5 подкастов о поэзии

Выбор Игоря Гулина

Поэзии необходимо звучание, но не все готовы ходить на поэтические вечера. Отличным подсобьем тут оказываются подкасты. Weekend изучил, как они работают со стихами, и выбрал самые интересные


Между строк
«Полка»

Фото: Подкаст «Полка»

Фото: Подкаст «Полка»

Первый и до сих пор лучший русскоязычный подкаст о поэзии. В каждом выпуске поэт, критик и редактор сайта «Полка» Лев Оборин обсуждает с новым гостем одно великое стихотворение. Оборинские собеседники мало похожи друг на друга: способ говорить о стихах маститого историка литературы сильно отличается от взгляда молодой поэтессы-феминистки, и это позволяет разговорам не превратиться в поток однообразных разборов. В основе здесь, конечно, идея канона — школьной или, скажем так, будущей школьной программы (из стихов последних десятилетий выбраны те, что обязаны войти в этот корпус вершин). Но консерватизма не стоит опасаться. Наоборот, жанр действует на редкость освежающе. Внимательное чтение одного текста — то, чего очень не хватает человеку в эпоху рассеянного интернетом внимания. Оборин обсуждает «День и ночь» Тютчева с Романом Лейбовым, есенинского «Черного человека» с Олегом Лекмановым, «Нашедшего подкову» Мандельштама с Марией Степановой, «В полуфабрикатах достал я азу» Д. А. Пригова с Андреем Зориным, «Элегию на рентгеновский снимок моего черепа» Елены Шварц с Оксаной Васякиной и т. д. Последний выпуск посвящен пушкинскому «Воспоминанию». Собеседник Оборина — один из главных действующих пушкинистов Александр Долинин.

Слушать: Яндекс.Музыка, Apple Подкасты, Simplecast


Сергей Гандлевский — о поэзии
«Арзамас»

Фото: arzamas.academy

Фото: arzamas.academy

Запущенная несколько месяцев назад сайтом «Арзамас» серия монологов поэта Сергея Гандлевского существует в аудио- и видеоформате. Это совсем другой жанр: признанный мэтр, почти классик, читает стихи любимых авторов — вдохновителей, учителей, друзей — и рассказывает о своих отношениях с ними. Чтение это подчеркнуто субъективное, но от этого не менее вдумчивое. Если настроиться на особую иронико-меланхолическую ноту, свойственную стихам и прозе Гандлевского, от его рассказов можно получить настоящее удовольствие. Сам выбор героев прекрасно представляет его поэтическую родословную: Георгий Иванов, Владимир Набоков, Арсений Тарковский, Лев Лосев. Все они не радикалы, скорее — умные традиционалисты, все — виртуозы версификации, все — поэты-философы со стоическим отношением к жизни и склонностью к легкому позерству (в последнем Тарковский, конечно, исключение). Анонсированный пятый выпуск будет посвящен Николаю Заболоцкому — первому авангардисту в этом ряду, и должен быть крайне любопытным.

Слушать: Arzamas


Колокол ума
«Порядок слов»

Фото: Колокол ума/youtube.com

Фото: Колокол ума/youtube.com

Также запущенный этой весной ютьюб-подкаст, организованный книжным магазином «Порядок слов» и названный по цитате из хлебниковского «Зангези»: «Большой набат в разум, в колокол ума!» Название будто бы претенциозное, но на деле шутливо обыгрывающее фамилию ведущего — писателя и критика Петра Разумова. Подкаст построен на такого же рода атмосфере легкого междусобойчика — разговора, полного намеков для своих и одновременно слегка театрального. Это может немного раздражать, но может и очаровывать. Второй важный момент — отчетливый питерский акцент. Гости Разумова — ключевые фигуры ленинградского-петербургского поэтического мира: музыкант и автор текстов группы «Аукцыон» Дмитрий Озерский, квир-классик Александр Ильянен, денди и деконструктор Александр Скидан, а также некоторые герои молодой питерской сцены последнего десятилетия (Вера Воинова, Влад Гагин и другие). Здесь редко возникает прямой разговор о поэтических текстах. Больше плавающей, ассоциативной беседы вокруг стихов и всего, что с ними связано,— о городе и времени, музыке и философии и пр., и пр.

Смотреть: YouTube


История Павла Грушко, поэта и переводчика, рассказанная им самим
«Арзамас»

Фото: arzamas.academy

Фото: arzamas.academy

Один из последних проектов «Азамаса» — аудиомемуары поэта Павла Грушко. Грушко 90 лет, но по голосу этого не скажешь. Кажется, что говорит человек в возрасте, но с прекрасной, цепкой памятью и на редкость внятной манерой изложения. Прежде всего Грушко — патриарх перевода, начинавший в 1950-х и активно работающий до сих пор (пару лет назад вышел его перевод «Поэмы уединений» Луиса де Гонгоры-и-Арготе — одного из ключевых текстов испанского барокко). Он переводил на русский практически всех классиков испаноязычного модернизма: Лорку, Мачадо, Хименеса, Неруду, а по мотивам последнего написал вместе с композитором Алексеем Рыбниковым знаменитую рок-оперу «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». Испанская тема звучит в его мемуарах с самого начала — с популярных в 1930-х песен вроде «Рио-Риты» и «Чилиты», с которых и началась растянувшаяся на десятилетия любовь. Это не линейный рассказ: события чередуются со стихами, а воспоминания о жизни — с очерками об испанской поэзии и мастерстве переводчика. Пока что вышло две серии. Первая посвящена довоенному детству, а вторая — Гонгоре.

Слушать: Arzamas


Poetry
The New Yorker

Фото: The New Yorker: Poetry

Фото: The New Yorker: Poetry

В англоязычном интернете поэтические подкасты — вещь гораздо более привычная. Запущенный в 2013 году ежемесячный подкаст журнала «Нью-Йоркер» — наверное, самый доступный из них. Он не требует особого погружения в американский культурный контекст и представляет собой довольно приятную болтовню о стихах. Иногда бывают тематические беседы. Гости здесь — представители американского поэтического мейнстрима, лауреаты многочисленных премий, о чем непременно сообщается в начале (из авторов, более или менее известных в России,— Чарльз Симик, Джон Эшбери, Маргарет Этвуд, Джойс Кэрол Оутс). Каждый из них читает и обсуждает одно чужое стихотворение, опубликованное в «Нью-Йоркере», а затем одно собственное — тоже из журнала. Пока подкаст вел известный ирландский поэт Пол Малдун, беседы были тихие и немного чопорные. Затем, когда его сменил более молодой Кевин Янг, от атмосферы умеренного хай-брау не осталось и следа, разговор между поэтами приобрел более панибратский тон, а магистральной темой стали проблемы этнической идентичности в современных стихах, что, конечно, может несколько утомлять.

Слушать: Apple Подкасты, Google Подкасты


Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...