Владимир Путин прозвучал с купюрами

Переводчик подрезал корни российско-болгарской дружбы

дружба народов


Вчера президент России Владимир Путин и президент Болгарии Георгий Пырванов открыли Дни культуры Болгарии в России. На этом празднике российско-болгарской дружбы счел нужным отметиться, как и некоторые другие россияне, специальный корреспондент Ъ АНДРЕЙ Ъ-КОЛЕСНИКОВ.
       В отличие от Дней культуры Киргизии в России, которые Владимир Путин открывал год назад, на открытии Дней культуры Болгарии в Большом театре было много заметных в Москве людей. Я спросил оперного певца Зураба Соткилаву, что связано у него с Болгарией. Вопрос, несмотря на весь его внешний идиотизм, был на самом деле безошибочно бьющим в цель. У каждого из нас что-нибудь да связано с Болгарией. Я, например, жил с болгарином в одной комнате в общежитии и даже после этого не разлюбил эту страну.
       Оказалось, что и у Зураба Соткилавы с Болгарией связаны воспоминания, да еще какие. Он первым и последним (как сам он и подчеркнул) из советских людей получил "Золотого Орфея" на музыкальном конкурсе в славном местечке Слынчев Бряг (с этим названием у тех же самых советских людей связаны максимально сильные воспоминания).
       — Было это в 68-м году,— рассказал Зураб Соткилава, раскланиваясь с депутатом Госдумы Валерием Драгановым (с супругой).
       — Давно, правда? — с неожиданным сожалением спросил он.
       Я не стал усугублять его переживания по этому деликатному поводу:
       — Как будто вчера, наверное?
       — Да,— оживился он.— И знаете, что лучше всего запомнилось?
       История, которую рассказал Зураб Соткилава, дает исчерпывающее представление о том чудесном времени. Господин Соткилава был солистом Тбилисской оперы и победил в труднейшей борьбе солистов Большого театра, а также известных солистов румынской оперы. И не зря. Победителю полагался впечатляющий материальный приз — 5 тысяч болгарских левов.
       — Тогда стоил 40 копеек,— с неподдельной грустью в голосе произнес Зураб Соткилава.
       Откуда же в его знаменитом голосе возникла эта грусть? Казалось бы, радоваться и радоваться надо.
       — Дело в том, что после концерта ко мне подошли болгарские товарищи и попросили подписать бумажку о том, что я получаю эти деньги. А потом ко мне подошли советские товарищи и попросили подписать бумажку, что сдаю их в фонд сражающегося Вьетнама. Знаете, тогда шла война во Вьетнаме.
       Я если и знал, то забыл, потому что родился за два года до этих интригующих событий.
       — Не расстраивайтесь,— сказал я Зурабу Соткилаве.— Может, и правда деньги пошли в фонд Вьетнама.
       — А черт его знает! — с неожиданным раздражением произнес господин Соткилава.
       — Ну, ничего. Они мне потом дали премию Ленинского комсомола. В компенсацию, наверное. Да... Ну надо же, доллар 40 копеек стоил! — опять вспомнил он.
       Я согласился с ним, что все-таки было что-то хорошее в той жизни.
       Потом господин Соткилава рассказал, каких хороших оперных певцов вырастила в те же годы Болгария.
       — Гяуров, Христов, Димитров... Этих имен было достаточно для любой мировой оперы. Они, кстати, потом на Запад и рванули. Отпустили их, кстати, очень уж легко...
       Господин Соткилава опять как-то погрустнел. Его, видимо, не отпустили.
       — А пели они там, кстати, в основном русские оперы. В "Ла Скала", в Америке.
       Я спросил, не видел ли он кого-нибудь из этих людей сегодня в Большом.
       — Нет,— пожал он плечами.— Я тут что-то никого не знаю, кроме наших.
       Из наших я бы выделил скрипача Юрия Башмета, мэра Москвы Юрия Лужкова и министра финансов России Алексея Кудрина.
       Господин Лужков перед началом мероприятия долго о чем-то разговаривал с господином Кудриным. Я дождался, пока они насытятся обществом друг друга (на это понадобилось минут двадцать). И подошел к мэру Москвы.
       — Юрий Михайлович,— спросил я,— а у вас с чем связаны мысли о Болгарии?
       — Метро мы строим в Болгарии,— ни на секунду не задумался мэр.— "Главболгарстрой" работает в нашем городе. Наши дети ездят отдыхать в Болгарию!
       — Да не наши! — рассмеялась жена Юрия Лужкова Елена Батурина.— Московские! А то еще подумает, что наши!
       — А ваши где отдыхают? — счел нужным уточнить я.
       А то в воздухе, в этой праздничной атмосфере Большого театра, вдруг повис некий вопрос.
       — Наши? В Подмосковье,— мгновенно посерьезнела госпожа Батурина.
       — Один журналист спросил меня, где учатся мои дочери,— поддержал ее господин Лужков.— Наверное, говорит, в Англии? И знаете, что я сказал? Нет, говорю, в Москве!
       Он веско рассмеялся. Это был смех человека, знающего цену своим словам.
       В зале погас свет, на сцену вышли президенты Владимир Путин и Георгий Пырванов. Болгарский президент две недели назад приезжал к господину Путину в Сочи. И вот они снова были вместе. Между прочим, в Москве сейчас находится и президент Белоруссии Александр Лукашенко, который тоже гостил тогда в "Бочаровом ручье". Но в программе его визита нет встречи с президентом России. Дружба закончилась вместе с поставками газа по льготным ценам. Теперь господин Лукашенко демонстративно дружит с господином Лужковым. Непонятно, на что он надеется, так как разведанных месторождений газа в Москве ведь нет.
       А господин Лужков искренне дружит и с Владимиром Путиным, и с Александром Лукашенко. Что-то тут, кажется, не так. Рано или поздно придется, похоже, ему сделать выбор. И может быть, это будет главный выбор в его жизни.
       Но я не исключаю, что он его уже и сделал. Ведь не зря же на мой прощальный вопрос, отчего он променял общество господина Лукашенко на общество господина Пырванова, московский мэр с чувством ответил:
       — Да мы с ним завтра целый день проведем! И вообще: я Лукашенко ни на кого не променяю!
       Остается сказать, что речь господина Пырванова была чрезвычайно скучной. Он не сказал ничего такого, из чего можно было бы сделать далеко идущий вывод о том, что Россия и Болгария действительно братья (а как хотелось!). То есть он все время подчеркивал это, но чем дольше, тем все, честно говоря, холоднее и холоднее звучали его, казалось, во всех отношениях правильные слова.
       Господин Путин тоже начал читать свою речь по бумажке, но потом не выдержал. Произнеся длинный монолог о нерушимости российско-болгарской дружбы и выслушав перевод, он с полуулыбкой заметил, кивнув на переводчика:
       — Сокращает мои слова.
       Зал взорвался аплодисментами. Болгары как дети обрадовались, что президент России обидел переводчика. (С другой стороны, и переводчик ведь обидел президента. То есть он первый начал.) Овация не стихала полминуты.
       — Но никак не сократить того, что дружба между Россией и Болгарией имеет глубокие корни,— воодушевился и Владимир Путин.
       А что вы хотите. Если бы вам так хлопали, вы бы еще и не так пошутили.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...