Все, что плавает, летает и бегает
Японский "Киваяки" и охотничий C`est a moi
Ресторанная критика с Дарьей Цивиной
Журавлиная песня
На Поварской улице, прямо напротив церкви Симеона Столпника, открылся японский ресторан "Киваяки". Это уже второе заведение с таким именем в Москве. Первый "Киваяки" располагается в ТЦ "Гранд" на Ленинградском шоссе и, по словам администрации, не очень-то похож на своего младшего собрата, который получился более традиционным и колоритным. "Киваяки" — от японского слова "каваяки", так называется одно из национальных блюд этой страны. Владельцам показалось, что "Киваяки" — более благозвучное имя для московских ресторанов. Рядом с журавлем, который стал эмблемой этих заведений, название якобы ассоциируется с русским словом "кивать". Впрочем, символический журавль изображен на визитных карточках и страницах меню с гордо поднятой головой.
Основной зал ресторана визуально делится на три зоны. По правую руку от входа располагаются три отгороженных друг от друга купе. Стены выкрашены в ярко-красный цвет, на панно того же цвета японские иероглифы — пожелания удачи, добра и благополучия в доме. За тремя прозрачными прямоугольными колоннами из стекла размещается вторая зона. Сидя за столиком, отсюда можно любоваться белой церковкой с зелеными маковками-куполами и Поварской улицей. Принимая во внимание столь эффектный вид, дизайнер обрамил высокие окна ресторана широкими багетами. На подоконниках, как и в стеклянных колоннах, стоят букеты из сухих цветов. Пол из матового стекла подсвечивают снизу круглые ярко-красные лампы — в Японии считают, что красный цвет, особенно в темном помещении, делает людей красивее и моложе. Возле барной стойки из черного гранита находятся еще два купе. Здесь преобладают светлые тона: бежевые диваны, пол светлого дерева, большие плетеные абажуры, стены, декорированные желтой соломой. VIP-кабинет отгорожен от основного пространства зала ширмой из матового стекла.
Шеф-повар "Киваяки" Алексей Трифонов разработал вполне традиционное японское меню. Раздел привычных суси из белого риса (от 45 руб. за суси с омлетом до 180 руб. с черной икрой) дублирует раздел суси с особым сортом риса черного цвета (от 80 до 190 руб.). Имеются суси с икрой летучей рыбы оранжевого (95 руб. из белого риса и 145 руб. из черного), черного (110 и 130 руб.), малинового (110 и 155 руб.) и зеленого (95 и 145 руб.) цветов. Отдельно стоят разделы с острыми суси из белого (от 80 до 120 руб.) и из черного риса (от 140 до 165 руб.), так же дело обстоит и с роллами (от 75/130 руб. до 390/470 руб.). Сасими (от 215 до 275 руб.) подается в специальной форме изо льда на деревянной подставке — лед постепенно тает, и талая вода стекает между дощечек в поддон. "Киваяки" предлагает также 14 видов ассорти из различных суси, роллов и сасими. Самое большое и дорогое блюдо называется "Киваяки". Оно подается в огромной тарелке с шестью отделениями для сасими из тунца, лакедры, лосося, креветок и угря; суси с лососем, окунем, осьминогом, тунцом и красной икрой; роллов "калифорния" с лососем, тунцом; острых суси с крабом и лакедрой, а также для салата из морских водорослей (2200 руб.).
Раздел салатов открывает традиционный "Кайсо" (190 руб.), далее следуют жареный соевый творог с овощным соусом (125 руб.), морские гребешки с луком-пореем и помидором (350 руб.) и салат из авокадо с мясом краба и салатными креветками, который заправляется соусом из японского майонеза и лайма и украшается кожурой авокадо и дольками апельсина (320 руб.). На горячее можно заказать жареные морепродукты с овощами в соево-сливочном соусе (1309 руб.), креветки в чесночно-имбирном соусе (590 руб.), семгу в сливовом вине с кисло-сладким соусом (295 руб.) или фаршированного грибами лобстера (1650 руб.). Среди мясных горячих блюд — жареные пельмени со свининой (280 руб.), филе куриных бедрышек с орешками кешью (310 руб.), рулет из мраморной говядины с сыром, спаржей и болгарским перцем (1850 руб.) и мясное ассорти из каре ягненка, мраморной говядины и утиной грудки с овощами (4500 руб.). Из десертов, заказав чугунный чайник ароматного чая (от 110 до 300 руб.), можно попробовать "Найс рору" — блинчик со сливочным соусом и белым шоколадом (145 руб.) — или банан в карамели (135 руб.).
