Коротко

Новости

Подробно

Фото: Никитинский театр

Будда вам счастье

В Воронеже поставили спектакль по позднему Пелевину

Коммерсантъ (Воронеж) от

Воронежский негосударственный Никитинский театр представил задуманный еще в 2019 году спектакль «Тайные виды на гору Фудзи» по одноименному роману Виктора Пелевина. Ироническая постановка, с одной стороны, о попытках олигархов достичь неземного счастья и возвращении к прежней порочной жизни, а с другой — о поисках женщинами своего места в патриархальном мире, сыграна не по правилам классического психологического театра. Корреспондент “Ъ-Черноземье“ Александр Прытков посмотрел, насколько удачно в спектакле по Пелевину сочетаются элементы лубочного, японского театра и реальных воспоминаний о жизни в 1990-х.


Спектакль по роману Виктора Пелевина «Тайные виды на гору Фудзи» в Никитинском театре впервые собирались показать еще в мае 2020 года в рамках организуемого театром же фестиваля «Центр». Спектакль должен был стать финальным аккордом экспериментального сезона, в рамках которого инсценировались только прозаические тексты. Из-за пандемии форум был отменен, но планы на постановку не изменились, хотя дату премьеры не раз переносили. В итоге спектакль был представлен в середине марта 2021 года. Его поставил московский режиссер Иван Комаров, известный местным театралам по уже снятому с репертуара спектаклю в воронежском драмтеатре «Ловушка для птиц».

Перед ним стояли две непростые задачи. В первую очередь, адаптировать сам роман — с идейной стороны весьма простой, с сюжетной, наоборот, сложный. И потом придать тексту драматургических оттенков, избежать простого заученного пересказа, каким грешили другие спектакли театра по прозе.

Фото: Никитинский театр

В написанных в 2018 году «Тайных видах…» переплетаются две линии. В одной почти долларовый миллиардер Федя с помощью молодого сколковского стартапера Дамиана пытается получить то, чего у него пока нет, — счастье. В том числе встречается со своей первой влюбленностью Таней и с помощью инновационных технологий подключается к сознанию буддийского монаха, чтобы попасть в джаны, медитативные состояния на пути к высшему просветлению. А потом, когда заходит в недоступные области, смешивает мирское с духовным и понимает, что все материальное — тщета и непостоянство, пытается в компании других горемык-олигархов как следует нагрешить и вернуться к прежнему состоянию.

В другой линии Таня мистическим образом постигает свою истинную сущность, чтобы затем управлять мужчинами и бороться с патриархатом. Все это сопровождается у Пелевина пространными и не очень комментариями на злобу дня.

С обеими задачами режиссер справился изящно. Выкинув изрядную — наиболее заумную, но раскрывающую некоторые забавные детали развития персонажей — часть романа, все остальное Иван Комаров поместил в реальность, где русский лубок встречается с элементами японского театра. Действие разворачивается на движущейся платформе, где установлены похожие на березы белые столбы с мелко записанными строками из хокку про ползущую по Фудзи улитку и внизу которой расположен экран, транслирующий подходящую к сцене анимацию и видео (художник-постановщик — Василина Харламова)

Переводчик монаха — вместо него самого небольшая статуя Будды — завернут в тогу, под которой спрятана майка с надписью I-love-BUDDHA, и неуловимо напоминает главного героя из фильма «Страх и ненависть в Лас-Вегасе». Олигархи одеты в помесь кимоно и банного халата, обвешаны цепями, часами и перстнями. Таня обряжена в кимоно, на голове кокошник, все лицо выбелено, на щеках румяна. В момент своих мистических путешествий она этот грим стирает. Это рифмуется с мыслью о том, что женщина украшает себя для удовлетворения мужской похоти. Почти у каждого героя собственная жестикуляция, особенности речи и голоса. Таня едва ли не все время пищит, Федя сипит, переводчик коверкает порядок слов, стартапер Дамиан тараторит как робот, у олигарха Юры явный южнорусский акцент.

Фото: Никитинский театр

Актеры играют слегка напоказ, карикатурно. Условность происходящего подчеркивают и закадровые ремарки — гундосый голос, каким в 1990-е перевели много иностранных фильмов, взял на себя всю «прозаическую» часть текста, оставив артистам диалоги и монологи и комментируя их действия. Заигрывания с публикой на этом не кончаются. К примеру, в сцене с познанием новых джан актеры бегают в темноте с лазерными указками, периодически повторяя фамилию автора книги с восторженно-нецензурными репликами. В связке с текстом, в котором писатель высмеивает богачей, стартаперов и феминисток, «Тайные виды…» окончательно приобретают иронический, а местами и сатирический облик. Здесь, в отличие от книги, нет отчаяния от того, что людям не нужно никакое просветление.

Однако и от серьезного тона постановка не отказывается. Спектакль обрамлен историей худрука театра Бориса Алексеева. Играющий стартапера, он в эти моменты без всяких странных жестов и странной речи рассказывает три эпизода из своего пришедшегося на 1990-е детства. В них зритель постарше вспомнит аналогичные переживания, а помладше — удивится тому, что раньше дорогущий батончик Snickers нужно было делить на несколько человек, а за одежду с изображением рок-группы можно было нарваться на не сулящий добра вопрос «Ты кто по жизни?». Первая история с дисклеймером о матерных выражениях и о том, что актеры играют персонажей, а не реальных людей, звучит в начале спектакля, вторая — после антракта, третья — в финале. Они не только возвращают зрителя из предложенной спектаклем реальности, но и ставят вопрос поиска счастья под иным углом.

Какой спектакль Никитинского театра номинирован на «Золотую маску»

Театр в начале 2020 года представил инсценировку документальной книги лауреата Нобелевской премии по литературе Светланы Алексиевич «Чернобыльская молитва». Санкт-петербургский режиссер Дмитрий Егоров из множества интервью очевидцев аварии на ЧАЭС выбрал несколько историй, однако не все из них актеры театра смогли преподнести должным образом

Читать далее

Комментарии

обсуждение

Профиль пользователя