Коротко

Новости

Подробно

Книги с Лизой Новиковой

Жан-Мари Леклезио. Золотая рыбка / Перевод с французского Нины Хотинской. М.:

Журнал "Коммерсантъ Weekend" от , стр. 40

       Прославленный получением Пулитцеровской премии, роман "Средний пол" американца Джеффри Евгенидеса скорее разочаровал. Возможно, виной тому не лучший перевод, обнажающий грубоватость аллюзий из Гомера и Чехова: наверное, в англоязычном исполнении все это удачнее закамуфлировано. Пролистать эти 750 страниц все же стоит: узнаете, за что дают такие громкие премии. И, может, посочувствуете драме талантливого, но слишком расчетливого писателя. Именно эта драма занимает гораздо больше, чем злоключения гермафродита Каллиопы Стефанидис. Автор берет завлекательную для любителей экскурсий в Кунсткамеру тему, и понемногу поддерживает в любителях огонек любопытства. Путешествие Каллиопы от женского пола к мужскому превращены в "Одиссею" — но скорее формально: роман непомерно растянут. Здесь нет той чувственной наблюдательности, с которой Набоков рассказывал о превращениях Лолиты. Джеффри Евгенидеса отвлекает необходимость удвоить и утроить нужную тему "поиска идентификации": помимо решающей, быть ли ей девочкой или мальчиком, Каллиопы, здесь осмысляют свою национальную принадлежность новые американцы.
       
Комментарии

обсуждение

Профиль пользователя