Джоан Роулинг научила испанцев читать

Премией принца Астурийского, составляющей 50 тыс. евро, Джоан Роулинг пополнил


Джоан Кэтлин Роулинг награждена престижной испанской премией принца Астурийского. Но не как литератор, а как общественный деятель. Это решение жюри вызвало протесты в Испании.
       Премией принца Астурийского, составляющей 50 тыс. евро, Джоан Роулинг пополнила коллекцию своих наград, где уже имеются Национальная британская премия за лучшую детскую книгу года, а также орден Британской империи. Но в Испании автора "Гарри Поттера" наградили отнюдь не за литературные достоинства ее произведений. Госпожа Роулинг победила не в категории "Словесность", где могла бы встать в один ряд с Артуром Миллером, Гюнтером Грассом, Камило Хосе Селой. Детская писательница попала в номинацию "Согласие", где чаще всего награждают целые гуманитарные институты и организации, которые борются с "несправедливостью, бедностью и болезнями". Так, среди лауреатов прошлых лет — ассоциация "Врачи без границ" и Королевская академия испанской литературы.
       Персонально премию в этой категории получали такие разные люди, как Мстислав Ростропович с Иегуди Менухиным и знаменитый британский физик Стивен Хоукинг. В прошлом году "Согласием" были отмечены израильский пианист и дирижер Даниель Баренбойм и палестинский философ Эдвард Саид за усилия по урегулированию палестино-израильского конфликта.
       Жюри признательно Джоан Роулинг за то, что именно из ее книг читатели "узнают о борьбе добра и зла" (сразу вспоминается сакраментальный вопрос, как дети узнают, откуда они появляются на свет). Судя по премиальной формулировке, где говорится о "единении поколений и континентов", жюри награждало Джоан Роулинг как "социокультурный феномен". Комитет престижной испанской премии привык подводить под свои решения научный базис. Так, испанский лингвист Пилар Гарсиа Мутон объявил чудом то, что отвыкшие от книг дети одолевают сотни страниц "Гарри Поттера". А профессор Барселонского университета Роза Наварро, которая и стала одним из номинаторов Джоан Роулинг, восхищается тем, что испанские дети учат английский "только за то, что им разговаривал Гарри". Судя по списку писателей--победителей прошлых лет, у премии всегда был явный уклон в сторону испаноязычной словесности — теперь, видимо, главным языком объявляется все же английский.
       И этим, как сообщает агентство ЭФЭ, многие в Испании недовольны. Известный писатель Лоренсо Сильва заявил, что справедливее было бы отметить англичанку в номинации "Литература", а премию "Согласие" присудить тем "тысячам безымянных людей, которые повседневно жертвуют жизнью ради достижения взаимопонимания и терпимости". Газета "Мундо" считает, что этой премии более достойны добровольцы со всех концов Испании и из других стран мира, которые безвозмездно работали на уборке испанского берега от нефти с потерпевшего крушение танкера "Престиж".
       Премия принца Астурийского, которая в этом году присуждается в 23-й раз по восьми номинациям, имеет очень высокий международный престиж — ее часто называют "испаноязычной Нобелевкой". Получив ее, госпожа Роулинг имеет шансы получить и настоящего "Нобеля" — поттеровские фанаты уже развернули кампанию за ее выдвижение на Нобелевскую премию. Кампания ведется очень напористо. Девизы примерно такие: "Нобелевка — не только для интеллигенции", "Да здравствует литература для простых ребят!" Аргументы все те же, не литературные: пропаганда чтения и доступное разъяснение, "что такое хорошо и что такое плохо".
АСЯ Ъ-ЛАВРЕЦКАЯ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...