раненым, но мешали головокружение и тошнота.

Ветер задувал в салон — через разбитые иллюминаторы и хвостовую часть. Температура в горах была ниже нуля по Цельсию (и ночью должна была опуститься еще ниже). Пассажиры были легко одеты — максимум в спортивные костюмы.

Около четырех часов пополудни пошел снег.

Все понимали, что им нужно продержаться до прихода помощи. И лучше, чтобы она пришла как можно скорее.

Белое на белом

Братская могила 29 пассажиров и членов экипажа

Братская могила 29 пассажиров и членов экипажа

Фото: / AP, / AP

Братская могила 29 пассажиров и членов экипажа

Фото: / AP, / AP

У пассажиров родилась идея — послать по радио сигнал, чтобы спасатели прибыли поскорее. Вход в кабину пилотов был заблокирован сиденьями, но в нее удалось попасть снаружи, пройдя по затвердевшему из-за снижения температуры снегу. Оба пилота были зажаты между креслами и приборной доской. Феррадас умер, а Лагурара был жив, в сознании и то просил о помощи, то повторял: «Мы прошли Курико, мы прошли Курико». Освободить его не удалось. Поняв, что спасения нет, он попросил дать ему револьвер, который лежал в его рюкзаке. Молодые люди как убежденные католики не захотели способствовать самоубийству и отказали. Позднее Лагурара скончался от кровопотери. Радиопередатчик в кабине пилотов оказался сломанным.

Выживших было 32 человека. Места для ночлега было мало. Уложили наиболее сильно пострадавших. Чтобы согреться — массировали друг друга, пили вино, купленное пилотами в Мендосе (из восьми бутылок за ночь было выпито пять). Вместо одеял использовали сорванную с сидений обшивку. Не очень теплую, но это было лучше, чем ничего.

Когда стемнело, стало ясно, что в этот день помощь уже не придет. Нужно было пережить ночь.

К следующему дню в живых осталось 28 человек.

Самолет искали. В течение восьми дней чилийские, аргентинские и уругвайские спасательные службы вели поиски самолета. Хотя место крушения (между потухшим вулканом Тингуиририка в Чили и пиком Соснеадо в Аргентине) и находилось на территории, охваченной поисками, обнаружить его не удалось.

Fairchild разбился не просто в горах, а в горной пустыне, на большом расстоянии от ближайшего человеческого жилья.

Середина октября в Андах — ранняя весна. Из-за сильных снегопадов с воздуха невозможно было разглядеть на белом снегу останки разбившегося самолета, крыша которого была белого цвета.

По воспоминаниям спасшихся, на следующий день после катастрофы над ними в разное время и на разной высоте пролетели три самолета. Чтобы привлечь к себе внимание, люди кричали, размахивали чем попало, но так и не смогли понять, увидели их или нет. Они спорили об этом между собой. Сигнальных ракет, как сообщил выживший механик, на самолете не было.

Мемориал на месте авиакатастрофы. На заднем плане — вершина, на которую Паррадо и Канесса поднялись, чтобы решить, в какую сторону им лучше идти

Мемориал на месте авиакатастрофы. На заднем плане — вершина, на которую Паррадо и Канесса поднялись, чтобы решить, в какую сторону им лучше идти

Фото: BoomerKC / Wikipedia

Мемориал на месте авиакатастрофы. На заднем плане — вершина, на которую Паррадо и Канесса поднялись, чтобы решить, в какую сторону им лучше идти

Фото: BoomerKC / Wikipedia

Помощь не шла. Нужно было как-то держаться. С водой было проще — можно было топить снег, которого вокруг было в изобилии. С едой гораздо хуже. Восемь шоколадных батончиков, пять батончиков с орехами, рассыпанная по полу карамель, которую принято было сосать при взлете и посадке, немного фиников, немного сушеных слив, пачка крекеров, две банки консервированных мидий, банка миндаля с солью, три банки варенья — персикового, яблочного и черничного. Спиртное использовали для того, чтобы согреться. Но его тоже было очень мало. Бутылка виски, бутылка мятного ликера, бутылка шерри-бренди, полупустая походная фляга с виски.

Сколько дней 28 человек должны были продержаться на этих скудных запасах, никто не знал.

На третий день над ними снова пролетел самолет. И опять было непонятно, заметили ли их с воздуха.

Не заметили.

