Страсбург выручил своего переводчика

ЕСПЧ присудил Филиппу Фризо компенсацию за разлуку с нижегородской семьей

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) присудил Российской Федерации выплатить €2,5 тыс. компенсации гражданину Франции Филиппу Фризо. Интересующийся русской культурой преподаватель и переводчик в Совете Европы шесть лет назад женился на нижегородке, у них родилась дочь. Однако госорганы долго не давали отцу вид на жительство в РФ на основании письма нижегородского УФСБ о том, что француз представляет угрозу национальной безопасности. В чем именно его подозревали, господин Фризо так и не узнал. Справку спецслужбы ему получить не удалось, Россия в ЕСПЧ этот документ также не предоставила. Позже француз все-таки получил право временного проживания в России, которое уже истекает. Однако решение ЕСПЧ поможет устранить правовую неопределенность, считает адвокат гос­подина Фризо.

На основании вердикта ЕСПЧ француз может добиться через суд разрешения на въезд в Россию

На основании вердикта ЕСПЧ француз может добиться через суд разрешения на въезд в Россию

Фото: Роман Яровицын, Коммерсантъ

На основании вердикта ЕСПЧ француз может добиться через суд разрешения на въезд в Россию

Фото: Роман Яровицын, Коммерсантъ

ЕСПЧ опубликовал решение дела «Фризо против Российской Федерации», по которому российское государство признали нарушителем права на уважение частной и семейной жизни (ст. 8 Европейской конвенции по правам человека). В пользу заявителя, гражданина Франции Филиппа Фризо, с РФ взыскано €2 тыс. компенсации морального вреда за нарушенное право воссоединения с семьей и €500 судебных расходов.

Как следует из решения, Филипп Фризо, работающий в Страсбурге университетским преподавателем и переводчиком в Совете Европы, познакомился с уроженкой Нижнего Новгорода. В декабре 2015 года они поженились в Страсбурге, впоследствии жена вернулась в Нижний, где она жила и работала.

Мужчина обратился в генеральное консульство России за разрешением на временное проживание. Однако в октябре 2016 года Федеральная миграционная служба отклонила его ходатайство, сославшись на то, что заявитель представлял угрозу национальной безопасности России.

«Ни копия этого решения, ни его мотивы заявителю не были предоставлены»,— указано в решении ЕСПЧ.

Русская жена господина Фризо была уже беременна (в марте 2017 года она родила дочь). Желающий переехать к ней француз обжаловал в Приокском районном суде отказ гос­органов предоставить ему вид на жительство. Он утверждал, что до отказа миграционной службы ему регулярно с 1997 года предоставлялись визы для въезда в Россию. Свободно говорящий по-русски иностранец доказывал, что он ценит русскую культуру, никогда не участвовал в политике или каких-либо антироссийских акциях и не понимает, какую угрозу может представлять для государства. На заседаниях выяснилось, что отказ ФМС был основан на некоем письме из Нижегородского УФСБ от 24 сентября 2016 года о том, что француз представляет угрозу национальной безопасности РФ. Однако сам документ с мотивировкой этого утверждения защитники господина Фризо так и не увидели, а Приокский суд отказал ему в иске. В 2017 году Нижегородский областной суд не стал по существу рассматривать кассационную жалобу француза, указав, что ФСБ «не обязана предъявлять конкретные основания для отказа в выдаче разрешения на временное проживание». В судах с госорганами представители француза безуспешно дошли до Верховного суда РФ, который также не стал рассматривать жалобу иностранца. Однако в 2018 году по его повторному обращению миграционные органы выдали ему вид на жительство до 21 июля 2021 года. На суде в Страсбурге Филипп Фризо утверждал, что уведомление об этом до него не дошло, и о разрешении он узнал лишь через пять месяцев, лично посетив российское генконсульство.

В решении ЕСПЧ сказано, что представители России, сославшись на «внутренние правила, касающиеся государственной тайны», отказались предоставить суду копии документов (включая рекомендацию ФСБ), послуживших основанием для первого отказа Филиппу Фризо.

В своем заявлении он оценил свой моральный ущерб в €14,5 тыс., но Европейский суд в семь раз снизил сумму требований.

По словам адвоката Владимира Гаврилова, защищавшего права французского преподавателя и переводчика, решение Страсбурга поможет в дальнейшем устранить правовую неопределенность. «Теперь с решением ЕСПЧ можно инициировать пересмотр старого решения Приокского райсуда, вставшего на сторону миграционной службы, которая отказалась впустить Фризо в Россию. В этой истории есть некая правовая коллизия, которая может помешать ему продлить уже истекающий вид на жительство», – полагает защитник. По его словам, в судебных разбирательствах его поразила позиция Мин­юста России, считавшего, что гражданину Франции для восстановления своих прав нужно было обжаловать законность решения ФСБ. «Мы не знаем, что это было за решение, каков его статус, что именно в нем было написано. Никто не дал нам этот документ. Поэтому его и невозможно было обжаловать»,– добавил адвокат Гаврилов. Он рад, что здравый смысл победил, и его клиент все-таки смог воссоединиться с женой и ребенком.

Роман Кряжев

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...