Франсуа Озон: не волнуйтесь, мой отец жив

Блицинтервью

Автор фильма «Все прошло хорошо» Франсуа Озон рассказал Андрею Плахову о взаимоотношениях между правдой и вымыслом в картине, о влиянии локдауна на его новую работу, о почтении к Фассбиндеру и о собственных взглядах на проблему эвтаназии.

Франсуа Озон

Франсуа Озон

Фото: MUSTAFA YALCIN / ANADOLU AGENCY / Anadolu Agency / AFP

Франсуа Озон

Фото: MUSTAFA YALCIN / ANADOLU AGENCY / Anadolu Agency / AFP

— В вашем фильме иронически повернута тема убийства отца, хорошо знакомая по вашим ранних лентам…

— Можно и так сказать, хотя это не было моей целью. Прежде всего это кино про отношения в семье Бернейм — между дочерью, которую я хорошо знал, и отцом, которого я никогда не видел, но много о нем слышал от Эмманюэль. Он иногда вел себя как диктатор, но под конец жизни проявил себя сильным человеком, способным смотреть в лицо смерти. Сегодня, когда все боятся смерти и избегают о ней говорить, эта смелость особенно впечатляет. Что касается отцеубийства, я действительно «убивал» своих родителей в ранних фильмах. Но не волнуйтесь, мой отец по-прежнему жив.

— Вы хотели воспроизвести реальную историю реальных людей, или она стала только толчком для полета воображения?

— Кто читал книгу, может убедиться, что я довольно точно ей следую, хотя и ввел некоторые новые элементы. Речь идет, например, о фигуре матери, которой в фильме отведена важная роль. Но я ничего не придумал, в том числе и то, что главный герой был геем. Кто-то говорит: конечно, раз фильм Озона, значит, в нем должен быть гей. Но Бернейм действительно был геем, однако он не хотел разводиться с женой, и все это было нелегко пережить дочери.

— Одна из главных сюжетных линий фильма — отношения Эмманюэль и ее сестры Паскаль. Они полностью противоположны по своему характеру и по реакциям на происходящее. Вы намеренно заострили этот конфликт, или так было на самом деле?

— Они действительно очень разные, эти две сестры. Но сложность их отношений тоже спровоцирована отцом: каждая любит его по-своему и стремится выразить эту любовь перед лицом смерти.

— Вы впервые снимали двух популярных актеров — Андре Дюссолье и Софи Марсо. Довольны ли вы их работой и готовы ли включить в свою команду для будущих проектов?

— Доволен. Софи Марсо — большая звезда во Франции, ее участие помогает привлечь публику. Она с энтузиазмом взялась за эту роль, поскольку книга и образ героини ее тронули. Когда-то я предлагал Андре Дюссолье сняться в моем фильме «Капли дождя на раскаленных скалах», но он отказался. Спустя годы артист признал, что это было ошибкой, и принял предложение сыграть Андре Бернейма.

— Упомянутый вами фильм 1999 года снят по сценарию Райнера Вернера Фассбиндера. К нему имеет отношение и ваша новая картина «Петер фон Кант», которая скоро будет открывать Берлинский фестиваль. В ней участвует муза Фассбиндера — Ханна Шигулла, но она же выступает и в вашем фильме об эвтаназии, играет Доктора Смерть. Чем объясняется непреходящее увлечение Фассбиндером?

— Фассбиндер был очень важен для меня, будучи студентом, я учился по его фильмам. Меня восхищала смелость, с какой он изображал историю Германии. И я всегда мечтал работать с Ханной Шигуллой. Ее героиня швейцарка, и актриса предложила играть ее с швейцарско-немецким акцентом, но в итоге мы предпочли классический немецкий язык. Что касается моего новейшего фильма «Петер фон Кант», он тоже навеян Фассбиндером. И еще на решение снять его повлиял локдаун: в это время во Франции можно было делать только локальное кино, где все происходит в одной комнате с малым количеством действующих лиц.

— Другой режиссер помимо Фассбиндера, который незримо присутствует в вашем фильме,— Луис Бунюэль…

— Да, поскольку муж Эмманюэль готовит его ретроспективу, так было, я ничего не придумал. Мне было приятно ввести в картину эту деталь, ведь Бунюэль — один из моих любимых режиссеров.

— Ваши фильмы становятся более серьезными и более связанными с реальностью. В них меньше юмора. Вы и дальше будете двигаться в этом направлении или хотите удивлять публику неожиданными поворотами?

— Я не планирую карьеру, эти «повороты» зависят от настроения и от темы. «Все прошло хорошо» — фильм о смерти, но и в нем есть юмор. Не возвращаюсь к своим прежним фильмам, не анализирую их, предоставляю это критикам. Все эти фильмы — мои дети, но брошенные дети, отпущенные в свободное плавание. Я не стремлюсь удивлять, просто следую инстинкту и желанию.

— Ваш фильм посвящен чувствительной и дискуссионной теме эвтаназии. Какова ваша позиция в этом вопросе?

— Считаю, что должен быть принят закон, который снял бы ответственность с детей больных стариков, желающих умереть. Это несправедливо, что богатые люди имеют возможность решить проблему, поехав в Швейцарию или еще куда-то, для бедных же это недоступно. Франция, как и Италия, и Испания,— страна с католической традицией, которую политики боятся затрагивать. Надеюсь, мой фильм хоть немного поможет изменить ситуацию.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...