ОТЦЫ С ВАЛЕРИЕМ ПАНЮШКИНЫМ
Господи, как же она заболела! Моя трехлетняя дочь Варя заболела так, как, може
Господи, как же она заболела! Моя трехлетняя дочь Варя заболела так, как, может быть, старший ее брат Вася болел в далеком детстве, а сама Варя не болела еще никогда. Доктор сказала, что это желудочный грипп. Четверо суток у девочки была температура под сорок градусов, и температуру эту нельзя было сбить никакими жаропонижающими лекарствами. И еще рвота. Главное рвота. Доктор говорила, что у Вари опасное обезвоживание и рекомендовала перевезти девочку с дачи, где мы живем постоянно, в Москву, чтобы "в случае чего скорая успела приехать". Ужас! Доктор говорила, что девочку надо отвезти в больницу и положить под капельницу, но ни одна больница не положит ее никуда, кроме инфекционного отделения, а в инфекционном отделении можно нахвататься таких болезней, что не стоит даже думать о них. Доктор велела нам "выпаивать" Варю. Каждые две минуты заливать ей десертной ложечкой в рот соленую жидкость, днем и ночью, не останавливаясь. Мы переехали в город. Мы менялись у Вариной постели: мама, папа, бабушка, дедушка, няня. Девочка лежала между сном и обмороком, а мы четверо суток поили ее с десертной ложечки соленой жидкостью, мотались по аптекам, звонили врачу. И только пятнадцатилетний Варин брат Вася не принимал никакого участия в мистерии врачевания и, чтобы не мешаться под ногами, сидел тихонько в своей комнате и играл в компьютерную игру "Моровинд" — магия всякая, знаете ли, в компьютере, волшебные приключения в волшебной стране.
На пятый день Варе стало легче, и мы решили переехать обратно на дачу. Бабушка и дедушка остались в городе отсыпаться, а мы с женой взяли детей и уехали. Нам тоже очень хотелось спать, и каждый старался препоручить выздоравливающую Варю другому, уйти потихоньку в дальнюю комнату и вздремнуть хоть полчаса. Тут-то нам и пригодился Вася. Когда Морфей совсем уже стал одерживать над нами верх, мы попросили Васю поиграть часок с младшей сестрой. И дети стали играть в прятки.
Они трогательнейшим образом смотрелись вместе, эти двое. Варя, которая совсем ничего не ела четверо суток, так исхудала, что стала похожа на паучка-водомерку или на одуванчик — рыжая лохматая голова на тоненьком стебелечке. А Вася — огромный человек ростом под два метра, шире меня вдвое и с ногами сорок пятого размера. Они смотрелись как два абсолютно сказочных персонажа — Дюймовочка и Великан.
Они играли в мансарде. Я дремал в комнате на первом этаже и слышал сквозь сон страшный Васин топот "бум-бум-бум" и басовитый Васин голос:
— Где же Варя? В комоде нет, за комодом нет, под кроватью нет. Где же Варя!
Игра продолжалась минут сорок, так что от этого "бум-бум-бум" и "где же Варя!" у меня стала опухать голова. Я встал и побрел в мансарду попросить детей играть в какую-нибудь не столь шумную игру. Поднялся по лестнице, вошел в детскую, увидел их и тут только до меня дошло, что это за игра, которую они называют прятками. На кровати лежало сбитое в кучу одеяло, и под одеялом с головой пряталась Варя. Там у нее под одеялом были игрушечные гусли, и она тихонечко тренькала на гуслях из глубин одеяла, словно бы звала.
А Вася не ходил по комнате и не искал ее в комоде и под комодом. Вася сидел на полу рядом с кроватью, стучал кулаком по полу, имитируя звук шагов, и причитал:
— Где же Варя! В комоде нет, под комодом нет.
— Крокодил,— обращался Вася к игрушечному крокодилу,— ты не видел Варю?
О господи, я читал это в "Сказке о мертвой царевне". "Ветер-ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч: не видал ли где на свете ты царевны молодой?" Мои дети думали, что играют в прятки, а на самом деле играли в древнюю, как мир, сказку про то, как один человек идет возвращать другого с того света.
— Игрушечные бегемоты, вы не видели Варю? — басил Вася, сидя на полу рядом с кроватью и слушая тихое треньканье гуслей из-под одеяла.— Нет, не видели,— отвечал сам себе Вася от имени игрушечных бегемотов.
