В кабмине Башкирии недовольны переводом вывесок на башкирский язык

В правительстве Башкирии недовольны качеством перевода вывесок на второй государственный язык республики. Одну из причин в кабмине видят в том, что тендеры на эти работы выигрывают иногородние компании, которые используют электронные переводчики. Такие подрядчики также не используют башкирский шрифт для правильного набора текста, сообщает пресс-служба кабмина по ссылкой на высказывание вице-премьера Азата Бадранова.

Искажения допускаются и в написании населенных пунктов на дорожных указателях.

В правительстве обсуждают возможность открытия топонимической лаборатории при ГУ «Башкирская энциклопедия», которая смогла бы сформировать для общего доступа базу топонимов на государственных языках.

Ирина Самойлова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...