Из России с наличными

ФОТО: ДМИТРИЙ ЛЕКАЙ
Инкрустированные полудрагоценными камнями туфли от Yves Saint Laurent стоимостью более Ј1 тыс., крокодиловые от Hermes Kellys за Ј55 тыс., сумочки Gucci, выпущенные небольшой партией, отделанные норкой дамские перчатки и расшитые бисером вечерние платья от Versace и Valentino. Это то, что носят богатые россияне не только у себя в Москве, но и в Лондоне, и в Париже, и вообще повсюду, где бы они ни оказались. Любовь россиян к роскоши стала настоящим двигателем мировой индустрии моды и эксклюзивных товаров, можно сказать, вывела ее из застоя. Сегодня русские входят в число наиболее влиятельных клиентов в мире. Еще пять лет назад одна мысль о том, что Louis Vuitton будет делать украшенные настоящим золотом сумочки за Ј13 тыс., казалась абсурдной. Но это было до того, как появились российские олигархи с их подходом "деньги не вопрос". Любовь арабов к французскому и итальянскому гламуру стала двигателем мировой моды в 80-х, японская тяга к громким именам в 90-х повлекла за собой бум на рынке товаров класса "люкс", а сегодня, несомненно, наступил черед русских. Они с большим энтузиазмом начали приобретать предметы роскоши еще в начале 90-х, сразу после распада СССР, однако сегодня русские становятся воистину законодателями мод. Теперь не только русские ездят в Лондон — дизайнерские дома, такие, как Dior, Chanel, Celine, Valentino, Yves Saint Laurent, Gucci и Burberry, сами приехали в Москву. И в отличие от их китайских и индийских бутиков, которые одиноко мерцают в безлюдных коридорах торговых центров, российские сразу стали приносить владельцам огромную прибыль. "Россияне стали гораздо более разборчивыми. Наши заказчики в Москве жалуются, что мы привозим недостаточно дорогие вещи, и все наши самые изысканные украшения прямиком отправляются в Москву",— говорит супруга владельца одного из ювелирных бутиков в Москве. Российские покупатели сегодня — одни из самых информированных. "В Москве мы продаем больше вечерних перчаток, чем в большинстве мировых столиц",— говорит Джорджо Армани. Ему вторит Ив Сен-Лоран: 'Им нужны самые эксклюзивные, из ряда вон выходящие вещи'".
       
Sunday Times (Лондон, Великобритания)


"Генеральная уборка в Москве
       В лучших советских традициях несколько тысяч москвичей вышли на улицы своего города, чтобы провести большую весеннюю уборку, которую они сами называют "субботник". Традиция, восходящая еще ко временам большевиков, пережила падение коммунистического режима и сегодня вызывает у большинства россиян даже своего рода ностальгию, как, впрочем, и многие другие характерные приметы советских времен. Национальное телевидение очень широко освещает это событие. По государственным телеканалам весь день показывают молодых людей, добровольно принимающих участие в уборке территории вокруг школ, сажающих деревья в парках и городских садах. Сам мэр Москвы Юрий Лужков изо всех сил старается перед телекамерами. По этому случаю городские власти призывают на работы даже военнослужащих срочной службы. Последние, впрочем, работают без особого энтузиазма."
       
Liberation (Париж, Франция)


Российские власти продолжают ликвидировать чеченских лидеров, а оставшиеся в живых обещают России продолжение
       После нескольких лет тщетных усилий российским военным на прошлой неделе наконец удалось убить или захватить в плен нескольких лидеров чеченских сепаратистов, которые вот уже почти десять лет борются с российскими властями.
       Серия этих успешных операций создает впечатление долгожданной победы Владимира Путина в его казалось бы бесконечной кампании по усмирению строптивой горной республики. Однако по-прежнему остается неясным, можно ли победить чеченское сопротивление, когда такие его лидеры, как Аслан Масхадов и Шамиль Басаев, по-прежнему на свободе. Вполне вероятно, что результатом всех этих триумфов российских войск станет только то, что в Чечне появится поколение новых, более радикально настроенных лидеров.
       Российские власти тем не менее поздравляют себя с серией последних побед и в новостях преподносят это как свидетельство того, что они практически полностью одолели чеченских сепаратистов. "Сегодня сопротивление уже совсем не то, что было четыре года назад,— говорят они.— Когда мы пришли в Чечню, там была целая армия, а сегодня это не более чем горстка бандитов".
       Сепаратисты, в свою очередь, пообещали продолжать в прежнем ключе, несмотря ни на какие потери. Хотя они действительно больше не могут проводить широкомасштабных военных операций классического типа, они более активно начали вести партизанскую войну в горах. Число террористических атак также существенно возросло. За последние 18 месяцев в Москве в терактах погибло более 510 человек, включая взрыв в столичном метро 6 февраля. Человек, подозреваемый в организации этой операции, Абу-Валид, по сообщению чеченского веб-сайта, был убит взрывом бомбы во время молитвы. Ахмед Закаев, чеченский сепаратист, получивший политическое убежище в Великобритании, заявил, что эти операции российских войск не положат конец войне. "Люди, как правило, умирают на войне,— сказал он,— и ничего от этого не изменится, это не ослабит силы сопротивления". Масхадов недавно выступил с похожими словами. "Война продолжается",— сказал он.
       В то же время в Чечне от российских военных все больше страдает мирное население. Недавно на юге республики было найдено захоронение с телами девяти чеченцев, погибших от пулевых ранений и пыток. Организация Human Rights Watch назвала это массовым убийством невооруженных мирных жителей, которых схватили в их домах прямо посреди ночи. Представители Human Rights Watch говорят о том, что мировая общественность перестала уделять должное внимание чеченской проблеме и тем самым развязала России руки.
       А Путин продолжает говорить о так называемом плане нормализации. В этот план входит получение его ставленником Ахматом Кадыровым все больших полномочий в управлении республикой и возвращение граждан Чечни в их поселения. В последние недели власти силой заставили вернуться на территорию Чечни тысячи беженцев. Для этого были закрыты практически все лагеря беженцев на территории соседней Ингушетии."
       
The Washington Post (Вашингтон, США)
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...