"Русские клиентки для нас очень важны"

Тони Шервино лично прибыл в Москву для постановки дефиле коллекции "осень-зима 2004-2005". Перед показом с ним поговорила Марина Прохорова.

— Приехали навестить московский бутик?

— Да, у нас особенное отношение к русским покупательницам. Ermano Scervino довольно молодая марка — мы работаем с 1997 года. И русские клиентки с самого начала были для нас очень важны.

— Что, по-вашему, изменилось в моде за время существования вашей марки?

— Очень многое. Когда мы начинали, очень важны были узнаваемые брэнды. Мы пошли против течения и не прогадали. Сейчас все больше женщин ценит необычность одежды, ее индивидуальность. И к русским клиенткам это тоже относится.

— Марка называется Ermano Scervino — то есть название составлено из имени дизайнера Эрмано Даелли и вашей фамилии. Значит ли это, что ваше участие не ограничивается экономическими проблемами?

— Я вообще-то еще отвечаю за производство, за развитие, за постановки дефиле и многое другое. Ermano Scervino — это наше совместное дитя с Эрмано. И у нас с Эрмано все очень хорошо налажено. Он что-нибудь предложит, как творческая личность, а я говорю: очень хорошо, только давай сделаем это так, чтобы это было возможно сшить. Или я что-нибудь предлагаю, а он это как-то корректирует, чтобы было интереснее. Все самое лучшее рождается в спорах.

ФОТО: ВАЛЕРИЙ МЕЛЬНИКОВ
 
— У вас очень много ручной работы?

— Для нас очень важно качество. Мы стараемся делать одежду, при производстве которой сохраняются старые традиции знаменитого флорентийского портновского ремесла. Вы же сами видите, как много элементов haute couture в нашей одежде. Кожа и мех делаются вручную. Вечерние платья шьются только руками. В 1997 году мы купили одно разоренное старое флорентийское ателье, которое когда-то шило вечернюю одежду на заказ — сначала европейским аристократам, потом буржуа. А потом стали цениться брэнды, люди забыли о качественной красивой одежде, и это ателье разорилось. Нам же всегда казалось очень важным качественное традиционное шитье. И мы стали работать с этими мастерицами из ателье.

— А традиции живы? У ваших мастериц много учениц?

— Это ужасно больно, и я действительно боюсь за будущее. Люди все с большей неохотой соглашаются на кропотливую ручную работу. Почти все наши мастерицы — очень пожилые женщины. И учениц у них очень мало. Будет ужасно, если это мастерство умрет,— ведь такие знания и навыки передаются только из рук в руки.

— Поскольку ручной труд ценится все больше, рукотворные вещи обычно со временем становятся коллекционными. Вы поэтому работаете чуть вне трендов сезона?

— Да, мы надеемся, что наша одежда будет выглядеть актуальной не один сезон. Кофточка из нашей прошлогодней коллекции всегда будет хорошо выглядеть с юбкой из следующей, и мы очень рады, когда видим, как женщины придумывают новые ансамбли.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...