Так Изида искала Озириса, Орфей — Эвридику. Так девочка в мультике говорила: "Здравствуй, серый ежик, не видал ли ты, куда гуси-лебеди понесли моего братца?"
— Слон, ты не знаешь, где Варя? — спрашивал Вася игрушечного слона. И сам за слона отвечал: — Знаю, она под одеялом. Слышишь, откуда играют гусли.
Из-под одеяла показывалась Варина рука, Вася брал своей огромной ладонью ее ладошку, и тут одеяло откидывалось, или лучше сказать разверзалось, и Варя выходила наружу, смеясь, как смеялся Гильгамеш, покидая подземное царство.
Я спросил:
— Что это за игра?
— Прятки,— Вася пожал плечами.— Только мне лень ходить.
— Прятки,— подтвердила Варя.— Я прячусь под одеялом, а Вася меня ищет.
На пятый день Варе стало легче, и мы решили переехать обратно на дачу. Бабушка и дедушка остались в городе отсыпаться, а мы с женой взяли детей и уехали. Нам тоже очень хотелось спать, и каждый старался препоручить выздоравливающую Варю другому, уйти потихоньку в дальнюю комнату и вздремнуть хоть полчаса. Тут-то нам и пригодился Вася. Когда Морфей совсем уже стал одерживать над нами верх, мы попросили Васю поиграть часок с младшей сестрой. И дети стали играть в прятки.
Они трогательнейшим образом смотрелись вместе, эти двое. Варя, которая совсем ничего не ела четверо суток, так исхудала, что стала похожа на паучка-водомерку или на одуванчик — рыжая лохматая голова на тоненьком стебелечке. А Вася — огромный человек ростом под два метра, шире меня вдвое и с ногами сорок пятого размера. Они смотрелись как два абсолютно сказочных персонажа — Дюймовочка и Великан.
Они играли в мансарде. Я дремал в комнате на первом этаже и слышал сквозь сон страшный Васин топот "бум-бум-бум" и басовитый Васин голос:
— Где же Варя? В комоде нет, за комодом нет, под кроватью нет. Где же Варя!
Игра продолжалась минут сорок, так что от этого "бум-бум-бум" и "где же Варя!" у меня стала опухать голова. Я встал и побрел в мансарду попросить детей играть в какую-нибудь не столь шумную игру. Поднялся по лестнице, вошел в детскую, увидел их и тут только до меня дошло, что это за игра, которую они называют прятками. На кровати лежало сбитое в кучу одеяло, и под одеялом с головой пряталась Варя. Там у нее под одеялом были игрушечные гусли, и она тихонечко тренькала на гуслях из глубин одеяла, словно бы звала.
А Вася не ходил по комнате и не искал ее в комоде и под комодом. Вася сидел на полу рядом с кроватью, стучал кулаком по полу, имитируя звук шагов, и причитал:
— Где же Варя! В комоде нет, под комодом нет.
— Крокодил,— обращался Вася к игрушечному крокодилу,— ты не видел Варю?
О господи, я читал это в "Сказке о мертвой царевне". "Ветер-ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч: не видал ли где на свете ты царевны молодой?" Мои дети думали, что играют в прятки, а на самом деле играли в древнюю, как мир, сказку про то, как один человек идет возвращать другого с того света.
— Игрушечные бегемоты, вы не видели Варю? — басил Вася, сидя на полу рядом с кроватью и слушая тихое треньканье гуслей из-под одеяла.— Нет, не видели,— отвечал сам себе Вася от имени игрушечных бегемотов.
Так Изида искала Озириса, Орфей — Эвридику. Так девочка в мультике говорила: "Здравствуй, серый ежик, не видал ли ты, куда гуси-лебеди понесли моего братца?"
— Слон, ты не знаешь, где Варя? — спрашивал Вася игрушечного слона. И сам за слона отвечал: — Знаю, она под одеялом. Слышишь, откуда играют гусли.
Из-под одеяла показывалась Варина рука, Вася брал своей огромной ладонью ее ладошку, и тут одеяло откидывалось, или лучше сказать разверзалось, и Варя выходила наружу, смеясь, как смеялся Гильгамеш, покидая подземное царство.
Я спросил:
— Что это за игра?
— Прятки,— Вася пожал плечами.— Только мне лень ходить.
— Прятки,— подтвердила Варя.— Я прячусь под одеялом, а Вася меня ищет.