Охотники на привале
В Измайлово появился оригинальный ресторан C`est a moi. Владельцев этого заведения и его посетителей объединяет общее хобби — охота. Первоначальная идея — создать камерный ресторанчик "для своих", в котором охотники могли бы собираться вместе, обмениваться новостями, планировать совместные выезды на охоту. Название ресторана переводится с французского как "это мое", что вполне соотносится с основной идеей проекта. Когда же эта идея реализовалась, при ресторане образовался целый охотничий клуб, который на сегодняшний момент насчитывает около трехсот членов. Многие завсегдатаи C`est a moi — владельцы охотничьих угодий — предоставляют ресторану возможность закупать мясо только что подстреленных животных. Таким образом, помимо постоянного меню в C`est a moi время от времени появляются блюда из кабанов, лосей, куропаток, кроликов и других диких зверей. По словам владельцев ресторана, под конец недели в C`est a moi часто приезжают голодные и уставшие люди, только что вернувшиеся с охоты. А поскольку в домашних условиях трудно приготовить жесткое мясо дичи, они доверяют свои трофеи шеф-повару C`est a moi Андрею Лупанову.
C`est a moi располагается на первом этаже многоэтажного дома и занимает небольшой зал, рассчитанный на 50 посадочных мест. По всей вероятности, для владельцев гораздо важнее было претворить в жизнь свою идею, чем досконально продумывать дизайн и подыскивать интересные идеи для интерьера. Создается впечатление, что оформление ресторана еще не закончено. Элементы интерьера существуют как будто отдельно друг от друга, не складываясь в целостную картину,— деревянный пол, белые низкие потолки, накрытые бордовыми скатертями столы, обитые темной кожей стулья. При входе гостей встречает большое чучело медведя с подносом в руках, возле него — небольшой искусственный камин, над камином — оленьи рога. Стены украшают шкуры волков, рыси и медведя, чучела куницы, совы, росомахи и две грозди горностаевых шкурок. В барной зоне нашлось место для двух старинных комодов индийской работы начала прошлого века. Есть крохотная курительная комнатка с двумя диванами и небольшой VIP-кабинет с аквариумом и фотографиями членов клуба. К ресторану относится просторная бильярдная с четырьмя столами.
table class=imgtable width=172 border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=right>Шеф-повар C`est a moi Андрей Лупанов начинал свою карьеру, служа в пограничных войсках на Дальнем Востоке. Именно там он научился готовить мясо диких животных, птиц и рыб. Из закусок г-н Лупанов предлагает попробовать вяленую оленину с листьями латука и заправкой на основе красного вина и соевого соуса (400 руб.), семгу слабого посола (210 руб.), пармскую ветчину с инжиром (350 руб.), филе перепелки на подушке из красной капусты и соусом терияки (310 руб.), виноградных улиток, запеченных с грибами под зеленым маслом (210 руб.). В разделе супов фигурируют мясная солянка (180 руб.), суп-крем из шампиньонов (150 руб.), уха из судака, семги, осетрины с шампиньонами и сельдереем (150 руб.) и борщ (150 руб.). Из горячих блюд можно попробовать дорадо с соевым соусом (600 руб.), запеченную со спаржей форель, которая подается с рисотто и фисташковым соусом (500 руб.), стерлядь, запеченную под соусом из красного и белого вина, помидоров, чеснока и пряностей (1500 руб.). В разделе мясных блюд представлены свиная корейка, маринованная в кислом молоке и запеченная под соусом "барбекю" (400 руб.), телятина, фаршированная вишней и сыром и сервированная свежими овощами (520 руб.), корейка барашка "в альпийских травах" (600 руб.). На десерт можно попробовать бисквитный рулет с фруктовым желе (150 руб.), тирамису (100 руб.) или фруктовый торт (170 руб.).
Предмет особой гордости ресторана — водочная карта. Здесь представлено около сорока сортов российской, украинской, итальянской, чешской, грузинской, датской, шведской, финской, нидерландской и японской водки (от 50 до 160 руб. за 50 г).
О блюдах, которые шеф готовит из трофеев, привезенных членами клубов, следует узнавать по телефону.
"Киваяки" (****)C`est a moi (***)