Опера на свежем воздухе

Пресс-конференция началась с музыкального отрывка из кантаты Карла Орфа, котор


В Москву прибыл Вальтер Хаупт, режиссер и дирижер постановки "Carmina Burana: Open Air Opera" по знаменитой кантате Карла Орфа, которая будет показана в Москве 19 сентября (Ъ писал об этом 20 августа). Перед тем как начать репетиции с хором и оркестром, господин Хаупт пообщался с журналистами на пресс-конференции, прошедшей вчера в помещении торгового комплекса "Крокус-Сити", на чьей площадке и состоится шоу.
       Пресс-конференция началась с музыкального отрывка из кантаты Карла Орфа, которым господин Хаупт стал, рисуясь, дирижировать. Сорвав жиденькие аплодисменты, он приступил к делу. По признанию режиссера, знаменитый немецкий композитор Карл Орф был для него не только учителем, но почти что отцом и всегда хотел, чтобы именно Вальтер сделал полноценную масштабную постановку "Carmina Burana", подробно рассказывая ученику, каким он видит воплощение на сцене своего грандиозного опуса. Поэтому, когда Вальтер Хаупт наконец поставил "Carmina Burana" на открытом воздухе в центре Мюнхена на праздновании 100-летней годовщины Карла Орфа, по его словам, он чувствовал себя только ассистентом режиссера, выполняющим волю своего учителя. Режиссеру было нелегко выполнить главный завет композитора: сделать постановку такой же мощной, как сама музыка "Carmina Burana". Для этого пришлось использовать всевозможные световые, пиротехнические и видеоэффекты. Кроме того, господину Хаупту пришлось связать воедино 24 разрозненные песни кантаты, для чего был написан подробнейший 265-страничный сценарий, в котором оговаривалось любое движение каждого из 30 актеров, которые изображают ангелов, демонов на ходулях, потаскух, римских императоров, арлекинов, рыцарей и ходячие аллегории голода, чумы и смерти. Художник Михаил Чернаев соорудил для постановки гигантскую, высотой 20 метров и весом 50 тонн, башню вроде Вавилонской, которая символизирует богиню судьбы Фортуну. По ней, как заправские альпинисты, лазают артисты. "Я не гигантоман,— говорит Вальтер Хаупт,— эта башня нужна только для того, чтобы зрители, которых на представлении open air может быть до ста тысяч человек (так было, например, на гастролях оперы в Бразилии), хоть что-нибудь увидели". По бокам от многоярусной сцены располагается хор, который комментирует действие, как это было в древнегреческом театре. В представлении, как правило, участвует хор и оркестр той страны, где в данный момент исполняется опера. В Москве в "Carmina Burana" выступит хор "Духовное возрождение", артистам которого срочно пришлось учиться петь на старонемецком, но солистами будут Рамона Эремия (сопрано, Румыния), Николай Вишняков (тенор, Чехия), Йирий Кубик (баритон, Чехия). А оркестр (в Москве это будет РНО) упрячут под сцену на случай дождя.
       Правда, представитель организаторов гастролей, компании CIS Entertainment, Юрий Федоров заверил журналистов, что "хорошая погода заказана", а в экстренном случае облака разгонят средствами авиации, так что зрителям не придется наслаждаться искусством под дождем, как это было не так давно на "Борисе Годунове". Что касается сценической площадки за пределом МКАД, которая приводит в недоумение всех оперных критиков, господин Федоров объяснил ее выбор тем, что рядом с "Крокус-Сити" есть большая парковка, там удобно обеспечивать безопасность зрителей во время представления (охрана мероприятия будет проводиться сразу тремя фирмами), а кроме того, отделенная от города зданием торгового центра площадка с видом на Москву-реку отвечает ландшафтным требованиям постановки open air — природный амфитеатр должен обеспечить хорошую видимость из всех точек "зрительного зала".
МАРИНА Ъ-ШИМАДИНА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...