Гастроли театра "Гешер" во МХАТе им. А. Чехова

       С 9 по 15 октября на сцене МХАТа им. А. Чехова состоятся первые в России гастроли израильского театра "Гешер". "Гешер", что в переводе с иврита означает "мост", был создан 12 лет назад группой молодых актеров, учеников режиссера Евгения Арье, приехавших вместе со своим учителем в Израиль. Евгений Арье — личность в бывшем советском театре известная, режиссер работал у Товстоногова в БДТ, потом в Малом драматическом, театрах имени Маяковского и Ермоловой, но признания добился только в Израиле. Созданный им театр много раз представлял страну на престижных театральных фестивалях, четырежды режиссер становился лауреатом премии Израильской театральной академии, а в прошлом году получил звание почетного доктора Иерусалимского университета. Теперь он возвращается на родину триумфатором.
Спектакли Евгения Арье известны своими технологически сложными, неординарными пространственными решениями. В его мюзикле по роману "Мастер и Маргарита" стены и потолок двигались, а люди летали по сцене, для чего была перестроена вся сценическая коробка. В постановке по "Трем сестрам" летала стена усадьбы Прозоровых. А спектакль "Адам, сын собаки" и вовсе шел не в театральном зале, а на арене цирка-шапито. Но, конечно, привезти все это в Москву было невозможно. Поэтому на гастроли приехали более скромные в техническом плане спектакли.
       "Деревушка" — программная постановка театра, выражающая его главную идею — идею моста между культурами. Это спектакль-воспоминание о жизни маленького еврейского поселения в Палестине, действие протекает на фоне драматических исторических событий: второй мировой войны, холокоста и борьбы за независимость Израиля.
       Спектакль "Раб" рассказывает о трагической любви двух людей, живущих в Польше в XVII веке и принадлежащих к разным религиям и культурам. Эти спектакли идут на иврите с синхронным переводом на русский язык.
       А вот "Город. Одесские рассказы" (на фото) Исаака Бабеля, конечно же, будет звучать по-русски. В этой инсценировке шести рассказов Бабеля — "Отец", "Иисусов грех", "Закат", "Как это делалось в Одессе", "Элия Исаакович и Маргарита Прокофьевна" и "История моей голубятни" — большинство актеров играют по несколько ролей. Взяв за основу витальную силу и ироничность бабелевских рассказов, режиссер создал юмористический спектакль с техническими аттракционами. Зрители "Одесских рассказов" станут свидетелями того, как актеры будут перемещаться по вертикальной стене.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...