Кроме официальных структур поисками занялись родители пропавших. Самым активным был Паес Виларо (в самолете находился его сын Карлитос). Он полетел в Чили, чтобы на месте найти карты района, где мог упасть самолет, и арендовать самолеты для самостоятельных поисков. Владельцы частных самолетов охотно шли ему навстречу, несмотря на то что в Чили бензин в то время был в дефиците. Многие отказывались брать с отца пропавшего юноши деньги. Один раз Паеса арестовали по подозрению в шпионаже, после того как он пролетел над полицейским участком.

Другие родственники пропавших действовали иначе. Бывшая теща Паеса Виларо Маделон и брат Хавьера Метола Хуан Хосе обратились за помощью к профессиональному лозоходцу. Тот указал на карте Анд предположительное место катастрофы. Но этот район уже проверили чилийские спасатели. Тогда Маделон обратилась к уругвайскому астрологу Борису Кристоффу и попросила его назвать имя лучшего ясновидящего в мире. Тот ответил: «Жерар Круазе из Утрехта». Из посольства Нидерландов в Уругвае Маделон через переводчика позвонила в Парапсихологический институт в Утрехте. Вместо Круазе на звонок ответил его сын, Жерар Круазе-младший, как считалось, унаследовавший талант отца. Тот рассказал свою версию катастрофы (поломка мотора, экстренная посадка у озера, есть выжившие). Во время следующего телефонного разговора Круазе-младший сообщил, что вышел на ментальный контакт с самолетом. В дальнейших разговорах ясновидящий добавлял новые детали — пищевое отравление командира корабля, разбившийся самолет находится на берегу то ли моря, то ли озера. В самолете нет никого живого, но, возможно, пассажиры нашли где-то укрытие.

Круазе-младший давал самые разные описания мест, где могли находиться выжившие, но в подходящих под эти описания локациях ничего найдено не было. Тогда ясновидящий нарисовал карту падения самолета и отправил ее в Южную Америку рейсом авиакомпании KLM. К карте прилагалась записанные на магнитофон комментарии.

К поискам присоединились и другие родственники. За информацию, которая поможет найти место крушения, была объявлена награда — 300 000 чилийских эскудо (в тот момент это примерно соответствовало $6500 по официальному курсу и $1500 по курсу черного рынка).

Очень низкую плату за аренду вертолетов для ведения поисков запросила компания, занимавшаяся опрыскиванием полей инсектицидами и установкой опор ЛЭП.

Были ложные сообщения и ложные находки. Дым костра, разведенного пастухом. Фигура крестообразной формы, выложенная на склоне горы геофизиками, изучавшими скорость таяния снежного покрова. Дни шли один за другим, надежды на то, что пропавших удастся найти, таяли. Но родные, почти не веря в успех, не останавливали поиски.

Спасение

8 из 16 выживших провели больше всего времени в самолете. Спасатели не смогли вывезти их сразу из-за непогоды

8 из 16 выживших провели больше всего времени в самолете. Спасатели не смогли вывезти их сразу из-за непогоды

Фото: / AP, / AP

8 из 16 выживших провели больше всего времени в самолете. Спасатели не смогли вывезти их сразу из-за непогоды

Фото: / AP, / AP

22 октября один из пассажиров разбившегося самолета нашел между двумя креслами радиоприемник. Радиосвязь в горах была плохой. В тех обрывках новостных сообщений, которые удалось поймать, о поисковой операции ничего не говорилось. Основной темой было недовольство чилийцев Сальвадором Альенде.

Новые самолеты в небе так и не появлялись.

И без того скудные запасы еды подходили к концу. В непосредственной близости от самолета был только снег. В нескольких сотнях метров вниз по склону — мох, как выяснилось опытным путем, абсолютно несъедобный.

Несколько человек пришли к жуткому решению довольно быстро: единственный способ выжить — есть мясо тех, кто погиб в катастрофе. Трупы лежали в снегу рядом с самолетом.

Первым разговор об этом поднял Роберто Канесса. Он сказал товарищам, что их уже никто не спасет, нужно спасаться самим. Еда необходима, а единственный доступный ее источник — человеческая плоть. Если они не начнут есть мясо погибших прямо сейчас, в ближайшем будущем все ослабнут так, что не смогут даже отрезать кусок мяса, который лежит прямо перед ним. Канесса объяснял: «Это мясо. И только. Души оставили их тела и сейчас находятся на небесах, рядом с Богом. Здесь остались трупы, в которых не больше человеческого, чем в мертвой плоти скота, которую мы ели у себя дома».

Нужно было делать выбор — есть человечину или умереть. В пользу первого варианта приводились следующие аргументы. Они были обязаны жить, ради себя, ради своих близких. Господь хочет, чтобы они жили, он дал им средство для того, чтобы выжить,— мертвые тела их товарищей. Если бы Господь не хотел, чтобы они жили, все бы погибли при падении самолета.

