"Змеиный бульон не хуже куриного"

интервью с шефом

Шеф-повар ресторана "Имбирь" Владимир Румянцев много лет работал при российском посольстве в Таиланде и часто устраивал застолья для членов местной королевской семьи. Все свободное от работы время он посвящал варке бульона из кобр, которых ловил тут же, во дворе посольства.
       — Быть королевским поваром, наверное, очень ответственно. Вам приходилось выдумывать что-то невиданное?
       — Во-первых, надо уточнить, что королевская семья Таиланда — это больше сотни человек. Членами семьи там принято считать и родных детей короля, и всех членов парламента. Соответственно, королевские обеды бывают в узком кругу (жена короля, его дочь и близкие родственники) или в полном составе — со всем окружением и гостями двора. В последнем случае это уже скорее "пир на весь мир". Но блюда на королевском столе в любом случае легкие и экзотические, по крайней мере на вкус европейца. Практически всегда на тайском столе есть блюда родственных кухонь: китайской, малайзийской, сингапурской, лаосской, японской и вьетнамской. По большому счету, тайская кухня является их смесью.
       — Вы не боялись конкуренции со стороны местных поваров?
       — Дело в том, что чисто тайских блюд я старался не готовить. Скорее это были модные компиляции из тайских продуктов на европейские темы. Можно сказать, взгляд из России на Таиланд. Я серьезно занимался изучением местных продуктов и гастрономических технологий, под конец моего пребывания я мог уже спокойно готовить тайские блюда не хуже местных поваров. Несколько местных парламентариев, которые даже звали меня готовить у них дома, говорили, что я в душе, наверное, уроженец Таиланда — никто другой так местные блюда не готовит.
       — Так чем именно вы кормили парламентариев и короля?
       — В основном морепродуктами. Например, это были гигантские королевские креветки гриль. Они настолько свежие и нежные, что главной заповедью повара должно стать "Не навреди". Я подумал, что сохранить природную нежность лучше всего поможет маринад на основе свежевыжатого сока гуавы с добавлением аниса, мяты, пальмового и кунжутного масла.
       — А как же чили? Ведь все тайское ужасно острое.
       — Да, упомянутые креветки — это одно из немногих не острых блюд. Стандарт тайского вкуса огненно-острый. К этому обязывает жаркий климат этой страны, ведь чили обеспечивают естественную дезинфекцию пищи.
       — А к огненно-острому вкусу можно привыкнуть?
       — Можно, я вот привык. Даже очень полюбил главный тайский суп том-ям с пастой чили и имбирем, от которого горит все внутри. А вначале тоже плакал и давился. Главное — начинать пробовать блюда по чуть-чуть, имея под рукой стакан воды.
       — А в "Имбире" вы делаете гостям поблажки?
       — Естественно, никто у нас тут не задыхается и не корчится. Но тем, кто любит погорячее, мы всегда готовы помочь. У нас очень сплоченная команда на кухне работает, русский только я, остальные китайцы — из Сингапура и Малайзии. Они знают огромное количество оригинальных блюд и еще каждый день придумывают новые, а я стараюсь сделать их понятными для наших гостей. Творчество у нас в ресторане поощряется: придумал топовое блюдо — получи премию.
       — За что в последний раз вы выписали премию?
       — За лобстера в имбирно-лимонном соусе. Гениальность этого блюда кроется в маринаде, но его секрет я не раскрою. Для тайской кухни маринады — это то же, что для китайской соусы, то есть базовый элемент всего вкуса.
       — Вы говорили, что тайская кухня объединяет сразу шесть кухонь, значит ли это, что в "Имбире" можно попробовать их все?
       — Да, но между ними не столь большая разница, как вы могли подумать. Есть набор продуктов, который объединяет все эти кухни. Это чеснок, лайм, лаймовый лист и лаймовый стебель (в этом растении съедобно все), имбирь, чили, рыбный соус из тунца (он продается готовым), соевый соус, креветочная паста, пальмовый сахар, пальмовое, кукурузное и кунжутное масло. Эти продукты есть практически в каждом рецепте, без них тайской кухни не получится.
       — В Таиланде вы, наверное, столкнулись с продуктами, о которых до этого и не подозревали. Что вы с ними делали?
       — Как только видишь нечто новое, сразу хочется пустить это в дело. К примеру, там я пытался придумать блюдо с экзотическим фруктом дурьян, очень интересного вкуса, но имеющим один изъян — он очень быстро портится на жаре и начинает нестерпимо пахнуть. В тайских отелях при входе даже вешают специальный знак "Пронос дурьяна запрещен". Не менее интересен и фрукт арамбутан, из которого получаются отличные соусы. Есть еще мангустин, он на вид напоминает чеснок, а вкус у него сладкий. Я бы хотел ввести в наше меню суп с мангустином. Еще я выяснил, что личи прекрасно сочетается с мидиями и креветками, если на основе него сделать томатно-имбирный соус с добавлением чили.
       — Были и какие-то опасности?
       — Когда я поселился в посольстве, мне сразу сказали, что на территории полно ядовитых змей. Со временем я попробовал их ловить. Сначала просто держал у себя в комнате для красоты, а потом мои тайские знакомые рассказали мне, что мясо змеи в Таиланде очень ценится. Я убил одну кобру и сварил из нее бульон. Получилось нечто похожее на куриный отвар, даже вкуснее.
       
Беседовала Галина Паперная

       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...