"Не знаю, что едят в Париже"

Интервью с шефом

Шеф-повар Андре Бийон-Тирар, посетивший с гастролями "Яръ", уже 45 лет готовит блюда классической французской кухни.

— Работая во многих странах мира, вы всегда представляли французскую кухню?

— Да, в большинстве случаев так и было. Еще будучи молодым и неопытным поваром, я учился готовить блюда именно своей родной, французской кухни. А со временем почувствовал, что несу определенную миссию, выполняю поставленную задачу — показываю людям всего мира свою национальную кухню такой, какой она должна быть,— чистой, естественной, классической. Я никогда не стремился смешивать французскую кухню с местными кулинарными культурами, то, что называется фьюжн. Может быть, я несколько консервативен, но фьюжн мне не нравился никогда.

— Но ведь наверняка вы успевали познакомиться с особенностями местной кухни?

— Работая в другой стране, волей-неволей поддаешься влиянию местных кулинарных традиций, приобретаешь знания в области национальной кулинарии, порой весьма интересные. Например, у китайцев есть свои способы обработки овощей — они делают их хрустящими. Работая с индийцами, в 1978 году впервые узнал, что такое карри и как его можно применять на кухне. В Иране мне очень понравилось, как там готовят рис. За день до готовки его очищают от кожуры и замачивают на ночь в соленой воде. Наутро промывают, кипятят пять минут и сливают воду. На дно кастрюли укладывают хлеб и масло, на них — рис. Кастрюлю герметично закрывают и ставят в духовку. Рис получается очень легким, рассыпчатым и удивительно вкусным. Иногда я использую подобные секреты, но все-таки классическая французская кухня мне дороже и ближе.

— По какому принципу вы выбирали блюда для московского фестиваля?

— Во-первых, я знал, что на подготовку к фестивалю у меня будет только несколько дней, и может случиться так, что я не успею за столь маленький срок найти в Москве какие-то редкие продукты. Во-вторых, я ехал сюда один и поэтому заранее продумывал такие блюда, которые смогу приготовить самостоятельно, без чьей-либо помощи. Поэтому я постарался найти компромисс между своими замыслами и реальными возможностями и максимально облегчил свою задачу, естественно, не в ущерб качеству. И в-третьих, я уже работал в Москве и имею представление о том, что может понравиться русским, а что нет.

— Расскажите, пожалуйста, о региональной французской кухне.

— В каждом регионе Франции есть свои традиционные блюда и продукты. Например, в Нормандии любят раков и лобстеров, часто используют масло и сливки. В Бретани едят рыбу и цветную капусту. Для Лиона характерно такое блюдо, как свиные колбаски, которые очень хороши с трюфелем, фисташками и бокалом белого вина. В районе Дофин предпочитают равиоли, начиненные козьим сыром, петрушкой, яйцами, сыром грюер и специями. Подают их с куриным бульоном, а если это богатый дом, то сверху еще посыпают трюфелем. В Бургундии очень вкусно готовят куриные гребешки — их жарят с грибами и луком, с добавлением бургундского вина. На юго-западе Франции распространены блюда из фуа-гра и морепродуктов. Любят устрицы и кассуле — блюдо из фасоли, баранины, ягнятины и гусятины. И, конечно, в каждом регионе есть свои чудесные вина и сыры.

— А что едят в Париже?

— Честно говоря, я не знаю. Лет десять там не был. Я не люблю Париж — мне там нечего делать. Столица интересна только для туристов и бизнесменов. Кстати, как и в любом большом городе, там представлены разные кулинарные направления. Смешиваются региональные традиции, присутствуют кухни других стран.

— А какие тенденции сейчас актуальны в традиционной французской кухне?

— Популярны всевозможные блюда из овощей и вообще из всего, что дает земля. В готовке используют свежие травы. Сегодня довольно часто можно встретить людей с корзинами, которые ходят по лесам и лугам и собирают цветы, стебли, листья диких трав — тмин, ореган, салат. Как и в России, сейчас начали собирать грибы, научились определять, какие съедобные, а какие нет, умеют их готовить.

— Как вы считаете, за счет чего французская кухня так популярна в мире?

— За счет того, что она не переставала быть популярной. Потому что в Нью-Йорке самый знаменитый ресторан — ресторан Дюкасса, а в Токио — ресторан Робюшона. Потому что, насколько я знаю, у русского царя Николая II поваром был француз. Потому что это изысканная кухня, потому что во Франции много талантливых шеф-поваров, потому что продукты используются высокого качества. Потому что во Франции любят вкусно поесть. И таких "потому что" еще очень много.

Беседовала Надежда СУХОВА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...