Не все смогли убедить себя попробовать человеческую плоть. Но те, кто не захотел этого делать сам, не стали препятствовать остальным. Первыми пошли заготавливать мясо Роберто Канесса, Даниэль Маспонс, Густаво Зербино и Адольфо Фито Страух.

Плоть вырезали из ягодиц умерших осколком стекла. Резать на морозе было сложно. Отрезанные куски согревали, положив на крышу самолета.

Канесса попробовал и проглотил такой кусок первым. Затем Канесса, Зербино, Маспонс, Визинтин, двоюродные братья Страух.

Остальные наблюдали за теми, кто это сделал,— что с ними будет. Как отреагирует их организм?

В тот же день по радио удалось поймать сообщение о том, что поиски пропавшего самолета прекращены.

Густаво Николич заявил, что это на самом деле хорошая новость, так как это значит, что им нужно выбираться из сложившейся ситуации самостоятельно. Других вариантов нет.

С каждым днем число тех, кто стал есть человеческое мясо, росло. Последними держались супруги Лилиана и Хавьер Метол. Но потом решились и они.

Педро Альгорта

Педро Альгорта

Фото: / AP, / AP

Педро Альгорта

Фото: / AP, / AP

Педро Альгорта, проглотив первый кусочек человеческого мяса, заявил: «Это как причастие. Когда Христос умер, он дал нам свое тело, чтобы у нас могла быть духовная жизнь. Мой друг отдал нам свое тело, чтобы мы могли жить физически».

29 октября, на 17-й день плена в горах, на самолет сошел снежный оползень. Он унес еще несколько жизней.

Еще до оползня было принято решение — выбрать нескольких человек, тех, кто был в лучшей физической форме, и отправить их на поиски ближайшего жилья. Этим людям будут выдаваться дополнительные порции мяса, предоставляться лучшие места для сна, он будут освобождены от обязанностей вырезать мясо и чистить снег.

Чтобы отправиться в путь, нужно было дождаться конца ноября, чтобы пришло южноамериканское лето и начал таять снег.

Список избранных несколько раз менялся.

В итоге в него вошли Роберто Канесса, Фернандо Паррадо и Антонио Визинтин.

В первоначально выбранную дату — 15 ноября — выйти в поход им не удалось. Лето задерживалось. Хорошая погода наступила 17 ноября. Взяв с собой запас печени и мяса (в теплых носках) и воды, Паррадо, Канесса и Визинтин отправились в путь. По пути они обнаружили оторванный хвост самолета — а в нем чемоданы с одеждой, сахар, немного мяса (не человеческого). Товарищи разожгли костер из ящиков из-под кока-колы и комиксов. Но на следующий день обнаружилось, что перед ними горы, еще более высокие, чем там, откуда они вышли. Значит, нужно было идти в другом направлении. Троице пришлось вернуться к самолету.

В начале декабря, когда подходил к концу второй месяц нахождения выживших в горах, над теми, кто остался в самолете, начали кружить два кондора. Это был зловещий знак. Возникла мысль подстрелить птиц из револьвера второго пилота, но стрелять было опасно — выстрел мог спровоцировать новый оползень.

11 декабря трое избранных предприняли новую попытку добраться до цивилизации. К этому времени в живых осталось уже 16 человек.

Все трое надели по несколько пар джинсов, несколько пар носков, несколько свитеров. Был сшит спальный мешок. На третий день пути они вышли на вершину, с которой хорошо просматривались окрестности. Повсюду были только заснеженные пики. За исключение двух гор, на которых не было снега (Канесса назвал их «сиськами»). Но расстояние до них было таким большим, что Канесса и Паррадо решили отослать Визинтина назад к самолету, чтобы им двоим хватило еды на весь путь.

Спасенные обнимают спасателей

Спасенные обнимают спасателей

Фото: / AP, / AP

Спасенные обнимают спасателей

Фото: / AP, / AP

Утром 16 декабря Канесса и Паррадо дошли до места, где не было сплошного снега. Это было похоже на чудо. Перед ними текла горная речка, на проталинах были видны зеленые пятна — мох, трава, местами даже росли цветы.

Потом Паррадо увидел на другой стороне реки человека верхом на лошади. Привлечь его внимание не удалось. Так им показалось. Впоследствии выяснилось, что он принял их за супружескую пару, туристов.

