Библиотекари встретились на границе

Россию и Казахстан объединит электронная библиотека

Омская государственная областная научная библиотека (ОНБ) имени Александра Пушкина примет участие в проекте «Встречи на границе». Как сообщила вчера заведующая информационно-библиографическим отделом ОНБ Ольга Леонович, совместный российско-казахстанский проект будет представлять собой электронное собрание книг из библиотечных фондов России и Казахстана. Со стороны Казахстана в проекте участвует Северо-Казахстанская областная научная библиотека имени Сабита Муканова. По информации сотрудников ОНБ, до конца 2004 года они планируют отсканировать 6 тыс. страниц книг XIX века, посвященных российско-казахстанскому сотрудничеству, чтобы потом выложить библиотеку на специальном сайте «Встречи на границе».
Идея создания электронной библиотеки материалов, посвященных российско-казахстанским отношениям, впервые была озвучена в декабре 2003 года участниками казахстанско-российского семинара «Евразийство в ХХI веке. Восток — Запад: электронное сотрудничество библиотек», который прошел в североказахстанской библиотеке имени Сабита Муканова. В итоге Национальная библиотека Республики Казахстан и Российская государственная библиотека договорились о том, что российские и казахстанские библиотеки будут сканировать редкие архивные краеведческие материалы и выкладывать их в электроном виде в сети интернет в открытом для всех пользователей доступе.
В этом же году в библиотеке имени Сабита Муканова, которая стала ответственной за реализацию проекта с казахстанской стороны, был открыт специализированный отдел «Электронная библиотека», приобретены новейшие компьютеры, другая электронная аппаратура. По данным „Ъ“, финансовую поддержку в реализации проекта библиотеке оказал акимат Северо-Казахстанской области. Российскую сторону в проекте представил коллектив Омской государственной научной библиотеки имени Александра Пушкина. Вчера заведующая информационно-библиографическим отделом ОНБ Ольга Леонович сообщила о том, что омские библиотекари планируют до конца 2004 года отсканировать 6 тыс. страниц книг из архива библиотеки. «Это будут редкие издания XIX века, посвященные отношениям России и Казахстана, труды Георгия Катанаева и географические справочники, многое другое», — сказала госпожа Леонович. Сейчас готов и выложен на сайт библиотеки имени Пушкина библиографический каталог изданий, которые будут отсканированы (обработано примерно половина текстов — „Ъ“). Предполагается, что сами электронные тексты также будут выложены на сервер омской библиотеки до конца 2004 года в бесплатно открытом доступе. Казахстанские тексты будут выкладываться, соответственно, на сайте библиотеки имени Сабита Муканова.
Ольга Леонович рассказала, что финансирование работ по проекту омская библиотека пока ведет из собственных средств (ОНБП финансируется из федерального и областного бюджетов — „Ъ“). «Теоретически мы должны были получить деньги на этот проект через целевую федеральную программу «Культура России», которую финансирует министерство культуры РФ, но практически из-за реформирования минкультуры финансирование всех проектов заморожено», — сообщила библиотекарь. По подсчетам сотрудников ОНБ, для полноценной работы над проектом им необходимо около 1 млн руб., «но нам бы хватило и пятой части этой суммы, а Москва обещала в этом году дать 100 тыс. руб.».
По словам Ольги Леонович, в будущем тексты, отсканированные омскими и казахстанскими библиотекарями, предполагается выложить на едином сайте «Встречи на границе». Кто будет осуществлять хостинг сайта и его администрирование, Россия или Казахстан, госпожа Леонович пока сказать затруднилась.
Александр Корнев

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...