Затем на другом берегу появилось уже трое всадников, которые перегоняли коров. Канесса и Паррадо махали руками, кричали, но шум реки перекрывал их голоса, как и голоса людей на лошадях. Юноши смогли разобрать только одно слово — «завтра».

На следующий день на другом берегу они снова увидели троих чилийцев — двое были на лошадях, один сидел у костра. Из-за шума реки опять ничего не было слышно. Но местный житель нашел способ общения. Он перекинул через реку записку, завернутую в камень, а затем — шариковую ручку, чтобы ему могли написать ответ.

Паррадо написал такой текст: «Я с самолета, который разбился в горах. Я уругваец. Мы шли 10 дней. Мой друг ранен. В самолете еще 14 раненых. Нам нужно отсюда быстро выбраться, и мы не знаем как. У нас нет еды. Мы слабы. Когда нас будут искать? Пожалуйста, мы даже не можем идти. Где мы?» Он обернул записку вокруг камня, а камень завернул в носовой платок и бросил через реку.

Чилиец прочел записку, подал знак, что понял, перебросил через реку кусок хлеба, после чего ушел. Канесса и Паррадо разделили хлеб пополам. Они поняли, что спасены.

Записка Паррадо

Записка Паррадо

Фото: Getty Images

Записка Паррадо

Фото: Getty Images

Несколько часов спустя человек на коне появился уже на их стороне реки. Он угостил их сыром. Юношей привезли в ближайший к реке дом, где накормили нормальной едой — молоком, бобами.

Все это произошло 21 декабря.

Фермер, который увидел их первым, Серхио Каталан Мартинес, отправился в ближайший полицейский участок, чтобы сообщить о происшедшем.

До участка можно было доехать верхом за один день.

Дальше события развивались стремительно. Появились полицейские, а также репортеры чилийских и зарубежных газет. Утром 23 декабря остальные 14 выживших пассажиров рейса Монтевидео—Сантьяго были вывезены с места катастрофы на вертолетах.

Друзья и родные тех, кто был на борту Fairchild, по-разному восприняли новости. Для тех, чьи близкие оказались в числе 16 выживших, это было рождественским чудом. Тем, кто был связан с 29 погибшими, нужно было как-то пережить мысль о том, что эти люди не только умерли, но и, возможно, были съедены.

50 лет спустя

Роберто Канесса окончил медицинский факультет, стал детским кардиологом, читает лекции как оратор-мотиватор. В 1994 году выставлял свою кандидатуру на выборах президента Уругвая, получил 0,08% голосов избирателей.

Фернандо Паррадо работает на телевидении и занимается семейным бизнесом по торговле металлическими изделиями, читает лекции как оратор-мотиватор.

Антонио Визинтин окончил юрфак, занимался различными видами бизнеса (пищевая промышленность, упаковка для пищевых продуктов, в настоящее время — девелопмент), читает лекции как оратор-мотиватор.

Педро Альгорта переехал в Аргентину, окончил экономический факультет университета Буэнос-Айреса, окончил курс MBA в Стэнфордском университете, работал на высших должностях в компаниях Techint, Quilmes и Penaflor.

Альваро Мангино занимается поставками товаров для виноделия, читает лекции как оратор-мотиватор.

Альфредо Дельгадо стал нотариусом, Даниэль Фернандес — агрономом, Рой Харли — инженером. Роберто Франсуа — фермером.

Густаво Зербино окончил медицинский факультет, работал врачом, сделал карьеру в фармацевтической индустрии (был президентом уругвайского отделения компании Merck), читает лекции по лидерству в бизнесе.

Карлос Паес после университета работал агрономом, затем ушел в рекламный бизнес, стал владельцем собственного рекламного агентства, занимается консалтингом и PR, читает лекции.

Хосе Инсиарте владеет молочной фермой. В 1994 году он вместе с членами своей семьи купил лотерейные билеты на 1500 уругвайских песо ($450). Один из билетов выиграл эквивалент $2,5 млн.

Рамон Сабелла — бизнесмен, работает в сельскохозяйственном секторе, в том числе занимается экспортом уругвайского мяса. Читает лекции как оратор-мотиватор.

Эдуардо Страух — художник и архитектор, владелец архитектурной студии.

Адольфо Страух управляет несколькими фермерскими хозяйствами.

Хавьер Метол умер от рака в 2015 году.

О «чуде в Андах», случившемся в конце 1972 года, написано множество книг (в том числе в соавторстве с выжившими), сняты документальные и художественные фильмы.

Алексей Алексеев

Фотогалерея

11 историй спасения в авиакатастрофах

Смотреть

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...